DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing мешать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
мешать знакомитьсяcrotch block (встревать в процесс знакомства chronik)
мешать словно кость в горлеstick in the craw (Paulichatte)
мешать кому-либо шумомstand the racket
мешать кому-либо шумомracket
мешаться в рассудкеbecome insane
мешаться в рассудкеgo crazy
мешаться в рассудкеgo mad
мешаться в умеgo crazy
мешаться в умеbecome insane
мешаться в умеgo mad
мешаться рассудкомgo crazy
мешаться рассудкомbecome insane
мешаться рассудкомgo mad
мешаться умомgo crazy
мешаться умомbecome insane
мешаться умомgo mad
не буду мешатьI'll leave you to it (Technical)
не буду мешатьI'll leave you to it (a phrase said when leaving someone, usually if that person has a job or other activity to get on with – it may have the sense of "I won't disturb you any further"; a similar phrase is "I'll let you get on" (with what you are busy with) Technical)
не мешаетthere's no problem for me (m_rakova)
не мешаетit's no bother (m_rakova)
не мешаетit's not bothering me (в вежливом ответе "он/ она/ оно мне не мешает", часто предваряется "I don't mind", "It's fine", "It's okay", "I'm fine", "I'm okay with it" etc. Или же, более стандартно, полный ответ: "It's fine. Don't worry about it." m_rakova)
не мешаетit's not bothering m (в вежливом ответе "он/ она/ оно мне не мешает", часто предваряется "I don't mind", "It's fine", "I'm okay with it" etc m_rakova)
не мешаетit's not in the way (m_rakova)
не мешаетit's not disturbing me (m_rakova)
не мешатьleave someone be (кому-либо; refrain from disturbing or interfering with someone Val_Ships)
Ну, не буду вам мешатьI'll leave you to it then (SirReal)
он обещал заплатить мне, если я не буду ему мешатьhe promised me money if I played along with him
перестать мешать самому себеget out of your own way (plushkina)
я не буду тебе мешатьI'll leave you be (Val_Ships)