DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing место проживания | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lab.law.адрес места проживанияresidential address (Jenny1801)
sociol.альтернативное место для проживанияalternative lodging (обычно временного: кемпинги, юношеские общежития, турбазы и т. д.)
sociol.альтернативное место для проживанияalternative accommodation (обычно временного: кемпинги, юношеские общежития, турбазы и т. д.)
gen.альтернативное место для проживанияalternative accommodation
slangвоображаемое идеальное место проживанияpad
slangвоображаемое идеальное место проживанияtea pad
busin.временное место проживанияtemporary residence
gen.вынужденно покидать место своего постоянного проживанияdisplaced (Andrew052)
NGOжитель по месту проживанияcommunity resident (например: по инициативе жителей по месту проживания Alex Lilo)
lawиметь постоянное место проживания на законных основанияхbe a valid and legal resident (sankozh)
gen.информация, подтверждающая место проживанияresidency verification information (sankozh)
NATOлицо, возвращающееся к месту постоянного проживанияreturnee
mil.лицо, возвращающееся к месту постоянного проживанияreturnee (No one really ever comes home after prison and Siberian exile. Relationships, friends, children, and society at large have all changed, sometimes to the pain of the returnees. TG Alexander Demidov)
lawместа для проживанияaccommodation space (Alexander Demidov)
mil., BrEместа для проживания семейных военнослужащихmarried accommodation
Игорь Мигместа компактного проживанияhabitat (напр., к-либо коренной народности, племени и т.п.)
gen.места компактного проживанияareas of compact settlement (proz.com ABelonogov)
construct.места общественного проживанияcommunal residence (гостиницы, общежития и т. п.)
sociol.места традиционного проживания коренных народовtraditional indigenous habitats ("... colonization and migratory flows, the traditional indigenous habitat was encroached upon, with a negative impact on infant mortality and infant." Inter-American Commission on Human Rights vatnik)
idiom.место временного проживанияcrashpad (Any place used for temporary lodging. Interex)
inf.место временного проживанияhalfway house (для лиц, которым необходим период социальной адаптации; a temporary place to live for people who have spent a long time somewhere such as a prison or psychiatric hospital Val_Ships)
amer.место временного проживания (для лиц, которым необходим период социальной адаптацииhalfway house (a temporary place to live for people who have spent a long time somewhere such as a prison or psychiatric hospital Val_Ships)
gen.место для проживанияaccommodation (sankozh)
gen.место, избранное для постоянного проживанияdomicile by choice (Vadim Rouminsky)
Ukraineместо компактного проживанияcollective centre (ВПЛ (Украина) VictoriaMoroz)
Игорь Мигместо компактного проживанияhotbed (лиц схожих профессий или национальностей)
real.est.место непостоянного проживанияpied a terre (термин чаще всего используется для обозначения небольшой квартиры, являющейся второй собственностью человека, в которой он проводит только часть недели или года Alex Lilo)
tax.место обычного проживанияhabitual abode (Stas-Soleil)
Игорь Мигместо обычного проживанияPUR
gen.место постоянного проживанияplace of permanent residence (about the same number of UK hits Alexander Demidov)
tax.место постоянного проживанияdomicile (в целях налогообложения ВолшебниКК)
adm.law.место постоянного проживанияsettled domicile (Andrey Truhachev)
adm.law.место постоянного проживанияfixed abode (Andrey Truhachev)
adm.law.место постоянного проживанияpermanent residence (Andrey Truhachev)
adm.law.место постоянного проживанияpermanent abode (Andrey Truhachev)
adm.law.место постоянного проживанияpermanent residency (Andrey Truhachev)
gen.место постоянного проживанияresidence (a person's home. COED. main, primary (esp. AmE), principal > Tax breaks are often available to those buying a primary residence. > Their principal residence was in Chicago. OCD Alexander Demidov)
lawместо постоянного проживанияhabitual residence
gen.место постоянного проживанияplace of residence (place of work/business/residence/formal phrase the area where you work/have your business/ live. He lives in a hostel attached to his place of work. MED. Alexander Demidov)
gen.место постоянного проживанияpermanent place of residence (ABelonogov)
quot.aph.место постоянного проживания которогоpermanently residing (Alex_Odeychuk)
gen.место постоянного проживания по праву рожденияdomicile by birth (Vadim Rouminsky)
gen.место постоянного проживания по собственному выборуdomicile by choice (Vadim Rouminsky)
gen.место постоянного проживания по факту рожденияdomicile by birth (Vadim Rouminsky)
lawместо проживанияliving community
econ.место проживанияhome (A.Rezvov)
econ.место проживанияpresent address (teterevaann)
bill.место проживанияthe place of the domicile (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
slangместо проживанияpill pad
lawместо проживанияplace of residence
O&G, sakh.место проживанияpoint of residence
dipl.место постоянного проживанияplace of residence
O&G, sakh.место проживанияpoint of origin residence (в стране проживания)
gen.место проживанияgeography (solegate)
slangместо проживанияbeat pad
slangместо проживанияpad
slangместо проживанияtea pad
gen.место проживанияresidence
gen.место проживанияplace of living (Johnny Bravo)
Игорь Мигместо проживанияhome to
gen.место проживанияlodgings
elect.место проживания в настоящее времяcurrent address (MichaelBurov)
elect.место проживания в настоящее времяcurrent residence (MichaelBurov)
bill.место проживания плательщикаthe place of the domicile of the drawee (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
bill.место проживания трассатаthe place of the domicile of the drawee (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
