Russian | English |
антимикробное вещество 3, 4-дигидроксиацетофенон в отходах кофе после экстракции | antimicrobial substance 3,4-dihydroxyacetophenone in coffee residue |
антимикробное вещество 3,4-дигидроксиацетофенон в отходах кофе после экстракции | antimicrobial substance 3,4-dihydroxyacetophenone in coffee residue |
аравийский кофе | Arabica coffee |
аромат горячего кофе | aroma of hot coffee |
аромат только что сваренного кофе | aroma of fresh coffee |
ароматизированный кофе | aromatized coffee |
ароматические компоненты кофе | aroma impact compounds of coffee |
безмолочный осветлитель кофе | nondairy coffee lightener |
большие излишки кофе | big surplus of coffee |
бумага для процеживания настоя кофе | coffee filtering paper |
быстрорастворимый кофе | soluble coffee |
быстрорастворимый кофе пришёлся мне по вкусу | I took to instant coffee |
в это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе | at this time of day, I prefer tea to coffee |
варить кофе | make coffee |
варить кофе в перколяторе | percolate coffee |
варить кофе в перколяторе | percolate |
все дамы принесли пироги и торты. Плюс к тому, там были кофе, чай и пунш | All the ladies brought pies and cakes. Plus they had coffee and tea and punch. |
вы можете подсластить ваш кофе, положив в него кусочек сахара | you may sweeten your coffee by putting in a knob of sugar |
выпейте чашечку кофе, это вас подбодрит | take a cup of coffee as a refresher |
выпить кофе | take some coffee |
выпить кофе | have some coffee |
выпить кофе с | have coffee-and (чем-либо) |
выпить чашку кофе | take a cup of coffee |
выпить чашку кофе | have a cup of coffee |
выступание жира на поверхности зерен кофе | coffee bean sweating (при обжарке) |
выступание жира на поверхности зёрен кофе | coffee bean sweating (при обжарке) |
выщелоченный остаток кофе | coffee spent grounds |
глазированные обжаренные зерна кофе | glazed coffee |
глазированные обжаренные зерна кофе | coated coffee |
глазированные сахаром или шеллаком обжаренные зерна кофе | glazed coffee |
глазированные сахаром или шеллаком обжаренные зерна кофе | coated coffee |
гости засиделись за кофе | the guests lingered over their coffee |
готовить кофе | make coffee |
давай сделаем перерыв. Умираю, хочу кофе | let's make a break. I am jonesing for a coffee |
дайте, пожалуйста, чашечку кофе | I'd like a coffee, please |
декофеинированный кофе | decaffeinated coffee |
декофеинированный кофе | caffeine-free coffee |
дети размешивали быстрорастворимый кофе и ели сосиски | the children stirred their instant coffee and ate their sausages |
дисковая дробилка для порошкообразного размола кофе | disk coffee grinder (при заварке способом "экспрессо") |
до нас донёсся аромат кофе | the aroma of coffee greeted us |
до нас донёсся аромат кофе | aroma of coffee greeted us |
его дед давно избавился от привычки пить крепкий кофе | his granddad got out of the habit of drinking strong coffee long ago |
есть кофе и тосты на завтрак | take coffee and toast for breakfast |
есть кофе и тосты на завтрак | have coffee and toast for breakfast |
жареные зерна кофе | roasted coffee |
жареные зерна кофе | roast coffee |
жареный молотый кофе | R and G coffee |
жарить кофе | roast coffee |
жидкий кофе | weak coffee |
забеливатель для кофе | coffee whitener (заменитель молока) |
забеливатель кофе | coffee whitener |
зайди ко мне по дороге домой, выпьем по чашечке кофе | do stop off on your way home and have a cup of tea with me |
заменители кофе | coffee substitutes |
запахло кофе | the aroma of coffee greeted us |
запахло кофе | aroma of coffee greeted us |
затем зерна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе | the beans are then ground and packaged for sale as ground coffee |
затем зёрна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе | the beans are then ground and packaged for sale as ground coffee |
земляная площадка для солнечной сушки зерен кофе | coffee drying ground |
земляная площадка для солнечной сушки зёрен кофе | coffee drying ground |
зерна кофе, высушенные с неотделённой пергаментной оболочкой | pergamina coffee |
