Subject | Russian | English |
law | в обмен на любое платёжное средство | against any exchange (DUPLESSIS) |
law | дать общее согласие в отношении ... на применение в отношении себя любого средства правовой защиты и выдачу любого судебного извещения | consent generally in respect of ... to the giving of any relief or the issue of any process (Sjoe!) |
law | за любое платёжное средство | against any exchange (DUPLESSIS) |
gen. | Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права | no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holder |
EBRD | затрагивать или наносить ущерб любому праву, полномочию или средству юридической защиты | affect or impair any right, power or remedy |
EBRD | затрагивать или умалять любое право, полномочие или средство юридической защиты | affect or impair any right, power or remedy (oVoD) |
Makarov. | защищаться любыми подручными средствами | defend oneself with any and all means at one's disposal |
gen. | и совершать от моего имени любое действие, связанное с таким транспортным средством, во всех отношениях, как если бы я | and to perform on my behalf any act or thing whatsoever concerning such motor vehicle in every respect as I could do were I personally present (сам(а)) лично при этом присутствовал((а); в тексте генеральной доверенности на автомобиль 4uzhoj) |
law | изъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством | consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process (Александр Стерляжников) |
progr. | Имеется много средств создания встроенных устройств безопасности систем управления, так как в любом приложении, в котором имеется потенциальная возможность нанесения ущерба или потери свойств, безопасность, конечно, должна быть на первом месте | there are many means of making embedded control systems safer, as in any application which has the potential of causing injury or property loss, safety must of course be a paramount concern |
saying. | использовать любые средства для достижения цели | use every trick in the book (WiseSnake) |
gen. | использовать любые средства для достижения цели | pull out all the stops (jouris-t) |
Makarov. | smth. использовать любые средства, чтобы сделать | take any means to do (что-либо) |
gen. | использовать любые средства, чтобы сделать | take any means to do (что-либо) |
cliche. | используя любые необходимые средства | by whatever means necessary (“The kitten sounded distressed and was not visible,” said Mark Vosper, regional manager of animal protection (Lower Mainland & Fraser Valley), BC SPCA. The landlord came to the property and expressed concern for the cat's welfare, consenting to "freeing the cat by whatever means necessary, including damaging the property," according to the BC SPCA. vancouverisawesome.com ART Vancouver) |
media. | кинофильм, снятый на киноплёнку, видеоленту или на другой носитель с помощью кинокамер, видеокамер или любой комбинацией съёмочных средств, методов или аппаратуры для показа в кинотеатрах или в подобных демонстрационных залах, плата за просмотр которого взимается со зрителей | theatrical motion picture |
UN | конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques |
UN | Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | ENMOD (Environmental Modification Convention Olga47) |
UN | Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Environmental Modification Convention (Olga47) |
ecol. | Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques |
slang | личность, патологично стремящаяся любыми средствами обратить на себя внимание | hog for attention (Wakeful dormouse) |
low, explan. | личность, патологично стремящаяся любыми средствами обратить на себя внимание | attention whore (Баян) |
slang | личность, патологично стремящаяся любыми средствами обратить на себя внимание | attention hog (Wakeful dormouse) |
arch. | любое регенеративное лекарственное средство | incarnative (Zenikof) |
arch. | любое слабительное лекарственное средство или препарат | mundificative (Zenikof) |
gen. | любое средство передвижения | vehicle |
econ. | любое транспортное средство | machine |
econ., amer. | любое транспортное средство на электрической тяге | trolley-car |
rhetor. | любыми доступными и необходимыми средствами | by whatever means necessary (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | любыми доступными средствами | by any means whatsoever (Alex_Odeychuk) |
product. | любыми доступными средствами | by any available means (Johnny Bravo) |
rhetor. | любыми необходимыми средствами | by whatever means necessary (Alex_Odeychuk) |
gen. | любыми средствами | at all rates |
Игорь Миг | любыми средствами | through every possible means |
Makarov. | любыми средствами | by all means |
Makarov. | любыми средствами | by all manner of means |
gen. | любыми средствами | come hell or high water |
rhetor. | любыми средствами | by any and all means (Alex_Odeychuk) |
gen. | любыми средствами | by hook or by crook |
gen. | любыми средствами | in every way possible (kondorsky) |
gen. | любыми средствами | by fair means or foul |
rhetor. | любыми средствами, которые будут необходимы | by whatever means necessary (Alex_Odeychuk) |
gen. | любыми средствами осуществить своё желание | effectuate desire somehow or other |
bank. | монеты, обязательные к приёму в качестве средства платежа в любой сумме | full legal tender coins |
EBRD | наносить ущерб любому праву, полномочию или средству юридической защиты | impair any right, power or remedy |