UNместо традиционного проживанияarea of traditional residency (См. lanaichc.org Alexander Oshis)
lawнадзор по месту проживанияcommunity custody (tfennell)
gen.независимо от места вашего проживанияno matter where in the world you live (dimock)
O&G, sahk.r.обеспечивать питанием, проживанием и наземным транспортом на местеprovide food, lodging and ground transportation at the location (выполнения услуг)
sport.объявляемое место проживанияbilled from (Andy)
gen.обычное место проживанияpermanent residence
gen.обычное место проживанияhabitual residence
lawопределение суда о месте проживания и контактах ребенкаchild arrangement order (sankozh)
gen.основное место проживанияprimary residence (AMlingua)
O&G, sakh.оставлять за собой право обозначить место проживанияreserve the right to designate the lodging facility
stat.отсутствие места проживанияhomeless (Alex_Odeychuk)
gen.охрана мест проживанияphysical security (Alexander Demidov)
forestr.переходная зона между местами проживания и природными землямиresidential/wildland interface
gen.по месту проживанияat the place of residence (Alex Lilo)
gen.по месту проживанияaccording to place of residence (Alex Lilo)
gen.по месту проживанияby place of residence (Alex Lilo)
tax.подтверждение наличия места постоянного проживания в стране договораconfirmation of residency of a treaty country
elect.постоянное или преимущественное место проживанияpermanent or predominant address (MichaelBurov)
elect.постоянное или преимущественное место проживанияpermanent or predominant residence (MichaelBurov)
elect.постоянное место проживанияpermanent dwelling place (MichaelBurov)
elect.постоянное место проживанияpermanent address (MichaelBurov)
elect.постоянное место проживанияpermanent residence (MichaelBurov)
gen.право свободного выбора места проживанияfair housing choice (Баян)
econ.прежнее место проживанияplace of departure
elect.преимущественное место проживанияpre-eminent address (MichaelBurov)
elect.преимущественное место проживанияpredominant address (MichaelBurov)
elect.преимущественное место проживанияpredominant residence (MichaelBurov)
elect.преимущественное место проживанияpre-eminent residence (MichaelBurov)
elect.преимущественное место проживанияprimary address (MichaelBurov)
elect.преимущественное место проживанияprimary residence (MichaelBurov)
mil.принцип запрещения гражданскому населению покидать места проживанияstay-put at-home policy (при объявлении чрезвычайного положения)
stat.приют или место временного проживанияshelter or transitional housing (Alex_Odeychuk)
Makarov.проживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компанияthe insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repaired
transp.распределение гостей по местам постоянного проживанияorigin distribution (AlexanderGerasimov)
bank.распределение по месту проживанияbreakdown by residency
adm.law.регистрация по месту постоянного проживанияhousehold registration (Andrey Truhachev)
adm.law.регистрация по месту постоянного проживанияresidency registration (Andrey Truhachev)
adm.law.регистрация по месту постоянного проживанияregistration at the place of residence (Andrey Truhachev)
Makarov.с обязательным проживанием по месту службыresidence is required
gen.с обязательным проживанием по месту службыresidency is required
Makarov.связанный с проживанием в определённом местеlive-in
gen.связанный с проживанием в определённом местеlive in
med.ситуация, при которой получение препарата зависит от места проживания пациентаpost-code prescribing (Dimpassy)
gen.справка о проживании по месту жительстваproof of occupation (Post your scanned proof of address, proof of occupation, NCD proof and licence details to: Customer Service NCD GoSkippy Insurance Lysander House Catbrain Lane Cribbs Causeway Bristol BS10 7TQ ... Proof of occupation of the dwelling as the applicant's principle residence – a Council Tax certificate – and two further proofs of occupation of the home as a principle residence (a utility bill or bank statement or confirmation that the applicant is on the local electoral roll). In addition to the above, you must also provide a copy of ... All sponsors are also requested to provide proof of occupation in the form of a utility bill or bank statement linked to the address. Alexander Demidov)
adm.law.становиться на учёт по месту проживанияregister at the registration office (Andrey Truhachev)
adm.law.становиться на учёт по месту проживанияregister with the police (Andrey Truhachev)
gen.традиционные места проживанияtribal lands (Alexander Demidov)
gen.требующий проживания по месту работыlive in
gen.требующий проживания по месту работыlive-in
construct.трудовая занятость в пределах места проживанияonsite employment
construct.трудовая занятость за пределами места проживанияoffsite employment
mil.убежище на месте проживанияin-situ shelter
gen.удачное место для проживанияgood address (Andrey Truhachev)
gen.удачное место проживанияgood address (Andrey Truhachev)
lawуказать Ваш дом в качестве места постоянного проживанияgive your house as domicile (Andrey Truhachev)
O&G, tengiz.Укрытие на месте проживанияSiA (Shelter in Accommodation Glebokor)
O&G, tengiz.укрытие на месте проживанияshelter in accommodation (SiA Glebokor)
Makarov.условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питаниеthe accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding
ed.услуги, предоставляемые по месту проживанияcommunity-based services (bigmaxus)
lawфактическое место проживанияactual residence (Право международной торговли On-Line)
gen.фактическое место проживанияactual place of residence (sankozh)
philos.чувство гордости за место своего проживанияlocal pride (This type of heavy reliance of a community on a single resource unquestioningly leads to a strong sense of local pride. tvkondor)