DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кофе | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автомат для приготовления и продажи кофеcoin-operated coffee machine
gen.автомат по продаже кофеcoffee vending machine (sophistt)
Makarov.аравийский кофеArabica coffee
Makarov.аромат горячего кофеaroma of hot coffee
Makarov.аромат только что сваренного кофеaroma of fresh coffee
Makarov.ароматические компоненты кофеaroma impact compounds of coffee
gen.банка для кофеcanister
gen.безвкусный кофеinsipid coffee (Olga Okuneva)
Makarov.безмолочный осветлитель кофеnondairy coffee lightener
gen.бокал для кофе на ножкеmazagran (Anton S.)
gen.большая чашка кофеgrande to-go cup ("на вынос")
gen.большая чашка кофе“grande” to-go cup ("на вынос" Andy)
gen.большие излишки кофеa big surplusage of coffee
Makarov.большие излишки кофеbig surplus of coffee
gen.большие излишки кофеa big surplus of coffee
gen.булочка к кофеcoffee cake (часто с орехами и изюмом)
Makarov.бумага для процеживания настоя кофеcoffee filtering paper
Makarov.быстрорастворимый кофеsoluble coffee
Makarov.быстрорастворимый кофе пришёлся мне по вкусуI took to instant coffee
Makarov.в это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофеat this time of day, I prefer tea to coffee
gen.вам бы лучше выпить кофеyou had rather have coffee
gen.вам кофе или чаю? – Мне всё равноwould you like tea or coffee? – I'm not fussed
gen.Вам кофе с собой?one coffee to go?
Makarov.варить кофеmake coffee
gen.варить кофеbrew coffee (TatEsp)
Makarov.варить кофе в перколятореpercolate coffee
Makarov.варить кофе в перколятореpercolate
gen.вести торговлю кофеcarry on business in coffee
gen.взбитый в нежную пену растворимый кофеwhipped instant coffee (Далгона-кофе(coffee was dubbed Dalgona in honor of eponymous candy in South Korean: That was even before the Dalgona coffee craze, which introduced whipped instant coffee to people who found it hard to access to freshly roasted and ground beans during the pandemic. bloomberg.com Karychinskiy)
gen.вот это я называю настоящим кофеthis is what I call real coffee
gen.встреча за чашкой кофеcoffee hour (неформальная встреча друзей или коллег ssn)
gen.встреча за чашкой кофеcoffee hour (обыкн. женщин)
gen.вся труппа сделала перерыв в середине репетиции, чтобы выпить кофеthe whole cast broke off for coffee in the middle of the rehearsal
gen.вы будете пить чай или кофе?will you take tea or coffee?
gen.вы за завтраком пьёте кофе или чай?do you have tea or coffee for breakfast?
Makarov.вы можете подсластить ваш кофе, положив в него кусочек сахараyou may sweeten your coffee by putting in a knob of sugar
gen.вы предпочитаете чай или кофеwould you rather take tea or coffee
gen.вы только попробуйте этот кофе!just taste this coffee!
