Subject | Russian | English |
Makarov. | атолл с крошечным некоралловым островом | almost atoll (обычно вулканичского происхождения в центре лагуны) |
food.ind. | более крошечный | tinier |
Makarov. | ей пришлось тесниться в крошечной комнате | she had to pig it together in a small room |
gen. | женщин и детей поместили в крошечной комнатке | women and children were pigged in a small room |
gen. | животное такое крошечное, что его даже невозможно разглядеть | a tiny animal you can't even see |
biol. | жук-блошка крошечная | western black leaf beetle (Phyllotreta pusilla) |
Makarov. | каждая крошечная фигурка на рисунке была отчётливо видна | each tiny figure in the pattern was articulate |
telecom. | крошечная антенна | tiny antenna |
mamm. | крошечная белка | plain pygmy squirrel (Exilisciurus exilis) |
biol. | крошечная белка | Bornean pygmy squirrel (Exilisciurus) |
mamm. | крошечная бурозубка | le-ast Siberian shrew (Sorex minutissimus) |
biol. | крошечная бурозубка | least shrew (Sorex minutissimus) |
gen. | крошечная вещь | dot |
gen. | крошечная дырочка | pinhole |
amer. | крошечная квартира | little cracker box (I gotta move back to my little cracker box one-bedroom in Brooklyn Taras) |
inf. | крошечная квартирка | shoebox apartment (Yeah, I get tired driving 50 miles each way but my wife and three kids keep me going – we'd rather live in the countryside than in a shoebox apartment downtown. • We were living in a shoebox apartment in Riley Park at the time. ART Vancouver) |
biotechn. | крошечная колония | minute colony (микроорганизмов) |
mamm. | крошечная мартышка | talapoin monkey (Cercopithecus talopoin) |
mamm. | крошечная мартышка | dwarf guenon (Cercopithecus talopoin) |
biol. | крошечная мартышка | talapoin monkey (Cercopithecus talapoin) |
biol. | крошечная мартышка | dwarf guenon (Cercopithecus talapoin) |
biol. | крошечная хутия | tiny hutia (Capromys nana) |
biol. | крошечная хутия | dwarf hutia (Capromys nana) |
relig. | крошечная церковь | churchlet |
Makarov. | крошечное государство вооружалось и готовилось к войне | the tiny state is arming itself and preparing for war |
Makarov. | крошечное государство вооружалось и готовилось к войне | the tiny state is arming and preparing for war |
obs. | крошечное животное | animalcule |
gen. | крошечное животное | animalculum |
obs. | крошечное, маленькое животное | animalcule |
gen. | крошечное отверстие | pinhole |
gen. | крошечное существо | minikin |
poetic | крошечное существо | atomy |
gen. | крошечное существо | minimus |
Makarov. | крошечное существо | atom |
Makarov. | крошечное существо | dot |
gen. | крошечное существо | mite |
gen. | крошечное существо | midget |
mamm. | крошечные белки | Bornean pygmy squirrels (Exilisciurus) |
mamm. | крошечные мешкокрылы | least sac-winged bats (Balantiopteryx) |
Makarov. | крошечные отверстия | pinpoint perforations |
forestr. | крошечные отверстия в листьях | pinhole (из-за болезни) |
mil. | крошечные радиопередатчики | small radio transmitter body (Еще одним новым видом боеприпасов является контейнер, разбрасывающий крошечные радиопередатчики, предназначенные для нарушения неприятельских связных коммуникаций.
