DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Insurance containing медицинский | all forms | exact matches only
RussianEnglish
биржа медицинского страхованияhealth insurance exchange (aegor)
Бюро медицинской информацииMedical Information Bureau (MIB)
в медицинском учреждении, которому доверяет страховщикin a medical facility trusted by the insurer (Example: The final diagnosis of multiple sclerosis shall be confirmed by a qualified specialist neurologist in a medical facility trusted by the insurer. (Перевод: Окончательный диагноз рассеянного склероза подтверждается квалифицированным специалистом-невропатологом в медицинском учреждении, которому доверяет страховщик. Пазенко Георгий)
взнос на медицинское страхованиеhealth insurance contribution (Andrey Truhachev)
возвратный траст медицинских расходовmedical expense reversionary trust
врач первичной медицинской помощиPCP (primary care physician; просто «семейный врач» в США, аналог GP в Великобритании hizman)
всеобщее медицинское страхованиеuniversal health insurance (Alex_Odeychuk)
всесторонний полис по страхованию от медицинских расходовcomprehensive medical expense policy
государственное медицинское страхование КореиKNHI (Korean National Health Insurance Harry Johnson)
государственное медицинское страхование КореиKorean National Health Insurance (Harry Johnson)
группа специалистов для проведения медицинской проверкиmedical review panel
групповой медицинский планGroup Health Plan (Анастасия Беляева)
групповой план медицинского обслуживанияgroup health plan (Andy)
добровольное медицинское страхованиеvoluntary health insurance (VHI. AF Alexander Demidov)
добровольное медицинское страхованиеvoluntary medical insurance (VMI bashworth; this should be "optional medical insurance" douglascx)
договор добровольного медицинского страхованияvoluntary medical insurance contract (VictorMashkovtsev)
договор добровольного медицинского страхованияvoluntary health insurance policy
долгосрочное страхование по медицинскому уходуlong-term care (insurance)
доступность медицинского страхованияaffordability of health insurance (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
Европейская карта медицинского страхованияEHIC (Maeva)
Европейская карта медицинского страхованияEuropean Health Insurance Card (Maeva)
Закон о доступном медицинском обслуживанииAffordable Care Act (Emma Garkavi)
закрытая организация медицинского обеспеченияclosed panel HMO (сокр. от closed panel health maintenance organization alexs2011)
закрытая организация медицинского обеспеченияclosed panel health maintenance organization (форма организации медицинского обеспечения, при которой врачи-участники оказывают медицинские услуги в медицинских помещениях, принадлежащих организации медицинского обеспечения или врачебной группе, и не могут принимать пациентов, не являющихся клиентами данной организации медицинского обеспечения; к этому типу относятся организации медицинского обеспечения, основанные на кадровой и групповой моделях alexs2011)
злоупотребление доверием в медицинской практикеmedical malpractice
индивидуальное медицинское страхованиеprivate medical insurance (alex)
индивидуальное управление первичным медицинским обслуживаниемprimary care case management (система медицинского обслуживания, предусматривающая, что клиенты закрепляются за поставщиками первичных услуг, которые осуществляют первичное медицинское обслуживание и общее управление лечением каждого клиента и получают оплату в соответствии с фактической стоимостью оказанных медицинских услуг, а также дополнительное вознаграждение за выполнение функций по управлению лечением клиента alexs2011)
комбинированное медицинское страхованиеcomprehensive health insurance
медицинская ассоциация для возмещения убытков по ответственностиmedical liability indemnity association
медицинская льготаmedical benefit
медицинская ошибка, которой не должно было бытьnever event (iKar_Don)
медицинская справка о состоянии здоровьяbill of health
медицинская страховая компанияhealth insurance company (U.S. News & World Report Alex_Odeychuk)
медицинская страховка для пенсионеровMedicare (в США)
медицинская туристическая страховка для выезжающих за рубежforeign health insurance (Andrey Truhachev)
медицинская туристическая страховка для выезжающих за рубежforeign travel health insurance (Andrey Truhachev)
медицинская туристическая страховка для выезжающих за рубежforeign travel insurance (Andrey Truhachev)
медицинская туристическая страховка для выезжающих за рубежInter Tour insurance (Andrey Truhachev)
медицинские и больничные услугиmedical and hospital services (алешаBG)
медицинские страховые компанииhealthcare payers (Beloshapkina)
медицинский директорmedical director (Alex_Odeychuk)
медицинский сберегательный счётhealth savings account (KSy)
медицинский страховщикhealth insurer (Wall Street Journal; перевод на русский язык выполнен с помощью термина, взятого из документа Межрегионального союза медицинских страховщиков, РФ Alex_Odeychuk)
медицинское дополняющее основное страхованиеsupplemental major medical insurance
медицинское обследованиеhealth examination
медицинское обслуживание в сетиnetwork care (либо [внутри плана]. Медицинская помощь, полученная участником плана медицинского страхования в медицинском учреждении, являющемся участником этого плана alexs2011)
медицинское обслуживание в сетиin-plan care (либо [внутри плана]. Медицинская помощь, полученная участником плана медицинского страхования в медицинском учреждении, являющемся участником этого плана alexs2011)
медицинское обслуживание в сетиin-network care (либо [внутри плана]. Медицинская помощь, полученная участником плана медицинского страхования в медицинском учреждении, являющемся участником этого плана alexs2011)
медицинское освидетельствованиеhealth examination (при заключении договора страхования или при приёме на работу)
медицинское основное страхованиеmajor medical insurance
медицинское страхованиеmedical coverage (igisheva)