gen.выпейте кофе вместо чаяhave some coffee instead of tea
Makarov.выпейте чашечку кофе, это вас подбодритtake a cup of coffee as a refresher
gen.выпейте-ка кофе, он вас подбодритhave this coffee, it will pull you round
Makarov.выпить кофеtake some coffee
Makarov.выпить кофеhave some coffee
Makarov.выпить кофе сhave coffee-and (чем-либо)
gen.выпить кофе с чем-нибудьhave coffee-and
Makarov.выпить чашку кофеtake a cup of coffee
Makarov.выпить чашку кофеhave a cup of coffee
Makarov.выступание жира на поверхности зерен кофеcoffee bean sweating (при обжарке)
Makarov.выступание жира на поверхности зёрен кофеcoffee bean sweating (при обжарке)
gen.высшие сорта кофеsuperior grades of coffee
Makarov.выщелоченный остаток кофеcoffee spent grounds
Makarov.глазированные обжаренные зерна кофеglazed coffee
Makarov.глазированные обжаренные зерна кофеcoated coffee
Makarov.глазированные сахаром или шеллаком обжаренные зерна кофеglazed coffee
Makarov.глазированные сахаром или шеллаком обжаренные зерна кофеcoated coffee
gen.глазированные сахаром обжаренные зерна кофеcoated coffee
gen.глазированные шеллаком обжаренные зерна кофеcoated coffee
Makarov.гости засиделись за кофеthe guests lingered over their coffee
Makarov.готовить кофеmake coffee
gen.готовить чай и кофеmake tea and coffee
Makarov.давай сделаем перерыв. Умираю, хочу кофеlet's make a break. I am jonesing for a coffee
gen.дайте мне, пожалуйста, чашку кофеgive me a cup of coffee, please
gen.дайте мне чашку кофе, да поскорейgive me a cup of coffee and make it fast
Makarov.дайте, пожалуйста, чашечку кофеI'd like a coffee, please
gen.две порции кофе, пожалуйстаwe'll have two coffees, please
gen.дегустатор кофеcupper cup taster (Mirinare)
gen.дегустация кофеcupping cup tasting (Mirinare)
gen.делать кофеmake coffee (RiverJ)
Makarov.дисковая дробилка для порошкообразного размола кофеdisk coffee grinder (при заварке способом "экспрессо")
Makarov.до нас донёсся аромат кофеthe aroma of coffee greeted us
Makarov.до нас донёсся аромат кофеaroma of coffee greeted us
gen.до нас донёсся запах кофеthe smell of coffee greeted us
gen.добавить коньяк в кофеqualify coffee with cognac
gen.добавление коньяка в кофеlacing
gen.добавление ликёра в кофеlacing
gen.добавлять коньяк в кофеqualify coffee with cognac
gen.дуть на горячий кофеblow on coffee
gen.дымящийся кофеsteaming coffee
gen.Европейская федерация кофеECF (European Coffee Federation StarfleetAcademy)
Makarov.его дед давно избавился от привычки пить крепкий кофеhis granddad got out of the habit of drinking strong coffee long ago
gen.если кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть егоif the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchen (Taras)
Makarov.жареные зерна кофеroasted coffee
Makarov.жареные зерна кофеroast coffee
Makarov.жареный молотый кофеR and G coffee
gen.жареный молотый кофеcoffee roasted ground (lister)
Makarov.жарить кофеroast coffee
gen.желудевый кофеacorn coffee
Gruzovikжелудёвый кофеacorn coffee
gen.жжёный кофеroasted coffee
Makarov.жидкий кофеweak coffee
gen.за кофеover coffee (babichjob)
Makarov.забеливатель для кофеcoffee whitener (заменитель молока)
Makarov.забеливатель кофеcoffee whitener
gen.забеливатель кофеcoffee lightener
gen.заварник для кофеcoffee server (Andy)
gen.заварной кофеfilter coffee (Alexander Demidov)
gen.заварной кофеfiltered coffee (filter/filtered coffee UK (US drip coffee) noun countable or uncountable: coffee made by slowly pouring hot water through crushed coffee beans in a coffee filter. CALD Alexander Demidov)
gen.заварной кофеbrewed coffee (Brewed coffee, also called filter coffee, is popular throughout the U.S. and Northern Europe. Alexander Demidov; Brewed coffee - заваренный кофе, не заварной YuliaG)
Makarov.зайди ко мне по дороге домой, выпьем по чашечке кофеdo stop off on your way home and have a cup of tea with me
Makarov.заменители кофеcoffee substitutes
Makarov.запахло кофеaroma of coffee greeted us
Makarov.запахло кофеthe aroma of coffee greeted us
gen.запахло кофеthe smell of coffee greeted us
Makarov.затем зерна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофеthe beans are then ground and packaged for sale as ground coffee
Makarov.затем зёрна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофеthe beans are then ground and packaged for sale as ground coffee
Makarov.земляная площадка для солнечной сушки зерен кофеcoffee drying ground
Makarov.земляная площадка для солнечной сушки зёрен кофеcoffee drying ground
gen.зерна пропитанного кофеcaramelised beans (SVELT)
gen.зерновой кофеwhole-bean coffee (framboise)
gen.идеи появляются за чашечкой кофе?are the ideas flowing along with the coffee? (Alex_Odeychuk)
gen.извините, но у нас закончился кофеI'm sorry, we're out of coffee
Makarov.извлечь все ценные вещества из кофеextract all the goodness out of coffee
Makarov.измерение цвета кофеcolor measurements in coffee
Makarov.измерение цвета кофе и кофейных напитковcolor measurements in coffee and coffee brew
Makarov.ирландский кофеIrish coffee (алкогольный напиток из смеси ирландского виски и кофе с сахаром и сливками)
Makarov.искусственно глазированные зерна кофеsweated coffee (обработанные паром для придания тёмно-коричневого цвета)
Makarov.искусственный забеливатель для кофеnondairy coffee whitener
Makarov.их новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальшеher friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were going (Ch. Dickens)
gen.как там мой кофе, официант?what about that coffee, waiter?
