Russian | English |
быть кстати | hit the spot (Sloneno4eg) |
весьма кстати для чего-л. | good for something (Abysslooker) |
да, кстати | come to think of it (VLZ_58) |
да, кстати | oh, by the way (Andrey Truhachev) |
кстати, а там сейчас сколько времени? | what time is it, anyway? (Andrey Truhachev) |
кстати говоря | speaking of (в продолжение разговора; Speaking of, any words from your girlfriend? Val_Ships) |
кстати, да | about that (вводное выражение перед развитием затронутой темы Abysslooker) |
Кстати, забыл упомянуть, что | Oh yes, I was forgetting (markvidov) |
кстати зайдите к нему | caii on him at the same time |
кстати о птичках | by the by (By the by, do you know praying mantis? You're looking at him. Val_Ships) |
кстати о птичках | that reminds me (Я вчера купила хорошие туфли.-Кстати о птичках. Сейчас в универмаге распродажа.-I bought some nice shoes yesterday.-Oh, that reminds me-the department store is having a sale.; кстати, кстати сказать by the way, incidentally) |
кстати о птичках | talk about something! (Maggie) |
кстати о птичках | come to think of it (george serebryakov) |
кстати о птичках | speaking of that |
кстати, сейчас который час? | what time is it, anyway? (Andrey Truhachev) |
кстати, сейчас сколько времени | what time is it, anyway? (Andrey Truhachev) |
кстати сказать | by the way |
кстати сказать | for the record |
что-либо сейчас бы пришлось как раз кстати | I could do with something right about now (SirReal) |
сейчас сигаретка была бы как раз кстати | a smoke would be nice just now (Andrey Truhachev) |