медицинское страхованиеhealthcare payers (Beloshapkina)
медицинское страхование владельцев котовhealth insurance for cat owners (Alex_Odeychuk)
медицинское страхование молодых семейhealth insurance for young families (Alex_Odeychuk)
медицинское страхование садовниковhealth insurance for gardeners (Alex_Odeychuk)
медицинское страхование танцовщиковhealth insurance for dancers (Alex_Odeychuk)
международный полис страхования медицинских расходовTravel Insurance Policy (Andrey Truhachev)
необходимый по медицинским показаниямmedically necessary (DC)
необходимый с медицинской точки зренияmedically necessary
непрерывное медицинское страхованиеpermanent health insurance (key2russia)
опция стоимости медицинского уходаcost of care (мед., в системе LTS; в том случае, если страхователь считает недостаточным BIO)
организация медицинского обеспеченияhealth maintenance organization (HMO)
организация медицинского обеспечения в форме закрытой группыclosed panel health maintenance organization
организация медицинского обеспечения на основе закрытой группыclosed panel HMO (сокр. от closed panel health maintenance organization alexs2011)
организация медицинского обеспечения на основе закрытой группыclosed panel health maintenance organization (форма организации медицинского обеспечения, при которой врачи-участники оказывают медицинские услуги в медицинских помещениях, принадлежащих организации медицинского обеспечения или врачебной группе, и не могут принимать пациентов, не являющихся клиентами данной организации медицинского обеспечения; к этому типу относятся организации медицинского обеспечения, основанные на кадровой и групповой моделях alexs2011)
организация медицинского обеспечения на основе открытой группыopen panel HMO (сокр. от open panel health maintenance organization alexs2011)
организация медицинского обеспечения на основе открытой группыopen panel health maintenance organization (форма организации системы медицинского обслуживания, при которой врачи-участники оказывают медицинские услуги в собственных врачебных помещениях и могут принимать пациентов, не являющихся клиентами организации медицинского обеспечения, управляющей данной системой; примером такой организации является организация медицинского обеспечения, основанная на модели ассоциации независимой практики alexs2011)
организация медицинского обеспечения, основанная на сетевой моделиnetwork HMO (сокр. от network model health maintenance organization alexs2011)
организация медицинского обеспечения, основанная на сетевой моделиnetwork model HMO (сокр. от network model health maintenance organization alexs2011)
организация медицинского обеспечения, основанная на сетевой моделиnetwork model health maintenance organization (форма организации медицинского обслуживания, при которой организация медицинского обеспечения заключает соглашения о медицинских услугах с несколькими ассоциациями независимой практики или другими группами врачей и отдельными независимыми врачами; медицинские услуги предоставляются в медицинских помещениях, принадлежащих группам или врачам-участникам; соглашения с участниками системы могут быть как эксклюзивные, так и неэксклюзивные, т. е. могут допускать или не допускать предоставление медицинских услуг лицам, не являющимся клиентам данной организации медицинского обеспечения alexs2011)
оригинал медицинского заключения о причине смерти или его нотариально заверенная копияthe original medical certificate of the cause of death or its notarized copy (Пазенко Георгий)
основной врач схемы медицинского обеспеченияprimary care physician (PCP A primary care physician, or PCP, is a physician who provides both the first contact for a person with an undiagnosed health concern as well as continuing care of varied medical conditions, not limited by cause, organ system, or diagnosis. This term is primarily used in the United States, although this is a recent occurrence. In years' past in the US and in Britain (and many other English-speaking countries), the equivalent term was/is "general practitioner". WK Alexander Demidov)
открытая организация медицинского обеспеченияopen panel HMO (сокр. от open panel health maintenance organization alexs2011)
открытая организация медицинского обеспеченияopen panel health maintenance organization (форма организации системы медицинского обслуживания, при которой врачи-участники оказывают медицинские услуги в собственных врачебных помещениях и могут принимать пациентов, не являющихся клиентами организации медицинского обеспечения, управляющей данной системой; примером такой организации является организация медицинского обеспечения, основанная на модели ассоциации независимой практики alexs2011)
первичные медицинские расходыbasic medical expense
план государственного медицинского страхованияpublic health insurance plan (Associated Press Alex_Odeychuk)
план медицинского обслуживанияhealth plan (Andrei Sedliarou)
план медицинского обслуживанияhealth care plan (Andrei Sedliarou)
План медицинского обслуживания с фиксированными взносамиDefined contribution health care plan (kindertank)
план медицинского страхования, по которому все страховые выплаты совершает страховая компанияfully funded health care plan (Американский термин. Перевод самодельный, русский эквивалент я не нашел. Речь о плане, по которому все выплаты совершает страховая компания (работодатель или страхователь платит только страховые премии и предусмотренные планом доплаты и доли стоимости обслуживания). Отличается от self-funded plans, по которым страховые выплаты совершает работодатель. xx007)
платное медицинское обслуживаниеpaid medical services (страховых пациентов: Provides for the co-endorsement of third party payments to prevent obligors from receiving payments due the State agency for paid medical services and not reporting the payments to the agency. It offers recourse to providers who should have received payments made to the insured.)