gen.какой кофе вам подать?how do you like your coffee?
gen.капельный кофеcold brew ("колд брю", кофе, заваренный/приготовленный холодным способом – холодная вода капает сверху и медленно просачивается через молотый кофе stumptowncoffee.com Artjaazz)
gen.капельный кофеdrip brew (Artjaazz)
gen.капельный кофеcold-brewed coffee (Artjaazz)
gen.капельный кофеdrip coffee (drip coffee is coffee that's brewed by an automatic coffee maker, meaning a carafe and a basket full of ground coffee with water hot water dripped on it Artjaazz)
Makarov.капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядетdrop of cold water will settle boiling coffee
Makarov.капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядетa drop of cold water will settle boiling coffee
gen.кекс к кофеcoffee cake (часто с орехами и изюмом)
gen.комната для кофе-брейковbreakroom (в офисе; на конференциях Mythrael)
gen.консистенция кофеbody of coffee (Ivan Pisarev)
gen.кофе "арабика"Arabica
gen.кофе без кофеинаunleaded coffee (Joli Mai)
gen.кофе без кофеинаdecaf (Anglophile)
gen.кофе в зёрнахcoffee beans
gen.кофе, выращенный в тениshade-grown coffee (ЛВ)
gen.кофе-гляссеiced coffee
gen.кофе-гляссеice coffee
gen.кофе заварнойbrewed coffee (Alexander Demidov)
gen.кофе и что-нибудь к немуcoffee and (Anglophile)
gen.кофе импортируют из Бразилииcoffee comes from Brazil
gen.кофе латтеlatte (WiseSnake)
gen.кофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварениюcoffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestion
gen.кофе лювакcivet coffee (Artjaazz)
gen.кофе лювакcat poo coffee
gen.кофе лювакKopi Luwak (Artjaazz)
gen.кофе-машинаcoffee machine (согласен с Лопатиным, но вот Nespresso себя называют именно так grafleonov)
gen.кофе мелкого помолаfine-ground coffee (Anglophile)
gen.кофе мне вреденcoffee does not suit me
gen.кофе моккоmocha coffee
gen.кофе моккоmocha
gen.кофе навыносcoffee to go (SirReal)
gen.кофе навыносto-go coffee (OstrichReal1979)
gen.кофе и т.д. не осталосьthere is no coffee no food, etc. left
gen.кофе особых сортовspecialty coffee (Taras)
gen.кофе особых сортовcoffee specialty (Taras)
gen.кофе остылthe coffee is cold
gen.кофе по-кубинскиCubano (Herundo)
gen.кофе-понгcoffee pong (rechnik)
gen.кофе по-турецкиTurkish coffee
gen.кофе почти вскипелthe coffee was near the boil
gen.кофе почти вскипелthe coffee was near boil
gen.кофе, приготовленное холодным способомcold brew (Artjaazz)
gen.кофе, приготовленный в кофеварке с фильтромfilter coffee (jpushkina)
gen.кофе, приготовленный во френч-прессеFrench press coffee (French Press coffee brewing is usually complemented by medium to dark roasts. If you prefer to add milk and sugar to your coffee, the dark roast will go well with the French Press. The rich, earthy and chocolatey flavors of the coffee are further enhanced by a touch of milk. 'More)
gen.кофе, приготовленный холодным способомcold-brewed coffee (Artjaazz)
gen.кофе придаёт бодростьcoffee is a marvellous pepper-upper