зерна кофе, высушенные с неотделённой пергаментной оболочкой | pergamino coffee |
зерна кофе, высушенные с неотделённой пергаментной оболочкой | plantation coffee |
зерна кофе, высушенные с неотделённой пергаментной оболочкой | parchment coffee |
зерна кофе, измельчённые до порошкообразного состояния | pulverized coffee (обжаренные) |
зерна кофе, измельчённые до порошкообразного состояния | powdered coffee (обжаренные) |
зерна кофе низшего сорта | triage |
зерна кофе, очищенные от плодовой мякоти | pulped coffee |
зерна кофе, очищенные от плодовой мякоти сухим способом | natural coffee |
зерна кофе с удалённым кофеином | caffeine-free coffee |
зерна кофе с удалённым кофеином | decaffeinated coffee |
зерно кофе | coffee |
извлечь все ценные вещества из кофе | extract all the goodness out of coffee |
измерение цвета кофе | color measurements in coffee |
измерение цвета кофе и кофейных напитков | color measurements in coffee and coffee brew |
ирландский кофе | Irish coffee (алкогольный напиток из смеси ирландского виски и кофе с сахаром и сливками) |
искусственно глазированные зерна кофе | sweated coffee (обработанные паром для придания тёмно-коричневого цвета) |
искусственный забеливатель для кофе | nondairy coffee whitener |
их новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальше | her friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were going (Ch. Dickens) |
капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет | drop of cold water will settle boiling coffee |
капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет | a drop of cold water will settle boiling coffee |
кофе Арабика и Робуста | Arabica and Robusta coffee |
кофе-глясе | iced coffee |
кофе, дающий настой с мягким вкусом | sweet coffee |
кофе, дающий настой с мягким вкусом | mild coffee |
кофе итальянского способа обжаривания | Italian roast |
кофе лучше тонизирует, чем чай, но хуже влияет на пищеварение | coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestion |
кофе никак не закипал | the coffee just would not boil |
кофе нью-йоркского среднего способа обжаривания | medium roast |
кофе нью-йоркского среднего способа обжаривания | city roast |
кофе очень горячий, не обожгись | the coffee is very hot, don't burn your mouth |
кофе очень горячий, не обожгись | coffee is very hot, don't burn your mouth |
кофе очень легко воспринимает запахи | coffee is very sensitive to odours |
кофе очень чувствителен к запахам | coffee is very sensitive to odours |
кофе по-турецки | Turkish coffee (напиток) |
кофе продукты | coffee products |
кофе процеживаешь через эту специальную бумагу, и оно теряет горькость | you percolate the coffee through this special paper, and it takes out the bitterness |
кофе с молоком | dry coffee with milk (сухой концентрат) |
кофе с молоком или с забеливателем | white coffee |
кофе светлого способа обжаривания | low roast |
кофе светлого способа обжаривания | light roast |
кофе сильного способа обжаривания | high roast |
кофе сильного способа обжаривания | dark roast |
кофе слабого способа обжаривания | low roast |
кофе слабого способа обжаривания | light roast |
кофе товарного качества | sound coffee |
кофе тёмного способа обжаривания | high roast |
кофе тёмного способа обжаривания | dark roast |
кофе французского способа обжаривания | French roast |
крепкий настой кофе | strong coffee |
летучие компоненты в целых зёрнах кофе | volatiles in whole coffee beans |
либерийский кофе | Liberica coffee |
магазин, торгующий лекарствами, косметикой, журналами, мороженым, кофе | drugstore (и т.п.) |
макать круассан в кофе | dunk one's croissant in one's coffee |
машина для измельчения кофе | coffee grinding machine |
машина для обжаривания зерен кофе | coffee bean roasting machine |
машина для обжаривания зёрен кофе | coffee bean roasting machine |
машина для освобождения зерен кофе от плодовой мякоти | coffee pulping machine |
машина для освобождения зёрен кофе от плодовой мякоти | coffee pulping machine |
машина для очистки зерен кофе | coffee bean cleaning machine (от твёрдых посторонних примесей) |
машина для очистки зерен кофе | coffee bean cleaner (от твёрдых посторонних примесей) |