полисы долгосрочного медицинского страхованияpermanent health insurance policies (Example: The term ‘deferment period' is often used in permanent health insurance policies where it is known as the period that has to run in respect of an insured event before the insurer will start paying the disablement benefit. (Перевод: Термин ‘период отсрочки' часто используется в полисах долгосрочного медицинского страхования, где он известен, как период, который следует применять в отношении страхового случая до того момента, когда страховщик начнёт производить выплаты по нетрудоспособности. Пазенко Георгий)
порядок оказания медицинских услугprovision of medical services statement (konnad)
предварительные медицинские указанияadvance directive (Andrei Sedliarou)
предпочтительный предоставитель медицинских услугpreferred physician organization (PPO – a group of health care providers who have contracted with an insurer to provide their services at a predetermined discounted rate, very popular because they allow an insurance company to control its costs while providing more options to the patient than an HMO MichaelBurov)
предпочтительный предоставитель медицинских услугpreferred provider organization (PPO || предпочтительный поставщик медицинских услуг (поставщик мед. услуг, указываемый в полисе страхования здоровья, к которому страховая компания рекомендует обращаться страхователю в случаях, когда необходимо получить мед. обслуживание амбулаторно или в условиях госпитализации): предоставитель мед. услуг, указываемый в полисе страхования здоровья, к которому страховая компания рекомендует обращаться страхователю; от xx007: страховой план c перечнем предпочтительных медиков и мед. учреждений, согласных на его условия и расценки; при обращении к другим врачам больной платит больше или оплачивает помощь полностью 28.04.2023; см. insur-info.ru MichaelBurov)
Программа Медикэа, программа бесплатной медицинской помощи для людей 65 лет и старше, инвалидов и людей с постоянной почечной недостаточностью, требующей диализа или трансплантацииMedicare (Medicare is the United States government's health insurance program funded by the Social Security Administration with a budget roughly equal to about 10% of the entire US budget. The Medicare program was devised for people 65 years of age or older, people with disabilities, and people with permanent kidney failure requiring dialysis or a transplant. Медикэа (Медицинское попечение) является программой медицинского страхования правительства Соединённых Штатов Америки, финансируемой Администрацией социального обеспечения, с бюджетом, примерно, около 10% всего бюджета США. Программа Медикэа разработана для людей в возрасте 65 лет и старше, инвалидов и людей c постоянной почечной недостаточностью, требующей диализа или трансплантации. Пазенко Георгий)
программа медицинского страхования для лиц с особыми потребностямиSNP (Фьялар)
Программа "Медицинское попечение"Medicare
Программа предоставления информации, консультаций и помощи по вопросам медицинского страхованияHIICAP (Health Insurance Information, Counseling and Assistance Program valambir)
районная служба экстренной медицинской помощиin-area emergency services
расширение доступности и наличия медицинского страхованияincrease in the availability and affordability of health insurance (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
расширение доступности медицинского страхованияincrease in the affordability of health insurance (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
расширенные гарантии медицинского обслуживанияextended health (лишь частично охваченные государственной страховкой, напр., расходы на окулиста, массаж, иглоукалывание, слуховые аппараты и пр. ART Vancouver)
рекомендованная организация-поставщик медицинских услугpreferred provider organization (PPO || План медицинского страхования, в рамках которого заключаются договоры с группой поставщиков, предлагающих медицинские услуги по сниженной стоимости. Как правило, вы можете посещать любых врачей в сети PPO без специального направления, и вам, как правило, не требуется выбирать основного лечащего врача. Планы PPO позволяют получать медицинские услуги вне списка PPO, но при этом собственные расходы застрахованного лица будут выше. mskcc.org)
рынок медицинского страхованияhealth insurance marketplace (aegor)
сетевая организация медицинского обеспеченияnetwork HMO (сокр. от network model health maintenance organization alexs2011)
сетевая организация медицинского обеспеченияnetwork model HMO (сокр. от network model health maintenance organization alexs2011)
сетевая организация медицинского обеспеченияnetwork model health maintenance organization (форма организации медицинского обслуживания, при которой организация медицинского обеспечения заключает соглашения о медицинских услугах с несколькими ассоциациями независимой практики или другими группами врачей и отдельными независимыми врачами; медицинские услуги предоставляются в медицинских помещениях, принадлежащих группам или врачам-участникам; соглашения с участниками системы могут быть как эксклюзивные, так и неэксклюзивные, т. е. могут допускать или не допускать предоставление медицинских услуг лицам, не являющимся клиентам данной организации медицинского обеспечения alexs2011)