gen.кофе с большим количеством сливокcoffee with lashings of cream
gen.кофе с двойными сливками и двойным сахаромdouble double coffee (Svetlana D)
gen.кофе с каплей коньякаcoffee with a soupcon of brandy
gen.кофе с коньякомcoffee laced with brandy
gen.кофе с кофеиномregular coffee (sea holly)
gen.кофе с молокомmilky coffee (sophistt)
gen.кофе с молокомflat white (Традиционно подается в Новой Зеландии, также обрел популярность в Австралии. Для знатоков кофе, способ приготовления близок к латте, капучино и cafe au latte, что в переводе с французского означает "кофе с молоком". gauma)
gen.кофе с молокомcoffee fixed with milk
gen.кофе с молочной пенкойcappuccino
gen.кофе с мороженымCoffee Glacэ (Анна Ф)
gen.кофе с пончикамиcoffee and (вм. coffee and doughnuts)
gen.кофе с ромомlaced coffee
gen.кофе с чем-нибудьcoffee and (из того, что имеется в продаже Anglophile)
gen.кофе, сваренный в кофеварке типа "экспресс"espresso coffee
gen.кофе, сваренный в кофейнике с ситечкомperc
gen.кофе, сваренный в кофейнике с ситечкомperk
gen.кофе со взбитыми сливкамиcappuccino
Игорь Миграстворимый кофе со сгущенкойrich Soviet coffee
gen.кофе со сливкамиcoffee with cream
gen.кофе со сливками и сахаромregular coffee (нью-йоркский диалект sea holly)
gen.кофе со сливками или без?with or without?
gen.кофе со сливками или без?black or white
gen.кофе-сырецunroasted coffee (Translucid Mushroom)
gen.кофе хватит на всехthere is enough coffee to go around
gen.кофе – это моя слабостьdrinking coffee is one of my vices
gen.кофейник, пакет кофе, чашечка кофе, сварить кофе, кружка кофе, пить кофеpot of coffee (Blumerin)
gen.крафтовый кофеcraft brew (создаётся по уникальным рецептам: Now the famed Bay Area roasters are getting into the instant coffee business, a category that has gone from punchline to craft brew, as more specialty brewers get into the game. | If you brew tea or coffee, you add boiling water to it to make a hot drink, and if it brews, it gradually develops flavour in the container in which it was made:: He brewed us some coffee. | He brewed some coffee for us. bloomberg.com, cambridge.org Karychinskiy)
gen.крепкий кофеheavy coffee (Julia Ivanova-0)
gen.крепкий кофеrobust coffee (Taras)
gen.крепкий кофеstrong coffee
gen.крепкий кофе возбуждает нервную системуstrong coffee excites your nerves
Makarov.крепкий настой кофеstrong coffee
gen.крепость кофеcoffee taste (SVELT)
gen.крепость кофеthe strength of coffee
gen.кувшин для кофеcoffee carafe (если попроще – coffee pot; а вот кувшин для воды чаще "water pitcher" – можете проверить с помощью Google Ngram )) CopperKettle)
gen.ледяной кофеiced coffee (Artjaazz)
Makarov.летучие компоненты в целых зёрнах кофеvolatiles in whole coffee beans
Makarov.либерийский кофеLiberica coffee
gen.любитель кофеcoffee person (kdl)
gen.любитель кофеcoffee nerd (Andrey Truhachev)
gen.магазин "кофе – чай"coffee shop
Makarov.магазин, торгующий лекарствами, косметикой, журналами, мороженым, кофеdrugstore (и т.п.)
