Russian | English |
американские социологи придумали термин "личное время" | American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living |
аргументация, никогда не скатывающаяся к личным выпадам | the argument never degenerated into personalities |
быть лично заинтересованным в данном вопросе | have a personal interest in the matters |
быть лично знакомым с | know someone personally (кем-либо) |
вещи для личного пользования | articles for personal use |
взимать налог на личную собственность | put a personal property tax |
взимать налог на личную собственность | place a personal property tax |
вмешательство в личную жизнь | invasion of privacy |
вмешательство секретных служб в личную жизнь граждан | domestic intelligence snooping |
вмешиваться в личную жизнь | poach on someone's preserves (кого-либо) |
вмешиваться в чью-либо личную жизнь | poach on someone's preserves |
вмешиваться в чью-либо личную жизнь или дела | poach on someone's preserves |
воздержаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound a crime |
воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound an offence |
воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound a penal action |
воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound a crime |
возлагать личную ответственность | charge with individual responsibility |
восстановление окружающей среды – личный выбор | restoring the environment – personal choices |
вручать письма лично | deliver letters into someone's hands |
всё личное движимое имущество | goods and chattels |
вторгаться в чью-либо личную жизнь | intrude upon someone's privacy |
вторгаться в чью-либо личную жизнь | intrude upon someone's privacy |
вторжение в личную жизнь | an invasion of privacy |
вторжение в чью-либо личную жизнь | intrusion upon someone's privacy |
вторжение в чью-либо личную жизнь | an intrusion upon someone's privacy |
гараж для личного автомобиля | lockup |
говорить, исходя из личных наблюдений | speak from personal observation (s) |
дать оценку личных качеств человека | assess a personality |
действовать в своих личных интересах | act in one's personal interests |
действовать в своих личных интересах | act for one's personal interests |
делать что-либо, не преследуя личных целей | do something without personal intentions |
делать что-либо ради своих личных интересов | do something from self-interest |
дело личного характера | matter of private concernment |
деньги на личные расходы | money for one's personal spending |
для меня лично будет большим облегчением освободиться от проблем и затрат, связанных с садом | me individually it would be a great release to be quit of the trouble and expense of the garden |
для моего личного пользования | for my private use |
доставка лично в руки | personal service |
его задержали и подвергли личному досмотру, так как подозревали, что он имеет при себе наркотики | he was detained and strip-searched for drugs |
его личное состояние оценивается в несколько миллионов | his personal worth is several millions |
его личные заботы и тревоги кажутся весьма серьёзными именно теперь | his own private troubles loom very large just now |
его речь содержала некоторые слишком личные замечания | his speech contained some superfluous personalia |
его сочинения окрашены личными чувствами | his personal feelings colour his writing |
его цели в искусстве сочетались с личными целями | his art aims were complected with his personal objects |
заключить договор личного страхования | underwriting limit |
заработать себе несколько очков "в личный зачёт", хитроумно рассказав до времени часть "великого замысла" | making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conception |
затрагивающий личные интересы | gut |
здесь не место обсуждать свои личные дела | this isn't a place to talk about one's private affairs |
земля вокруг его дома принадлежала лично ему | the land round his house was in his own hands |
злоупотребляющий в личных интересах | abusive |
знать что-либо по своему личному опыту | have personal knowledge of something |
из личных соображений | on personal grounds |
иметь некомплект в личном составе | be below establishment |
информация, не окрашенная личными взглядами | information uncoloured by personal opinions or prejudices |
использование общественных фондов в личных целях | abusive utilization of public funds |
использовать в личных целях | trade upon |
использовать личное обаяние, чтобы добиться своего | work charm to get way |
использовать служебное положение в личных целях | pull one's rank on (someone) |
исходить из личных интересов | put self first |
к его личным бумагам не было доступа много лет | his private papers were kept corked up for years |
карьера его жены – это её личное дело | his wife's career is her own affair |
кредиторы фирмы могут голосовать как лично, так и по доверенности | the firm's creditors can vote either in person or by proxy |
купить что-либо для личного пользования | buy something for one's own use |
курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственности | the course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility |
личная гигиена | personal cleanliness |
личная движимость | chattels personal |
личная движимость | personal chattels |
личная жизнь актёров | backstage life |
личная жизнь, отодвинутая на второй план профессиональными обязанностями | personal lives submerged by professional responsibilities |
