DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing место | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бросить место работыabandon ship (idiom; as in "he would rather abandon ship now than resign in shame in two years Val_Ships)
дежурить с выездом на место по вызовуcovering (our CSU is covering tonight Val_Ships)
дополнительное место для парковкиoverflow parking lot (Val_Ships)
зритель, занимающий место недалеко от прохода или рядом с проходомaisle-sitter
изучать место будущего ограбленияcase
лицо, занимающее видное место в обществеsocialite
место боевых действийterrain of attack
место в баре или ресторанеgunfighter's seat (спиной к стене и полным обзором помещения – сленг Val_Ships)
место во дворе, где стоит грильrib pit (Lu4ik)
место временного проживания (для лиц, которым необходим период социальной адаптацииhalfway house (a temporary place to live for people who have spent a long time somewhere such as a prison or psychiatric hospital Val_Ships)
место, где заключают пари перед скачками, спортивными соревнованиямиpoolroom (и т.п.)
место, где заключают пари перед скачками, спортивными соревнованиямиpool hall (и т.п.)
место, где происходит секретная деятельностьback-room (особ. политическая)
место открытое или зал, где собирается публикаconcourse
место, где сходится несколько тропинокconcourse (дорог, улиц)
место, где сходится несколько тропинок, дорог, улицconcourse
место для дачи свидетельских показанийhot seat (She was succeeded in the hot seat by a very small pot from the State Department – Вслед за ней на место для дачи свидетельских показаний поднялся один мелкий чиновник из Госдепа Taras)
место для дачи свидетельских показанийwitness-stand (в суде, конгрессе)
место для манёвраwiggle room (Taras)
место для отдыхаrest stop (у шоссе с оборудованным туалетом Taras)
место для парковки инвалидовhandicap sign (дорожный знак anokhinvv)
место для подписиdotted line (Баян)
место для привилегированныхin-place (см. Difficulties En-Ru для ABBYY Lingvo ssn)
место для тусовкиhangout (Val_Ships)
место заключенияjailhouse (Val_Ships)
место заключенияlockup (The firm conviction that juvenile offenders should never be held in adult lockups. Val_Ships)
место или район, где необходимо разрешение властей на строительствоpermit-issuing place
место кающегося грешникаanxious seat (в некоторых церквах)
место кающегося грешникаanxious bench (в некоторых церквах)
место, куда свозятся и где сортируются утиль, отбросы, старый хламjunkyard (и т.п.)
место на иерархической лестницеrep (какой-либо группы, особ. банды)
место незаконной продажи спиртных напитковblind tiger
место отдыхаplace to hang your hat (Дмитрий_Р)
место проведенияvenue (организованного мероприятия; The river could soon be the venue for a powerboat world championship event. Val_Ships)
место проведения закулисных переговоровback-room (и т.п.)
место, расположение которого не подлежит огласкеundisclosed location (as "he was put to an undisclosed location" Val_Ships)
место рядом с водителемshotgun seat (сленг со времен Дикого Запада Val_Ships)
место сбора дорожной пошлиныtoll plaza
место свидетеля в судеchair
место стоянки автомобилейparking lot
место торговли определённым видом акцийpost paper
место у дороги для отдыхаrest stop (the US name for "lay-by" Val_Ships)
место, чтобы развернутьсяwiggle room (Taras)
открытое место, где собирается публикаconcourse
открытое место или зал, где собирается публика, стадион, цирк, курзалconcourse (и т.п.)
первый полицейский, который приехал на место совершения преступленияfirst responder (the person who arrives first at the scene of an accident or other emergency situation, for example a police officer or firefighter Taras)
поселиться на постоянное место жительстваset stakes
поселиться на постоянное место жительстваdrive stakes
постоянное место встречhangout
постоянное место сборищhangout
постоянное место сборищ или встречhangout
человек, крепко держащийся за своё место или должностьbarnacle