bartov-e) |
gen. | крошечные ручонки | tiny hands |
gen. | крошечные шаги | baby steps (bigmaxus) |
gen. | крошечные шажки | baby steps (bigmaxus) |
ornit. | крошечный амарант | Senegal firefinch (Lagonosticta senegala) |
biol. | крошечный амарант | red-billed firefinch (Lagonosticta senegala) |
biol. | крошечный амарант | common firefinch (Lagonosticta senegala) |
biol. | крошечный воробьиный сыч | least pygmy (Glaucidium minutissimum) |
ornit. | крошечный воробьиный сыч | least pygmy-owl (Glaucidium minutissimum) |
biol. | крошечный воробьиный сыч | least pygmy owl (Glaucidium minutissimum) |
Makarov. | крошечный городской парк | vest-pocket park |
fig.of.sp. | крошечный домик | pillbox |
mamm. | крошечный жёлтый гладконос | least yellow bat (Rhogeessa mira) |
ornit. | крошечный козодой | pygmy nightjar (Caprimulgus hirundinaceus, Nyctipolus hirundinaceus) |
ornit. | крошечный колибри | green violetear (Colibris thalassinus) |
biol. | крошечный колибри | green violet (Colibris thalas sinus) |
gen. | крошечный, крохотный | idy bidy (zelesk) |
ornit. | крошечный лесной зимородок | African pygmy kingfisher (Ceyx picta, Corythornis picta, Ispidina picta) |
econ. | крошечный магазин | midget store |
econ., amer. | крошечный магазин продовольственных товаров с самообслуживанием | bantam store |
ornit. | крошечный медоуказчик | western least honeyguide (Indicator exilis) |
ornit. | крошечный медоуказчик | least honeyguide (Indicator exilis) |
gen. | крошечный мозг | pea-sized brain (Don't wear out that pea-sized brain, I handled it – Не напрягай свой крошечный мозг. Я всё уладил Taras) |
ornit. | крошечный мускусный лорикет | green parrakeet (Glossopsita pusilla) |
ornit. | крошечный мускусный лорикет | jerryang (Glossopsita pusilla) |
ornit. | крошечный мускусный лорикет | green kea (Glossopsita pusilla) |
ornit. | крошечный мускусный лорикет | little kea (Glossopsita pusilla) |
ornit. | крошечный мускусный лорикет | green leek (Glossopsita pusilla) |
ornit. | крошечный мускусный лорикет | dwarf lory (Glossopsita pusilla) |
ornit. | крошечный мускусный лорикет | little lorikeet (Glossopsita pusilla) |
biol. | крошечный мускусный лорикет | dwarf lory (Glossopsitta pusilla) |
amer. | крошечный нью-йоркский театр с кол-вом мест меньше 100) | off-off-Broadway (markovka) |
Makarov. | крошечный огонёк | pinpoint flame |
ornit. | крошечный солнечный колибри | little hermit (Phaethornis longuemareus) |
ornit. | крошечный сорокопутовый личинкоед | Halmahera graybird (Coracina parvula) |
ornit. | крошечный сорокопутовый личинкоед | Halmahera cuckoo-shrike (Coracina parvula) |
ornit. | крошечный тиранн | yellow-crowned tyrannulet (Tyrannulus elatus) |
biol. | крошечный тиранн | yellow-crowned tyrannulet (Tyrannulus) |
ornit. | крошечный тиранновый манакин | tiny tyrant-manakin (Tyranneutes virescens) |
ornit. | крошечный тиранновый манакин | tiny manakin (Tyranneutes virescens) |
mamm. | крошечный украшенный гладконос | least forest bat (Kerivoula minuta) |
Makarov. | крошечный человечек | a little scrap of a man |
Makarov. | крошечный человечек | little scrap of a man |
gen. | крошечный человечек | tiny little man (Taras) |
biol. | лилия крошечная | sierra lily (Lilium parvum) |
gen. | лошадей придётся втиснуть в нашу крошечную конюшню | the horses have to be corkscrewed into our diminutive stables |
biol. | минирующая мушка крошечная | columbine leaf miner (Phytomyza minuscula) |
entomol., lat. | моховичок крошечный | Cryptohypnus minutissimus |
agric. | мукоед крошечный | flat grain beetle (Laemophloeus pusillus, Laemophloeus minutus) |
biol. | мукоед крошечный | flat grain beetle (Laemophloeus pusillus) |
gen. | на крошечную долю секунды | for one tiny snip of a second (linaalina) |
Makarov. | на ободке тарелки была крошечная щербинка | the plate had a tiny chip in the edge |
Makarov. | он живёт в крошечной деревеньке, расположенной за много миль от остального мира | he lives in some tiny little village miles from anywhere |
Makarov. | она настолько педантична, что замечает даже самые крошечные ошибки | she is such a perfectionist that she notices even the tiniest mistakes |
Makarov. | от огромного мира природы нас отделяет этот крошечный островок жизни | from nature's continent, immensely wide, divides us this little isle of life |
gen. | По сути, это настоящая крошечная квартира, катящаяся по шоссе. | It's a tiny apartment going down the highway. (suburbian) |
Makarov. | рядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечной | big steamer dwarfed our little boat |
Makarov. | рядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечной | the big steamer dwarfed our little boat |
Makarov. | у него были крошечные глазки и гигантский нос картошкой | he had tiny eyes and a huge bulbous nose |
Makarov. | хотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании | although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software products |
gen. | этих крошечных духов мы называем эльфами и феями | those little dwarf spirits, we call elves and fairies |
gen. | это всё небольшие этнические группы, крошечные точки на карте | these are all small ethnic groups, mere specks on the map |