DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лестью | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
photo.без лестиcandid photograph
gen.быть падким на лестьbe susceptible to flattery
gen.быть падким на лестьbe reached by flattery
psychiat.быть падким на лестьsuccumb to flattery (Alex_Odeychuk)
gen.быть падким на лестьbe susceptible to flattery
arch.быть падким на лесть и людскую хвальбуsuccumb to flattery and praises of men (Alex_Odeychuk)
gen.вовлечь во что-л. лестьюflatter into
gen.все двери открывает лестьflattery will get you everywhere (Taras)
Makarov.вскружить голову кому-либо лестьюturn someone's head with flattery
Makarov.втягивать лестьюwheedle into
gen.втягивать лестьюwheedle
Makarov.втянуть кого-либо во что-либо с помощью лестиto sweet-talk someone into something
gen.втянуть кого-либо, во что-либо с помощью лестиto sweet-talk someone into something
gen.выманивание лестьюcajolery
Makarov.выманивать что-либо лестьюwheedle out of
gen.выманивать лестьюwheedle
gen.выманить что-л. у кого-л. лестьюcoax a person out of a thing
gen.вытягивать лестьюwheedle (levmoris)
gen.грубая лестьslaver
gen.грубая лестьfulsome flattery
slangгрубая лестьsmoke
amer., inf.грубая лестьsalve
inf.грубая лестьtaffy
gen.грубая лестьapplesauce
Gruzovikгрубая лестьobvious flattery
gen.грубая лестьunrefined flattery (VLZ_58)
gen.грубая лестьcoarse flattery (VLZ_58)
gen.грубая лестьwhoop de doodle
gen.грубая лестьleft-handed flattery
gen.грубая лестьcheap flattery
gen.грубая лестьwhoop-de-doodle
gen.грубая лестьgross flatter (VLZ_58)
gen.грубая лестьbutter
gen.дешёвая лестьcheap flattery
slangдобиваться взаимности с помощью уговоров, лести, оказания знаков вниманияcanoodle
media.добиваться консенсуса при помощи лестиcoax consensus (bigmaxus)
gen.добиваться лаской, лестьюjolly (чего-либо; обыкн. jolly along, jolly up)
scottishдобиваться чего-либо лестьюcuittle
Makarov.добиваться лестьюjolly along
gen.добиваться лестьюjolly (чего-либо; обыкн. jolly along, jolly up)
gen.добиваться чего-либо лестьюcourt (и т.п.)
Makarov.добиваться лестьюjolly up
gen.добиваться лестьюcuittle (чего-либо)
Makarov.добиваться согласия с помощью лестиcoax consensus
inf.добиваться услуги лестьюcourt a favour with (BRUNDOV)
gen.добиться лестьюjolly (чего-либо)
Makarov.добиться помощи лестьюentice help
gen.добиться с помощью лестиcoax
Makarov.добиться чего-либо с помощью лестиcoax into
gen.добиться чего-либо с помощью лестиcoax out of
Makarov.его лесть вам не поможетhis flattery won't get you anywhere
gen.его лестью не проймёшьhe is superior to flattery
gen.его уважение лестью не купишьyou cannot buy his respect with flattery
Makarov.жадно впитывать лестьlap up flattery
derog.карьерист, лестью и раболепием добивающийся продвиженияcreeper
Makarov.клюнуть на лестьlap up flattery
gen.критика испытывает силу человека, лесть-его слабостьcriticism tests a man's strength, flattery finds his weakness
Игорь Миглесть грубой не бываетyou can never be too heavy-handed with flattery
Игорь Миглесть грубой не бываетflattery will get you everywhere
gen.лесть ни к чему тебя не приведётflattery will get you nowhere
gen.лесть открывает все двериflattery will get you everywhere (Taras)
slangлесть с определённой цельюsoft soap
gen.лестью втираться в довериеhave a smooth tongue
gen.лестью заставить кого-либо сделать что-либоwheedle somebody into doing something
Makarov.лестью заставить кого-либо сделатьwheedle someone into doing something (что-либо)
Makarov.лестью заставить кого-либо сделатьcoax someone into doing something (что-либо)
gen.лестью и раболепием добивающийся продвиженияcreeper
Makarov.лестью или ласковым поведением пытаться добитьсяjolly along (чего-либо)
gen.лестью пытаться добитьсяjolly along (чего-либо)
gen.лестью склонить кого-либо сделатьpalaver into (что-либо)
proverbлучше горькая правда друга, чем лесть врагаfriend's frown is better than a foe's smile
proverbлучше горькая правда друга, чем лесть врагаa friend's frown is better than a foe's smile (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага)
proverbлучше горькая правда друга, чем сладкая лесть врагаa friend's frown is better than a foe's smile
gen.мне отвратительна лестьflattery is my abhorrence
slangнаглая лестьkiss-ass
slangнаглая лестьkissass
slangнаглая лестьbananas oil ("I say we get him, John. This kind of guys who loves to get bananas oil". == "А я тебе говорю, что парень у нас под колпаком. Он принадлежит к типу людей, что обожают, когда им льют мед в уши", - говорит Мик другу Джону, обсуждая, как лучше подлизаться и выудить у одного приятеля машину на вечер.)