сетевой медицинский уходnetwork care (медицинская помощь, полученная участником плана медицинского страхования в медицинском учреждении, являющемся участником этого плана alexs2011)
сетевой медицинский уходin-plan care (медицинская помощь, полученная участником плана медицинского страхования в медицинском учреждении, являющемся участником этого плана alexs2011)
сетевой медицинский уходin-network care (медицинская помощь, полученная участником плана медицинского страхования в медицинском учреждении, являющемся участником этого плана alexs2011)
смешанная схема обеспечения льготами при медицинском обслуживанииhybrid health plan
страхование больничных и иных медицинских расходовhospital and medical expenses insurance
страхование добровольных медицинских расходовvoluntary medical payments insurance (andrew_egroups)
страхование медицинских расходов при поездках за границуoverseas travel sickness insurance
страхование на случай медицинских расходовcomprehensive medical expense insurance
страхование от медицинских расходовmedical expense insurance
страхование ответственности на случай злоупотребления доверием в медицинской практике как побочной деятельностиincidental medical malpractice liability insurance
страхование превышения медицинских расходовmajor medical insurance
страхование профессиональной ответственности медицинских работниковmedical malpractice insurance (англ. термин взят из документа American Insurance Group (AIG); контекстуальный перевод на русский язык выполнен с помощью термина, взятого из статьи в Страховое дело. – 2002. – ¹ 5. Alex_Odeychuk)
страхование с / без медицинского обследованияinsurance with/without medical examination
страховая защита от медицинских расходовmedical payments coverage (по ответственности)
страховая медицинская организацияmedical insurer (Alex_UmABC)
страховая медицинская организацияhealth insurance company (осуществляет медицинское страхование, консультирует по поводу порядка получения полиса обязательного медицинского страхования, по вопросам наличия права выбора и порядке выбора медицинской организации и врача в соответствии с законодательством, вопросам режима работы медицинских организаций, порядка получения различных видов медицинской помощи, в том числе высокотехнологичной, в рамках базовой и территориальной программ обязательного медицинского страхования, по вопросам нарушения прав граждан при оказании медицинской помощи, связанных с качеством, доступностью и своевременностью оказания медицинской помощи, взиманием платы за медицинские услуги, включенные в программу обязательного медицинского страхования, организовывает взаимодействие с врачами-экспертами в целях проведения экспертиз качества медицинской помощи по жалобам застрахованных лиц и, при необходимости, обеспечивает им правовую поддержку в рамках досудебного урегулирования или судебного разбирательства спорного вопроса силами юридической службы страховой медицинской организации Alex_Odeychuk)
Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"?is there a difference between the terms "health insurance" and 'medical insurance'? (Example: Is there a difference between the terms ‘health insurance' and ‘medical insurance'? The answer is ‘no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ – "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий)
Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"?is there a difference between the terms ‘health insurance' and ‘medical insurance'? (Example: Is there a difference between the terms ‘health insurance' and ‘medical insurance'? The answer is ‘no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ – "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий)
схема возмещения расходов на медицинское обслуживаниеhealth indemnity plan
схема выплаты работникам компенсаций с собственным удержанием при возмещении медицинских расходовmedical deductible workers compensation plan
схема обеспечения льготами при медицинском обслуживанииhealth benefit plan
управляемое медицинское обеспечениеmanaged care
услуги экстренной медицинской помощиemergency medical services
учреждения экстренной медицинской помощиacute care facility (Американизм. Это учреждения (чаще больницы), где лечат острые заболевания, не требующие длительного лечения - болезни, требующие длительного лечения, / хронические лечат в центрах сестринского ухода или в специальных больницах Long Term Care Hospitals. В переводе на русский acute care можно опускать. Экстренную помощь оказывают во всех больницах. xx007)
Федеральная программа медицинского страхования больных пневмокониозомFederal Black Lung Program (Tverskaya)