Russian | English |
большие льготы | great advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | big advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | big benefits (Ivan Pisarev) |
большие льготы | enormous advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | excellent advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | considerable advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | huge advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | large benefits (Ivan Pisarev) |
большие льготы | major advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | many advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | many benefits (Ivan Pisarev) |
большие льготы | major benefits (Ivan Pisarev) |
большие льготы | formidable advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | enormous benefits (Ivan Pisarev) |
большие льготы | considerable benefits (Ivan Pisarev) |
большие льготы | good advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | fantastic advantages (Ivan Pisarev) |
большие льготы | great benefits (Ivan Pisarev) |
было бы нечестно в данном случае требовать предоставления льгот | it is fraudulent to claim an exemption in this case |
выплаты и льготы из общественных фондов | benefits accruing from the social consumption funds (raf) |
дать льготу | charter |
должностные льготы, привилегии и блага | perks (Raz_Sv) |
доплаты, надбавки, компенсационные и социальные выплаты, льготы и привилегии | perquisites |
дополнительные выплаты и льготы сотрудникам | employee benefits (помимо зарплаты bookworm) |
дополнительные льготы | fringe benefits (пенсии, оплачиваемые отпуска и т.п.) |
дополнительные льготы | perks |
дополнительные льготы | fringe benefits (пенсия, оплаченные отпуска и т. п.) |
дополнительные льготы и привилегии | perquisite (обычно нематериальные по форме) |
дополнительные льготы по социальному обеспечению | fringe benefits (an extra thing that is given to you by your employer in addition to your pay but is not in the form of money: "Fringe benefits include a company car and free health insurance. CBED Alexander Demidov) |
дополнительные льготы по социальному обеспечению | perquisites (напр., прикрепление к ведомственной поликлинике и др.) |
дополнительные неденежные льготы и привилегии сверх оклада | perquisites |
дополнительные неденежные материальные вознаграждения, бонусы, привилегии и льготы | perquisites |
дополнительные особые права, льготы и преимущества для руководящего состава Например: club memberships for personal recreation or socializing purposes, such as fitness clubs, golf clubs or social clubs; seasons tickets to cultural or sporting events; clothing allowances not related to health and safety or special job requirements; access to private health clinics i.e. medical services outside those provided by the provincial health care system or by the employer’s group insured benefit plans; professional advisory services for personal matters, such as tax or estate planning. | perquisites (Игорь Миголатьев) |
дополнительные социальные льготы, компенсации и выплаты | perquisites (= employee compensation other than your wages, tips and salaries, such as health insurance, life insurance and pension plans. Most perquisites are deductible by your employer and you do not include them in your income. However, if your employer pays for more than $50, 000 of life insurance for you, your employer must include the cost of providing the excess life insurance with your income on your Form W-2.) |
дополнительные социальные льготы, материальные блага и преимущества | perquisites |
дополнительные социальные льготы, премирование, вознаграждения и особые преимущества | perquisites |
закон о льготах демобилизованным | GI Bill of Rights |
заманивать специалистов высоким жалованьем и разными льготами | headhunt |
замена льгот денежными компенсациями | replacement of benefits with monetary compensations (nyasnaya) |
замена льгот денежными компенсациями | replacement of social benefits with cash payments (nyasnaya) |
замена льгот денежными компенсациями | cash-for-benefits substitution (nyasnaya) |
заменить льготы денежными выплатами | exchange social benefits for cash (nyasnaya) |
заменить льготы денежными выплатами | give someone cash stipends instead of free benefits (nyasnaya) |
заменить льготы денежными компенсациями | replace benefits with monetary compensations (nyasnaya) |