личная забота | personal concern |
личная заинтересованность | vested interest |
личная проблема | personal concern |
личная рекогносцировка | reconnaissance in person |
лично разобраться | make personal inquiry |
... лично я думаю, что | privately, I think that |
личное движимое имущество | personal chattels |
личное движимое имущество | chattels personal |
личное дело офицера | officer's papers |
личное достоинство | timber |
личное обаяние | personal charm |
личное оповещение | personal service |
личное первенство | individual championship |
личное пожертвование в фонд церкви | head-penny |
личное снаряжение и вооружение военнослужащего | personal equipment |
личное состояние | private income |
личное состояние | private money |
личные вещи | corporal possessions |
личные вещи | personalia |
личные вещи | personnel baggage (военнослужащих) |
личные вещи | personal property |
личные вкусы | individual tastes |
личные качества | personal identity |
личные местоимения | personal pronouns |
личные подписи | individual subscriptions |
личные размышления, составляющие основную часть книги | the personal reflections which make up the staple of the book |
личные соображения | the personal element |
личные соображения | personal element |
личные средства нападения | personal weapon (удары кулаком, ногами и т.п.) |
личные средства сопротивления | personal weapon (удары кулаком, ногами и т.п.) |
личные тревоги пожилых людей | intrapersonal concerns of the aged |
личные усилия | efforts |
личные черты | traits |
личный взнос в фонд церкви | head-penny |
личный вопрос | private matter |
личный вопрос | a private matter |
личный дневник | intimate diary |
личный законопроект | private member's bill (внесённый рядовым членом парламента) |
личный конструкт | personal construct (когнитивные средства конструирования или интерпретации жизненных событий) |
личный номер военнослужащего | army number |
личный состав | cadres |
личный состав, годный к военной службе | military manpower |
личный состав экипажа воздушного судна | air-crew personnel |
личный фактор | human element (в мероприятии, плане и т.п.; непредвидимый) |
менеджер лично уделил мне внимание | the manager gave me her personal attention |
многие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему | many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarly |
Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree |
наконец-то он назначил личную встречу с Джуди | he has finally arranged a personal meet with Judy |
налоги на личное имущество становятся очень обременительными | the taxes on personal property are getting heavy |
не быть лично знакомым с | know someone by name only (кем-либо) |
несоответствие между личным и общественным | imbalance between the ego and social goals |
но личные предубеждения снова помешали достичь столь желаемого соглашения | but personal prejudices again interposed to prevent an arrangement so desirable |
обращаться лично | apply in person |
около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины | about 7 per cent of American military forces are comprised of women |
около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины | about 7 percent of American military forces are comprised of women |
он всё время пристаёт ко мне со своими личными делами | he is always troubling me about his private affairs |
он лично должен отвечать за этот ущерб | he must answer for this damage personally |
он лично проследит за прохождением вашего предложения через комитет | he will personally pilot your suggestion through the committee |
он не знает, позвонит ли она тебе или зайдёт лично | he is not sure whether she will ring you up or come herself |
он не любит распространяться о своих личных делах | he doesn't like to dwell on his personal affairs |
он не придаёт никакого значения личным интересам | selfish interests don't weigh with him at all |
он одарил её своей личной заботой | he lavished his individual attention on her |
он отбросил все личные соображения | he set apart personal thoughts |
он отбросил все личные чувства | he sets aside personal feelings |
он полетел на своём личном самолёте во Флориду | he flew his private plane to Florida |
он продемонстрировал высокое личное мужество | he manifested great personal bravery |
он работает в Лондоне консультантом по комплектованию личным составом | he works for a recruitment consultancy in London |
он смог подняться над своими личными трудностями | he rose superior to his troubles |
он уволился по личным причинам | he quit for personal reasons |
он явился сам, лично | he came bodily |
она лично позаботилась об этом | she took care of it personally |
она написала короткую записку его личному секретарю | she penned a short memo to his private secretary |
она очень привередлива в вопросах личной гигиены | she is very fastidious about personal hygiene |
она пожертвовала личной жизнью ради работы | she submerged herself in her work |
она умела вытягивать из людей ответы на самые личные вопросы | she could coax answers to very personal questions out of people |
осмотр вещей личного пользования | kit inspection |
отбросить личные соображения | eliminate the personal factor |
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound an offence |
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound a penal action |
