Russian | English |
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области | he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law |
дом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет | the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was there |
Здесь только одна удобная вещь. И мне кажется, что тебе она нравится | there's only one sensible thing. And I think I see you falling for it |
кажется невероятным, что я мог пройти мимо и не заметить её | it seems impossible that I could have walked by and not noticed her |
мне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер | I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious one |
мне кажется, что вы ошибаетесь | I believe that you are wrong |
мне кажется, что вы правы | I believe that you are right |
мне кажется, что он ещё больший хвастун, чем петух | I think he was windier of the cock |
мне кажется, что он не прав | it occurs to me that he is wrong |
мне кажется, что он приезжал к нам, просто чтобы похвастаться своей новой машиной | I think he visited us just to show off his new car |
мне кажется, что она бесстыдно оклеветана | I think she is shamefully belied |
мне кажется, что они не придут | it appears to me that they will not come |
мне кажется, что половина моего дохода уходит на налоги | I seem to pay away half my income on taxes of one kind or another |
мне кажется, что ты сам готовишь розгу для своей собственной спины | I think you are pickling a rod for your own back |
мне кажется, что у меня поднимается температура | I think I am running a temperature |
мне кажется, что у меня температура | I think I am running a temperature |
мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию | Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" |
не оглядывайся, но мне кажется, что за нами кто-то идёт | don't look round now, but I think we're being followed |
он говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл | he used to say he loved me, but recently he seems to have cooled down |
у этой компании дела идут, кажется, настолько хорошо, что я хотел бы приобрести её акции | the company seems to be doing so well that I would like to buy in |
это захватило моё воображение, это казалось таким романтичным, а потом я увидела, что там замешана взятка | it took my fancy, it was so romantic, and then I saw there was boodle in the thing |