slangнаглая лестьbananas oil (Mirinare)
gen.наглая лестьbanana oil
gen.не выношу лестиflattery is my abhorrence
gen.не падкий на лестьunsusceptible to flattery
Makarov.не поощрять никоим образом подобную лестьlend no countenance to such adulation
inf.неприкрытая лестьflattery (Val_Ships)
gen.неприкрытая лестьslaver
gen.низкая лестьblarney
Makarov.низкая лестьabject flattery
vernac.низкая лестьmoonshine
gen.низкая лестьadulation
gen.обман с помощью лестиcajolement
gen.обмануть лестьюblarney
gen.обманывать лестьюblarney
gen.обольщать лестьюbeflatter
Makarov.он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лестьhe plastered them with praise to be similarly be plastered in turn
gen.он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лестьhe plastered them with praise to be similarly beplastered in turn
Makarov.он искрение ненавидит лестьhe has a sincere dislike for flattery
gen.он искренне ненавидит лестьhe has a sincere dislike for flattery
gen.он не поддавался на лестьhe was not taken in by flattery
gen.он не поддаётся на лестьhe is superior to flattery
Makarov.он падок на лестьhe is a pushover for flattery
Makarov.он падок на лестьhe is susceptible to flattery
Makarov.он падок на лестьhe always falls for flattery
gen.он падок на лестьhe is a push-over for flattery
gen.он перемежал угрозы лестьюhe alternated threats and blandishments
gen.он перемежал угрозы с лестьюhe alternated threats and blandishments
gen.он протестовал, спорил, пробовал взять лестью – ни в какую!he protested, he argued, he even tried to jolly them along, all in vain
gen.он скромный человек, из тех, кому такая грубая лесть должна быть отвратительнаhe is a modest man, one to whom such slaver must be loathsome
gen.осыпать лестьюbespatter with flattery
gen.очаровывать лестьюbeflatter
gen.падкий на лестьsusceptible to flattery
gen.падкий на лестьgreedy of praise
gen.падкий на лестьgreedy for praise (Eka_Ananieva)
gen.падкий на лестьflatterable (wiktionary.org trangock)
gen.падкий на лестьamenable to flattery
Makarov.перемежать угрозы лестьюalternate threats and blandishments
gen.пересолить лестьюoutfawn
gen.повестись на лестьlet oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev)
gen.поддаться на лестьstoop to flattery
gen.поддаться на лестьbe taken in by flattery
gen.поддаться на лестьlap up flattery
gen.подкупить лестьюpurchase with flattery
gen.подобострастная лестьfawning flattery (Ремедиос_П)
gen.подобострастная лестьfawning praise (Ремедиос_П)
gen.подобострастная лестьobsequious flattery (Ремедиос_П)
Makarov.подобострастная лестьservile flattery
gen.подобострастная лестьobsequious praise (Ремедиос_П)
gen.подражание-самая искренняя форма лестиimitation is the sincerest form of flattery
gen.получить что-либо лестьюhoneyfuggle
gen.порция лестиdose of flattery
gen.посмотрим, что даст небольшая доза лестиlet's see what a bit of flattery will do (чего можно добиться небольшой дозой лести)
gen.посредством лестиflatteringly
Makarov.походить на лестьreek of flattery
obs.превосходить лестьюoutflatter
gen.презирать лестьdisdain flattery
Makarov.прельщать лестьюwheedle into
Makarov.прибегать к лестиuse flattery
Makarov.прибегать к лестиto re-sort flattery
Makarov.прибегать к лестиresort flattery
gen.прибегать к лестиuse arsenal of blandishments
gen.приобретать чью благосклонность лестьюcurry favour with one
gen.расположить лестью в пользуsmoothen one up in the good opinion of (чего-л.)
gen.расположить лестью в пользуsmooth one up in the good opinion of (чего-л.)
Makarov.склонить лестьюcajole into (к чему-либо)
Makarov.склонить лестью кcajole into something (чему-либо)
Makarov.склонить лестью кcajole into (чему-либо)
gen.склонность к лестиinducement to flatter (Lana Falcon)
gen.склонять лестьюcajole (к чему-либо)
slangстремящийся получить более высокую должность не по заслугам, а с помощью лестиstriker
Gruzovikтонкая лестьsubtle flattery
gen.тонкая лестьfine compliments
media.уговаривать группу с помощью лестиcajole group (bigmaxus)
inf.уговаривать лестьюblarney
Makarov.уговаривать с помощью лестиcajole from
Makarov.уговаривать с помощью лестиcajole into
Makarov.уговаривать с помощью лестиcajole something out of (someone)
gen.уговаривать с помощью лестиcajole
Makarov.уговорами, лестью заставить кого-либо сделатьcoax someone into doing something (что-либо)
gen.упиваться лестьюdelight in flattery
Makarov.упрашивать группу с помощью лестиcajole group
gen.фимиам лести вскружил ему головуhe was seduced by the honey of flattery
gen.фото "без лести"candid photograph
gen.хвалить из лестиflatter (He flattered her with comments about her youthful appearance. Val_Ships)
gen.человек, выманивающий что-либо с помощью лестиcajoler
gen.чрезмерная лестьsmarm
gen.это грубая лестьthat's obvious flattery
gen.это похоже на лестьit reeks of flattery
gen.я использовал его любовь к лестиI played upon his love of flattery