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound an offence |
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound a crime |
по личным мотивам | on personal grounds |
по личным причинам | on personal grounds |
подвергать личному досмотру | body-search |
подробно перечислить чьи-либо личные качества | inventory |
подробности его личной жизни | the intimate details of his life |
подчинить личные интересы общественным | subordinate one's own interests to the public good |
преследовать личные цели | have an eye to the main chance (особ. корыстные) |
преследовать личные цели | have an axe to grind |
преследовать личные цели | have an ax to grind |
придавать личный характер | give a personal touch |
придавать личный характер | introduce a personal touch |
придавать личный характер | lend a personal touch |
придавать личный характер | add a personal touch |
применить личное оружие | bring out one's sidearm |
принимать на себя лично управление | take personal control |
проводить личное расследование | make personal inquiry |
проживание в такой густонаселённой квартире мешает личной жизни | living in such close quarters makes privacy difficult |
производить личный досмотр | body-search |
производить полный личный досмотр | skin-search (с раздеванием подозреваемого донага) |
происшествие из-за ошибки, обусловленной личным фактором лётчика | pilot-factor accident |
противоречие между личными и общественными интересами | the collision of private and public interests |
противоречия между её личной жизнью и образом, созданным для публики, ещё не полностью исследованы | the contradictions between her private life and the public persona are not always fully explored |
противоречиям между её личной жизнью и образом, созданным для публики, не всегда уделяется достаточно внимания | the contradictions between her private life and the public persona are not always fully explored |
проявить личную заинтересованность | take a personal interst (in) |
разговор перешёл на более личные дела | the conversation moved to more personal matters |
рассказы и т.п. о чьей-либо личной жизни | personalia |
рассказывать подробности чужой личной жизни | air dirty laundry |
рассказывать скрываемые подробности чужой личной жизни | air dirty laundry |
резкое увеличение личных доходов в феврале и марте | the sizzling increases in personal income of February and March |
руководствоваться личными соображениями | be guided by personal considerations |
священная неприкосновенность личной жизни | the sanctity of private life |
сила личного воздействия | force of individuality |
скрытые эмоции, связанные с обсуждением вопроса о личной безопасности | that undercurrent of emotion which surrounds the question of one's personal safety |
срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы | he was recalled from abroad by urgent private affairs |
ставить общественные интересы выше личных | postpone one's own interests to the public welfare |
ставить свои личные интересы на первое место | put self first |
стоять выше личных интересов | rise above self |
у меня нет привычки рассказывать о своей личной жизни | I'm not in the habit of publicising my private life |
у него нет привычки рассказывать о своей личной жизни | he is not in the habit of publicizing his private life |
у неё большое личное обаяние | she has great personal charm |
у неё репутация страстного защитника личных свобод | she has a reputation for being an ardent protector of individuals' liberties |
у неё репутация ярого защитника личных свобод | she has a reputation for being an ardent protector of individuals' liberties |
убедиться лично | see for oneself |
убедиться самому лично | see for oneself |
уважать чьё-либо право на личную жизнь | respect someone's privacy |
укомплектовать флот личным составом | man a fleet |
укомплектовать флотилию личным составом | man a fleet |
укомплектовывать корабль личным составом | man a unit |
укомплектовывать личным составом | man up |
укомплектовывать личным составом | fill up staff vacancies |
укомплектовывать организацию личным составом | staff an organization |
укомплектовывать часть личным составом | man a ship |
устанавливать личный контакт | relate to (с кем-либо) |
Хан был настолько любезен, что предложил мне отобедать с ним за его личным "столом" | the Khan was most hospitable, even to the extent of messing me at his own "table" (J. Floyer) |
хозяйственные и личные расходы | household and personal expenditure |
часть личного дохода, остающаяся после удовлетворения основных потребностей | discretionary income |
чья-либо личная жизнь | one's interior life |
это ваша личная ссора, не пытайся меня в неё втянуть | it's your private quarrel, don't try to draw me in |
это вмешательство в мою личную жизнь | this is an invasion on my privacy |
это затрагивает его лично | this affects him individually |
это касается его лично | this affects him individually |
я её лично знаю | she is a personal acquaintance of mine |
я лично занимался им | I lavished my individual attention on him |
я лично прослежу за прохождением вашего предложения через комитет | I will personally pilot your suggestion through the committee |
я люблю тебя, не думая ни о каких личных выгодах, без всякой лжи | I love you without interest, without pretence |
я поступлю так, как посчитаю нужным. это моё личное дело | I'll do as I please. It's my own affair. |