Makarov.макать круассан в кофеdunk one's croissant in one's coffee
gen.макать рогалик в кофеdunk croissant in coffee
gen.маленькая чашка кофеdemitasse (a small cup of black coffee Val_Ships)
Makarov.машина для измельчения кофеcoffee grinding machine
Makarov.машина для обжаривания зерен кофеcoffee bean roasting machine
Makarov.машина для обжаривания зёрен кофеcoffee bean roasting machine
Makarov.машина для освобождения зерен кофе от плодовой мякотиcoffee pulping machine
Makarov.машина для освобождения зёрен кофе от плодовой мякотиcoffee pulping machine
Makarov.машина для очистки зерен кофеcoffee bean cleaning machine (от твёрдых посторонних примесей)
Makarov.машина для очистки зерен кофеcoffee bean cleaner (от твёрдых посторонних примесей)
Makarov.машина для очистки зёрен кофеcoffee bean cleaning machine (от твёрдых посторонних примесей)
Makarov.машина для очистки зёрен кофеcoffee bean cleaner (от твёрдых посторонних примесей)
Makarov.машина для удаления слизистого слоя с зерен кофеcoffee demucilaging machine (после освобождения их от плодовой мякоти)
Makarov.машина для удаления слизистого слоя с зёрен кофеcoffee demucilaging machine (после освобождения их от плодовой мякоти)
gen.Международная научная ассоциация по кофеInternational Scientific Association of Coffee (Франция)
gen.Международная организация по кофеInternational Coffee Organization (Великобритания)
gen.метод приготовления кофеcoffee technique ("Very methodical guy, Marlowe. Nothing must interfere with his coffee technique." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.мне бы хотелось выпить чашку кофеI should like a cup of coffee
gen.мне от кофе делается нехорошоcoffee does not suit me
gen.мне, пожалуйста, мороженое и кофеI'll have ice cream and coffee (обращение к официанту)
gen.может встретимся за чашечкой кофе?would you like to meet me for coffee?
gen.молотый кофе для заваривания в чашкеin-cup ground coffee (bigmaxus)
gen.молоть кофеgrind coffee (egg-shells, grain, etc., и т.д.)
gen.молоть кофе вручнуюgrind coffee by hand
Makarov.мутный кофеmuddy coffee
Makarov.мы заглядывали в отель выпить кофеwe resorted to the hotel for some coffee
Makarov.мы закончили обед фруктами и кофеwe ended the dinner up with fruit and coffee
gen.мы получаем кофе из этого магазинаthat store supplies us with coffee
gen.мы пригласили друзей на чашку кофеwe are having some friends in for coffee
gen.на одном из участков своей земли он посадил кофеhe has sown coffee on part of his acreage
Makarov.на части его посевных земель был высажен кофеhe has sown coffee on part of his acreage
gen.на чашку кофеfor a cup of coffee (Andrey Truhachev)
gen.на этой неделе здесь акция на кофеthere's a special on coffee this week (Dude67)
gen.надо знать секрет того, как сварить хороший кофеthere is a trick to making good coffee
gen.налейте мне чашку кофеpour me a cup of coffee
gen.налить ему чашку кофеpour a cup of coffee for him (some milk for the children, a glass of water for the stranger, etc., и т.д.)
Makarov.намели мне фунт кофеgrind a pound of coffee for me
Makarov.наскоро просмотреть полдюжины газет за утренним кофеtoss off half a dozen papers with morning coffee
gen.натуральный кофеproper coffee (AlphaRadiation)
Makarov.натуральный кофеnatural coffee
gen.натуральный кофеreal coffee
gen.Национальная ассоциация по производству кофеNational Coffee Association
gen.начинать свой день с кофе прежде, чем приступать к другим деламprocaffeinate (Taras)
gen.не желаете ли чашечку кофе?would you like a cup of coffee?
gen.не послать ли нам кого-нибудь за кофе?shall we send out for coffee?
gen.не хотите ли ещё чашку кофе?won't you have another cup of coffee?