заменить льготы денежными компенсациями | swap benefits in kind for cash payments (nyasnaya) |
заменить социальные льготы денежными выплатами | substitute monetary benefits for social privileges (nyasnaya) |
злоупотребление льготами | abuse of benefits |
им полагаются льготы | they qualify for subsidies (Viola4482) |
инвестиционная льгота | investment incentive (more hits Alexander Demidov) |
иностранное лицо, пользующееся налоговыми льготами | Exempt Foreign Person |
код льготы | benefit code (VictorMashkovtsev) |
Комиссия по льготам ветеранам | Veterans' Disability Benefits Commission (Министерства по делам ветеранов США
clck.ru dimock) |
компания предлагала премии и другие льготы | the company offered bonuses and other plums |
компенсационные выплаты и льготы сотрудникам | employee compensation and benefits |
компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах | arrangement |
лицо, пользующееся льготами | exempt |
лишать льгот | strip someone of welfare benefits (nyasnaya) |
лишение льгот | revocation of privileges (VLZ_58) |
льгота в натуральном выражении | benefit in kind (dykov) |
льгота или особое право, предоставляемые правительством или монархом | franchise |
льгота по гомстеду | homestead exemption (законоположение конгресса США о том, что гомстед не может быть продан за долги) |
льгота по НДС | VAT relief (The decision as to whether to allow VAT relief on a product is made by the government following such a claim. Alexander Demidov) |
дополнительная льгота, получаемая при занятии определённой должности | perquisite (напр., автомобиль, предоставляемый компанией в бесплатное пользование сотруднику определённого ранга kee46) |
льгота, предоставляемая в неденежной форме | perquisite (Напр., выделение служебного автомобиля, бесплатная парковка на территории; установка в кабинете кондиционера, абонемент в спортклуб и мн. др.) |
льготы демобилизованным | veteran benefits |
льготы за тяжёлые работы | premiums for heavy kinds of work (rechnik) |
льготы и пособия | benefits (Lavrov) |
льготы и пособия, выплачиваемые членам семей умерших граждан | survivors' benefits (которые заработали эти пособия, т.е. выплаты наследникам получателей льгот и пособий) |
льготы и привилегии | perquisites (Knowing the perquisites of a potential job offer will let you know if the job is really worth pursuing or not.) |
льготы на налог | tax allowance |
льготы на прибыль | allowance for profit (starkside) |
льготы отечественным производителям и поставщикам | domestic preferences (Lavrov) |
льготы по аренде | preferential lease (terms, rates, arrangements LadaP) |
льготы по налогу, предоставляемые за взятку | tax fixes |
льготы по плате | charge concessions (ABelonogov) |
льготы по тарифам полагаются | discounted tariff is applied to (mascot) |
льготы по уплате | relief for the payment of (Another aspect is to consider relief for the payment of a premium. If the payer of the premium is using the property for business purposes, then relief is given in ... Alexander Demidov) |
льготы, предоставляемые в неденежной форме | perquisite |
люди должны иметь одинаковые возможности и льготы, независимо от своего вероисповедания | everyone should have access to the same opportunities and benefits, regardless of their religion (bigmaxus) |
люди, на которых могут распространяться льготы | eligible beneficiaries (Alexander Demidov) |
материальные льготы | material benefits (WiseSnake) |
менеджер по компенсациям и льготам | compensation and benefits manager (Alexander Demidov) |
менеджер по льготам и компенсациям | C&B manager (Compensation and Benefits manager wondersz1) |
монетаризация социальных льгот | monetization of state benefits (Alexander Demidov) |
надбавка к зарплате и другие льготы | weighting (с учётом местных условий) |
налоговая льгота | tax relief scheme (Clampdown on tax relief schemes Alexander Demidov) |
налоговая льгота | tax perk (The new park will include production, business and service sectors, and a "small business incubator" where new ventures will receive tax perks. TMT Alexander Demidov) |
налоговая льгота | tax abatements (as opposed to "exemptions"); Reduction of or exemption from taxes granted by a government for a specified period, usually to encourage certain activities such as investment in capital equipment. A tax incentive is a form of tax abatement. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
налоговая льгота | tax concession (as opposed to "exemptions" Lavrov) |