машина для очистки зёрен кофе | coffee bean cleaning machine (от твёрдых посторонних примесей) |
машина для очистки зёрен кофе | coffee bean cleaner (от твёрдых посторонних примесей) |
машина для удаления слизистого слоя с зерен кофе | coffee demucilaging machine (после освобождения их от плодовой мякоти) |
машина для удаления слизистого слоя с зёрен кофе | coffee demucilaging machine (после освобождения их от плодовой мякоти) |
мутный кофе | muddy coffee |
мы заглядывали в отель выпить кофе | we resorted to the hotel for some coffee |
мы закончили обед фруктами и кофе | we ended the dinner up with fruit and coffee |
мытый кофе | washed coffee (зерна кофе, очищенные мокрым способом от плодовой мякоти) |
на части его посевных земель был высажен кофе | he has sown coffee on part of his acreage |
намели мне фунт кофе | grind a pound of coffee for me |
наскоро просмотреть полдюжины газет за утренним кофе | toss off half a dozen papers with morning coffee |
натуральный кофе | natural coffee |
не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться | don't fill the cup too full, the coffee might slop over |
немолочный забеливатель для кофе | nondairy coffee whitener |
необжаренные зерна кофе | raw coffee |
необжаренные зерна кофе | green coffee |
низшая фракция кофе | triage coffee (раздавленные зерна при сортировке по величине) |
обжаренные зерна кофе | roasted coffee |
обжаренные зерна кофе | roast coffee |
обжаренные зерна кофе, измельчённые до порошкообразного состояния | pulverized coffee |
обжаренные зерна кофе, измельчённые до порошкообразного состояния | powdered coffee |
обжаренный кофе | roasted coffee |
обжаренный кофе | roast |
обжаренный молотый кофе | R and G coffee |
обжаривать зерна кофе | brown |
обжарочный аппарат для зерен кофе | aerotherm roaster |
обжарочный аппарат для зёрен кофе | aerotherm roaster |
обжарщик кофе | coffee chef (оператор) |
обзор по химии ароматических компонентов кофе | overview of coffee aroma and flavor chemistry |
одуванчиковый кофе | dandelion coffee (заменитель) |
он был бы не прочь выпить чашечку кофе | he doesn't object to a cup of coffee |
он всё болезни лечил кофе | coffee was his panacea for all diseases |
он выпивал много кружек кофе, чтобы не заснуть | he had been drinking mugs of coffee to keep himself awake |
он выплюнул табак в старую банку из-под кофе | he spat tobacco into an old coffee can |
он добавил в кофе чуточку бренди | he qualified his coffee with a few drops of brandy |
он ждёт, пока кофе профильтруется | he is waiting for the coffee to percolate |
он любит добавлять в кофе корицу | he likes to use cinnamon to flavour coffee |
он ограничивается двумя чашками кофе в день | he limits himself to two cups of coffee in day |
он подмешал в кофе охраннику снотворное | he laced a guard's coffee with a sedative |
он положил растворимый кофе в две кружки | he spooned instant coffee into two of the mugs |
он положил сахар в кофе и размешал | he sugared and stirred his coffee |
он принялся за чашку замечательно крепкого турецкого кофе | he sat down to a cup of wonderfully pungent Turkish coffee |
он разлил кофейник кофе | he spilt a pot of coffee |
он сел за стол, чтобы отведать булочек, яиц и кофе | he sat down to his rolls, eggs, and coffee |
он уговорил меня выпить с ним чашку кофе | he pressed me to have a cup of coffee with him |
он часто добавляет в кофе корицу | he often spices his coffee with cinnamon |
она взяла кофе в зёрнах и размолола их в своей кофемолке | she took coffee beans and milled them using her mill |
она выпила свой кофе до самой гущи | she had drunk her coffee down to the grounds |
она достала из шкафа бутылку "Олд грэнд-дэд" и плеснула немного виски в свой кофе | she got the Old GrandDad from the cupboard and glugged some into her coffee |
она использовала свежемолотый чёрный кофе | she used freshly ground black coffee |
осветлитель кофе | coffee whitener (заменитель сливок или молока) |
освобождённые от плодовой мякоти зерна кофе | cleaned coffee |
отдыхая с чашкой горячего кофе из термоса | relaxing with a hot cup of thermos coffee |
очищенные освобождённые от плодовой мякоти зерна кофе | cleaned coffee |
