DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing мне | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в этом деле я пасthis is over my head
в этом деле я пасthis is beyond my ability
ветер и снег мне щеки колютthe wing and snow are stinging my cheeks
все несчастья вымещались на мнеall the misfortunes fell on me
деньги у меня тут так и таютmy money disappears fast around here
за последний год я близко узнал егоI've come to know him intimately during the past year
загрузитьcяsaddle (пример: to be saddled with your thoughts Lascutik)
зрение начинает мне изменятьmy sight is beginning to fail me
мне надо сходить освежитьсяI have to pee (Andrey Truhachev)
мне надо сходить освежитьсяI have to go pee (Andrey Truhachev)
мне нужно кое-куда отойтиI have to pee (Andrey Truhachev)
мне нужно кое-куда отойтиI have to go pee (Andrey Truhachev)
мне нужно отойти по нуждеI have to pee (Andrey Truhachev)
мне нужно отойти по нуждеI have to go pee (Andrey Truhachev)
мне нужно посетить дом художникаI have to pee (Andrey Truhachev)
мне нужно посетить дом художникаI have to go pee (Andrey Truhachev)
мне нужно сделать пи-пиI have to pee (Andrey Truhachev)
мне нужно сделать пи-пиI have to go pee (Andrey Truhachev)
мне нужно сходить до ветруI have to pee (Andrey Truhachev)
мне нужно сходить до ветруI have to go pee (Andrey Truhachev)
мне нужно сходить попудрить носикI have to pee (Andrey Truhachev)
мне нужно сходить попудрить носикI have to go pee (Andrey Truhachev)
мне с ним сущее, прямо, просто наказание!he is a trial to me!
мне сегодня всё время всякая чепуха в голову лезетall sorts of silly things keep popping into my head today
мне стало легчеI feel better (после того, как выговорился: There! I feel better! – Ну вот, полегчало. ART Vancouver)
на вашем месте я бы не колебалсяI wouldn't hesitate if I were you
начихать мне на это!I don't give a damn for that!
он говорит мне нечто новоеhe tells me it snows
она осыпала меня градом упрековshe heaped reproaches on my head
теперь мне ясна вся подкладка этого делаnow I understand what's behind this affair
у меня как-то мутно на душеI feel blue
у меня нет корыстных побуждений.I have no axe to grind
хотя мне и не нравится, я это сделаюmuch as I dislike it, I'll do it (MargeWebley)
что вы ко мне привязалисьcompletely fixated on me (WAHinterpreter)
что вы ко мне привязалисьhave taken to me (WAHinterpreter)
что вы ко мне привязалисьgetting on at me (WAHinterpreter)
что вы ко мне привязалисьwhat are you bothering me for (WAHinterpreter)
я знаю!I don't know! (с особой интонацией MichaelBurov)
я знаю!search me! (отрицание, с особой интонацией MichaelBurov)
я знаю его гореI know where the shoe wrings him
я знаю его насквозьI have the length of his foot to a hair
я не буду стоять у тебя на дорогеI'm not going to stand in the way (I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way. ART Vancouver)
я не буду тебе мешатьI'm not going to stand in the way (I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way. ART Vancouver)
я не желал бы быть на его местеI should not like to stand in his shoes
я не желал бы быть на его местеI should not like to be in his shoes
я не за то взялсяI took the wrong glove
я не хочу ему вредитьI don't wish to stand in his light
я с ним кровно связанhe and I are tied together by close bonds
я сел на мельit is low water with me
я сыт по горло!I'm fed up!
я сыт по горлоI'm fed up