DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лучшее время | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в лучшие временаin one's palmy days
в лучшие временаat the best of times (elvit)
в свои лучшие временаin the best of times (CNN Alex_Odeychuk)
видеть лучшие временаhave seen better days (о человеке)
время – лучший лекарьtime is the great healer
время - лучший лекарьtime cures all
время – лучший лекарьtime heals all sorrows (Anglophile)
время - лучший лекарьtime cures all things
время – лучший лекарьtime cures all things
время-лучший лекарьtime is great healer
время-лучший лекарьtime obliterates sorrow
далеко не лучшие временаbad streak
до лучших времёнuntil things look/ed up
до лучших времёнuntil better days
до лучших времёнtill better days
знававший лучшие временаpast-his-prime (Alexey Lebedev)
знавать лучшие временаhave had one's day (Anglophile)
знавать лучшие временаhave known better days (Anglophile)
знавать лучшие временаhave known better times
знавать лучшие временаhave seen better days
испытывать не лучшие временаfall on hard times (VLZ_58)
испытывать не лучшие временаgo through a rough stretch (VLZ_58)
лучшее времяgolden age
лучшее времяprime
лучшее время в жизниhave time of my life (Коромысло)
лучшее время для переживаний это завтраthe best time to worry is tomorrow
лучшее время жизниthe pith of life
лучшее время жизниthe noon of one's life
лучшее время - настоящееno time like the present
лучшее эфирное времяprime time (Anglophile)
лучшие временаfat days (alexkro)
наступят и для него лучшие временаhe will see his better days yet
не в лучшие свои временаat one's worst (less active or intelligent than you are at other times: I'm at my worst first thing in the morning. КГА)
не лучшие временаhard times (developing countries will face hard times CafeNoir)
он видел лучшие временаhe has seen better days
он видел лучшие временаhe has known better days
он видел лучшие временаhe saw better days
он знавал лучшие временаhe has seen his better days
он знавал лучшие временаhe has known better days
откладывать до лучших времёнput on the back burner
откладывать до лучших времёнput on a back burner
откладывать до лучших времёнput into cold storage
отложенный до лучших времёнdormant
отложить до лучших времёнshelve
отложить что-л. до лучших времёнput on ice
отложить что-л. до лучших времёнput sth. on ice
отложить до лучших времёнsalt sth. away
отложить до лучших времёнput on a back burner
отложить до лучших времёнput into cold storage
отложить до лучших времёнput on the back burner
отложить до лучших времёнput on ice
переживать не лучшие временаbe on a bad streak
переживать не лучшие временаhit a rough patch
переживать не лучшие временаbe in the doldrums
переживать далеко не лучшие временаbe in tatters
переживающий не лучшие временаfailing (Alex_Odeychuk)
по его мнению, поздняя осень была лучшим временем для рыбалкиin his opinion the back-end was the best fishing season
повидать лучшие временаhave seen better days
показать лучшее времяclock the fastest time (Anglophile)
показать лучшее времяclock the best time
старик видел лучшие временаthis old man has seen better days