ощутимый запах кофе | perceptible smell of coffee |
пить кофе на завтрак | take coffee for breakfast |
пить кофе на завтрак | have coffee for breakfast |
пить кофе со сливками | take some cream with one's coffee |
пить кофе со сливками | have some cream with one's coffee |
площадка для солнечной сушки зерен кофе | coffee drying ground |
площадка для солнечной сушки зёрен кофе | coffee drying ground |
площадка для солнечной сушки кофе | coffee drying barbecue |
повышенные цены на кофе отпугивают покупателей | higher coffee prices are scaring away the customers |
подайте кофе в гостиной | serve the coffee in the drawing room |
подливать ром в кофе | lace coffee with rum |
подлить ром в кофе | lace coffee with rum |
показатель качества кофе | quality indicator for coffee |
полированные зерна кофе | polished coffee |
помешивать кофе | stir one's coffee |
посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночи | customers are welcome to linger over coffee until around midnight |
после длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофе | after a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffee |
после кофе плохо спится | coffee is antihypnotic |
послеобеденный кофе | afterdinner coffee |
поставщики кофе | coffee supplies |
пошли попьём кофе, я устал слушать эту речь | come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech |
прекрасный кофе, особенно вкусный с горячими лепёшками | excellent coffee relished with hot cakes |
прибавлять коньяк, ром и т. п. в кофе | lace with |
прихлёбывать кофе | sip coffee |
различные сорта кофе | different grades of coffee |
сварить кофе | make some coffee |
сварить кофе | make coffee |
свежеобжаренные зерна кофе | freshly roasted coffee |
слабый кофе | weak coffee |
смешивать сорта кофе | blend coffee |
сначала я пью стакан апельсинового сока, а затем чашку растворимого кофе | I have orange juice then a cup of powdered coffee (букв.: порошкового кофе) |
собираться за чашкой кофе | to coffee-klatsch |
соединения влияющие на аромат обжаренного кофе | aroma-impact-compounds in roasted coffee |
солодовый кофе | malt coffee (заменитель) |
сорт кофе, дающий настой с мягким вкусом | sweet coffee |
сорт кофе, дающий настой с мягким вкусом | mild coffee |
спитой кофе | spent coffee |
субсидии для повышения цены на кофе | subsidies to valorize coffee |
сырые зерна кофе | raw coffee |
сырые зерна кофе | green coffee |
таблетированный натуральный кофе | tablet coffee |
терраса для солнечной сушки зерен кофе | coffee drying terrace |
терраса для солнечной сушки зёрен кофе | coffee drying terrace |
торговля кофе | the coffee trade |
торговля кофе | the coffee market |
торговля кофе | coffee market |
у меня кончился кофе | I've run out of coffee |
фабрика первичной обработки зерен кофе | coffee processing plant |
фабрика первичной обработки зёрен кофе | coffee processing plant |
фабрика по производству растворимого кофе | soluble coffee plant |
хлестать кофе весь день | mainline coffee all day long |
хозяйка разливала гостям кофе | the hostess poured out coffee for the guests |
хозяйка разливала гостям кофе | the hostess poured coffee for the guests |
цена на кофе поднимается по всему миру | the price of coffee is running up all over the world |
цена на кофе стабильна | the coffee market is steady |
цена на кофе стабильна | coffee market is steady |
чашечка чёрного кофе без сахара | cup of plain black coffee |
экстрагировать все ценные вещества из кофе | extract all the goodness out of coffee |
это место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигару | it's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigar |
я бы пригласил тебя к нам на чашечку кофе, но у нас болеют дети | I would ask you over for coffee, but the children are ill |
я выпью кофе с чем-нибудь | I'll have coffee-and |
я нарезал толстыми ломтями батон белого хлеба и приготовил кофе | I have thick-sliced a white and prepared some coffee |
я полюбил быстрорастворимый кофе | I took to instant coffee |
я приглашу тебя на чашечку кофе, когда буду немножко свободнее | I'll ask you round for coffee when I'm not so busy |