Russian | English |
делать много шума из ничего | make a mountain out of a dust speck (Andrey Truhachev) |
делать много шума из ничего | make a mountain out of a molehill (when a person makes too much of a minor issue Val_Ships) |
делать много шума из ничего | make mountains out of molehills (Самурай) |
много шума из ничего | all sizzle and no steak (VLZ_58) |
много шума на пустом месте | all sizzle and no steak (Fyrvaktare) |
много шуму, мало толку | all sizzle and no steak (VLZ_58) |
наделать много шума | create ripples (Andrey Truhachev) |
наделать много шума | make a lot of waves (A very well-known Bigfoot report by a police officer that made a lot of waves in its time occurred in August of 1976, in the rural area of Whitehall, New York. On this day, officer Bryan Gosselin was driving on the outskirts of town along a lonely stretch called Abair Road when he saw a massive hairy man-like creature with red eyes lumber out of the woods about 30 feet in front of him. Gosselin would describe it as standing 7 or 8 feet tall and weighing at least 400 pounds, and he was so alarmed by what he was seeing that he reportedly got out of his patrol car to train his spotlight and firearm on it, yet found himself unable to shoot. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
наделать много шума | create a sensation (Andrey Truhachev) |
наделать много шума | generate buzz (Andrey Truhachev) |
не поднимая много шума | without a lot of fuss (Andrey Truhachev) |
создавать много шума | bang around (Interex) |