Russian | English |
быть в таком же положении, как кто-либо | be in someone's shoes |
видеть, как кто-то проходит | see pass |
вошедший был не кто иной, как король | the visitor was none other than but the king |
как если бы кто-то был частью семьи | like one of the family (My sister's friend is like one of the family and we invite her to come with us wherever we go Taras) |
как правило, те, кто предпочитает проводить досуг на диване, страдают лишним весом или непривлекательной внешностью | couch potatoes are very often overweight or out of shape (bigmaxus) |
как рассказал мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной | the speech as reported to me by one who was there was grossly insulting |
как сообщил мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной | the speech as reported to me by one who was there was grossly insulting |
как я не знаю кто | as hell (как вариант: He's stubborn as hell. – Он упрямый, как я не знаю кто. 4uzhoj) |
кто же, как не он? | who else? |
кто же, как не он | he is the man to do it |
кто как | in various ways |
кто как | some are, some are not (4uzhoj) |
кто как мог | each person in whatever way he could |
кто, как не мы? | who, if not us? |
кто, как не они | who else but they (ABelonogov) |
кто как обзывается, тот так и называется | who calls names deserves those names himself (kealesk) |
кто как обзывается, тот так и называется | who calls someone a name is called indeed the same (Russian saying characteristic of the Russian juvenile parlance. blackstar3103) |
кто как обзывается, тот так и называется | name-calling is a self-disclosure (в английском это не устойчивое выражение; "обзываться – это раскрывать свою сущность" Mark_y) |
кто может это сделать, как не вы? | who else can do it besides you? |
кто может это сделать, как не вы? | who else can do it but you? |
кто рылся в моих бумагах?! Как мне теперь работать?! | who has been messing around with my papers?! How should I work now?! (время Present Perfect Continuous используется, когда делается вывод из того, что увидено или услышано, в большинстве случаев с оттенком недовольства или критики Alex_Odeychuk) |
может ли кто-нибудь вспомнить, как выключить устройство аварийной сигнализации? | can anyone recollect how the alarm is deactivated? |
не знаю, кто как, а я | I, for one (I, for one, don't think it's such a good idea. SirReal) |
не кто иной, как | none other than (The Times said the mysterious art lover behind the purchases was none other than Roman Abramovich. Toughguy) |
не кто иной, как | no other than |
не кто иной, как | no less a person than |
не кто иной, как | none more so than (kipriana) |
не кто иной, как | no lesser a (In the air-conditioned dressage centre no lesser a horseman than the president of the Russian Equestrian Federation, Anatoly Merkulov himself, was putting horses going through their routines. Alexander Demidov) |
не кто иной, как | no one but (alenushpl) |
не кто иной, как сам | no less a person than (такой-то ssn) |
не кто иной, как сам | no less a person (такой-то) |
нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих | St John 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends |
носиться с кем-либо как курица с яйцом | fuss over someone like an old hen (Anglophile) |
носиться с кем-либо как с писаной торбой | be all over (someone Anglophile) |
носиться с кем-либо как со знаменитостью | lionize |
он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил | he spoke to her as gently as he had ever spoken to anyone in his life |
он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил | he spoke to her as gently as he had ever spoken to anybody in his life |
он оказался не кем иным, как вашим братом | he was no other than your brother |
она ведёт себя так, как будто она невесть кто | she acts as if she were a (someone) |
слышать, как кто-то тяжело ходит наверху | hear a person trampling overhead |
созданный не кем иным, как ... Тиффани | created by none other than...Tiffany (betelgeuese) |
тот, кто выглядит точь-в-точь как | look-alike (4uzhoj) |
тот, кто изучил искусство, как звонить в колокола | campanologist |
тот, кто изучил манеру, как звонить в колокола | campanologist |
тот, кто каркает как ворон | raven |
у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешке | the hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry |
1. хлопание в ладоши в насмешку, после того как кто-нибудь сделает что-то не заслуживающее одобрения 2. сдержанное хлопание в ладоши | golf clap (shrewd) |
это был не кто иной, как сам генерал | it was none other than the general |
это был не кто иной, как сам г-н Браун | it was none other than Mr. Brown |
я слышал, как кто-то прошёл мимо | I heard someone passing |