mil. | обладать силами и средствами, позволяющими противостоять любому вероятному противнику и решать задачи любой сложности по всему миру | meet worldwide challenges and potential threats (Alex_Odeychuk) |
account. | облигация, оплачиваемая любыми видами законного платёжного средства | legal-tender bond (в отличие от золота) |
econ. | облигация, оплачиваемая любыми видами законного платёжного средства | legal-tender bond (кроме золота) |
econ. | облигация, оплачиваемая любыми видами законного платёжного средства | currency bond (в отличие от золота) |
bank. | обязательные к приёму в качестве средства платежа в любой сумме | full legal tender coins |
mil. | оказывать поддержку любыми необходимыми средствами, включая военную помощь | support by any means necessary, including military assistance (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
mil. | оказывать поддержку любыми необходимыми средствами, включая военную помощь | support by any means necessary, including military assistance |
Makarov. | он использовал любые средства для достижения своей цели | he used unscrupulous means to achieve his end |
media. | основное средство системного администратора для конфигурирования компьютера, оснастка пригодна для администрирования локальной системы и удалённых компьютеров в Windows 2000, это позволяет администратору со своего рабочего места устранять проблемы и конфигурировать любой компьютер в сети | Computer Management |
gen. | Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в суд | United Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court (undocs.org 'More) |
mil. | ответный военный удар с применением любых необходимых средств поражения, включая ядерное оружие | military retaliation by any and all means necessary, including the use of nuclear weapons (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
int. law. | отказ требовать возмещение при нарушении любого положения настоящего договора не является отказом от средств защиты при любом другом нарушении того же положения или любого другого положения настоящего договора | waiver of a breach of any provision of this agreement does not constitute a waiver of any other breach of the same provision or any other provision of this agreement. (AQueen) |
media. | первоначально термин означал «передавать копию по проводной линии связи», в настоящее время применяется к любому электронному средству | file |
law | право добиваться любого другого доступного ей средства правовой защиты | right to seek any other available remedy (из текста договора Leonid Dzhepko) |
sec.sys. | предотвращать и пресекать всеми законными средствами деятельность по подготовке и финансированию любых актов терроризма | prevent and suppress through all lawful means the preparation and financing of any acts of terrorism |
media. | программное средство Web для групповой работы с помощью телеконференций, а также для совместной работы с документами и составления календарных графиков посредством любого стандартного браузера Web | AltaVista Forum 2.0 (фирма AltaVista Internet Software) |
media. | программное средство, которое может быть использовано любым желающим бесплатно | freeware |
gen. | пытаться оправдаться любыми средствами | snatch at any excuse |
progr. | реализация, работающая при любой топологии коммуникационных средств | implementation that works for any communication topology (ssn) |
rhetor. | с помощью любых средств, которые представляются необходимыми | with whatever means necessary (Alex_Odeychuk) |
media. | семейство визуальных средств быстрой разработки для создания высокопроизводительных многоплатформенных приложений на языке Java, JBuilder — масштабируемая компонентно ориентированная среда разработки, которая может использоваться при работе над проектами любого масштаба, в том числе требующими создания приложений и апплетов, которые должны обращаться к серверам баз данных по сети | Borland JBuilder |
media. | семейство высокопроизводительных платформ для поддержки сетевых приложений и веб-служб XML в средствах любого масштаба | Windows 2003 Server |
gen. | снимать средства со счета, принимать, создавать и подписывать любой переводной вексель или долговое обязательство | draw, accept, make and endorse any bill of exchange or promissory note (Спиридонов Н.В.; draw в данном контексте "выставить, выписать, оформить", endorse "индоссировать, т. е. делать передаточную надпись; подписывать вексель - это другое действие" СЮШ) |
mil. | средства доставки оружия к цели в любых метеорологических условиях | all-weather weapons delivery capability |
media. | средство присвоения адресов 0-4095 любой странице объёмом 4096 байт | prefixing |
fire. | техническое средство, имеющее источник светового излучения, воспринимаемый глазом в любое время суток | technical means with a source of light perceived by human eye at any time of the day (ssn) |
EBRD | умалять любое право, правомочие или средство судебной защиты | impair any right, power or remedy (oVoD) |
media. | управление функциональным блоком из удалённого пункта с помощью любых средств | remote control (электрических, электронных, механических и др.) |
media. | устранение излучений включая излучения от приёмного оборудования любыми средствами | communications silence |
media. | фирма-разработчик систем сохранения данных и средств интеграции с сетевым антивирусом и факс-службой для любых сред, фирма предлагает следующие сетевые решения: Arcserve — резервное копирование данных, HSM — управление данными в сети, Faxserve — сетевая служба связи, Inoculan — антивирусная защита | Cheyenne |