налоговая льгота в виде освобождения от налогообложения дохода, заработанного нерезидентом Великобритании в другой стране | overseas workday relief (Raz_Sv) |
налоговые льготы | tax exemptions (preferences) |
налоговые льготы | tax credits (Johnny Bravo) |
налоговые льготы | tax remissions |
налоговые льготы для инвесторов | investment deduction (An expense that is subtracted from taxable income in order to reduce the amount of income tax that has to be paid. Charitable donations and business expenses, such as entertainment expenses and office supplies, are examples of items that can be deducted. merryca) |
налоговые льготы по налогам | tax exemptions for the taxes (ABelonogov) |
натуральная льгота | perquisite |
натуральная льгота | benefit in kind (dykov) |
натуральные льготы и бонусы | perquisite (напр., соцпакет) |
неденежная социальная льгота | perquisite |
неденежная социальная льгота за счёт работодателя | perquisite |
неденежные материальные вознаграждения, бонусы, привилегии и льготы | perquisites |
неденежные социальные льготы, привилегии и бонусы | perquisite |
неденежные социальные льготы, привилегии и бонусы за счёт работодателя | perquisite |
нематериальная льгота | perquisite (напр., бесплатные обеды для работников в столовой предприятия) |
нематериальные льготы и привилегии | perquisite |
немонетарная льгота | perquisite (Напр., б/п пользование спортинвентарем) |
немонетарные льготы, привилегии и дополнительные блага | perquisites |
немонетарные социальные льготы | perquisite |
определять льготы | provide benefits |
особая льгота | franchise |
особые льготы | special benefits (Oksana-Ivacheva) |
отмена льгот | rollback of support measures (Ремедиос_П) |
отмена льгот | repeal of benefits (nyasnaya) |
получать дополнительные льготы | get fringe benefits |
получать льготы | enjoy exemption (elena.kazan) |
получать льготы | collect benefits |
получить льготы по налогообложению | get tax benefits |
Пособия и льготы для ветеранов | VA Benefits (Nastena77) |
пособия и льготы по беременности и родам | maternity provisions (Кунделев) |
предоставлять дополнительные льготы | provide fringe benefits |
предоставлять льготы | grant discounts |
предоставлять льготы | charter |
принцип сохранения внешнеторговых льгот и привилегий | stand-still principle (для развивающихся стран) |
программа льгот, предоставляемых работодателем | workplace-based benefit plan (Ремедиос_П) |
программы, жёстко определяющие право на льготы | entitlement programs (без дискреционных полномочий со стороны распределяющих – напр., программа для ветеранов и т.д. Lavrov) |
различные льготы и привилегии, предоставляемые | perquisites (работнику) в неденежной форме (Syn. informal Perks = privileges granted to employees in addition to their salaries and benefits (such as medial and pension plans). "True" perks have little or no cash value or tax implications and may include company car, vacations, reserved parking space, spacious office, private dining and washroom facilities, etc Read more: http: www.businessdictionary.com/definition/perks.html#ixzz3v33DNpfN Игор) |
региональная льгота | regional subsidized drug list (myt-pol2.ru, medkirov.ru, medilon.ru Oksanut) |
свидетельство, предоставляющее арестанту известные льготы | ticket of leave |
семейные льготы | family provisions (Кунделев) |
сопутствующие льготы и дополнительные преимущества | perquisites |
сопутствующие льготы и преимущества | perquisites |
социально-бытовые льготы | fringe benefits (extra things that an employer gives you as well as your wages: The fringe benefits include free health insurance. (figurative) One of the fringe benefits of having a garden is all the wildlife it attracts. OALD Alexander Demidov) |
социальное приемлемые льготы | socially acceptable favors. (Лилия Кузьмина) |
социальные льготы | social benefits (bookworm) |
социальные пособия и льготы | social protection benefits (Yakov F.) |
таможенные льготы | customs credit |
тарифные льготы | preferential tariffs (ABelonogov) |
требовать льготы | claim to be exempt |
у них нет таких льгот, как у вас | they are not given the facilities you have |
удостоверение инвалида о праве на льготы | certificate of a disabled person's right to rebates (ABelonogov) |
финансовые льготы | cost benefits |
хорошая зарплата и льготы | good salary and benefits |
хорошая зарплата и льготы | gd.sal.&ben. |
хорошая зарплата и льготы | gd.sal. and ben. |