Makarov.необжаренные зерна кофеraw coffee
Makarov.необжаренные зерна кофеgreen coffee
gen.неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?couldn't I sell you on one more coffee?
gen.неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?couldn't I sell you on one more coffee?
gen.неупотребление кофеabstinency from coffee
gen.неупотребление кофеabstinence from coffee
gen.обещанный кофеsuspended coffee (Nibiru)
Makarov.обжаренные зерна кофеroasted coffee
Makarov.обжаренные зерна кофеroast coffee
Makarov.обжаренные зерна кофе, измельчённые до порошкообразного состоянияpulverized coffee
Makarov.обжаренные зерна кофе, измельчённые до порошкообразного состоянияpowdered coffee
Makarov.обжаренный кофеroasted coffee
Makarov.обжаренный кофеroast
Makarov.обжаренный молотый кофеR and G coffee
Makarov.обжаривать зерна кофеbrown
Makarov.обжарочный аппарат для зерен кофеaerotherm roaster
Makarov.обжарочный аппарат для зёрен кофеaerotherm roaster
Makarov.обзор по химии ароматических компонентов кофеoverview of coffee aroma and flavor chemistry
gen.обложить чай и кофе большим налогомlay heavy taxes on tea and coffee
gen.обложить чай и кофе высоким налогомlay heavy taxes on tea and coffee
gen.образование хлопьев на поверхности горячего кофеfeathering (от молока, сливок)
Makarov.одуванчиковый кофеdandelion coffee (заменитель)
Makarov.он был бы не прочь выпить чашечку кофеhe doesn't object to a cup of coffee
gen.он варит очень крепкий кофе, интересно, как он его пьёт?he makes very strong coffee, I wonder how he drinks it
gen.он всегда пьёт кофе кружками, чтобы не заснутьhe always drinks mugs of coffee to keep himself awake
Makarov.он всё болезни лечил кофеcoffee was his panacea for all diseases
Makarov.он выпивал много кружек кофе, чтобы не заснутьhe had been drinking mugs of coffee to keep himself awake
Makarov.он выплюнул табак в старую банку из-под кофеhe spat tobacco into an old coffee can
Makarov.он добавил в кофе чуточку брендиhe qualified his coffee with a few drops of brandy
Makarov.он ждёт, пока кофе профильтруетсяhe is waiting for the coffee to percolate
Makarov.он любит добавлять в кофе корицуhe likes to use cinnamon to flavour coffee
gen.он налил в кофе молокаhe qualified coffee with milk
Makarov.он ограничивается двумя чашками кофе в деньhe limits himself to two cups of coffee in day
gen.он плеснул немного кофе в кружкуhe sloshed some coffee into the mug
gen.он подал сигнал, чтобы принесли кофеhe signalled for coffee
Makarov.он подмешал в кофе охраннику снотворноеhe laced a guard's coffee with a sedative
gen.он подмешал снотворное в кофе охранникуhe laces a guard's coffee with a sedative
Makarov.он положил растворимый кофе в две кружкиhe spooned instant coffee into two of the mugs
Makarov.он положил сахар в кофе и размешалhe sugared and stirred his coffee
Makarov.он принялся за чашку замечательно крепкого турецкого кофеhe sat down to a cup of wonderfully pungent Turkish coffee
gen.он проглотил остатки кофе и поспешно вышел из кафеhe hoovered up the dregs of his coffee and scurried out of the café
gen.он пьёт слишком много кофеhe drinks unlimited coffee
gen.он разбавил кофе молокомhe qualified coffee with milk
Makarov.он разлил кофейник кофеhe spilt a pot of coffee
gen.он разлил кофейник кофеhe spilt a pot of coffee
gen.он раньше пил чай за завтраком, а сейчас перешёл на кофеhe used to drink tea at breakfast but has changed over to coffee
gen.он сел за стол, где его ждали булочки, яйца и кофеhe sat down to his rolls, eggs, and coffee
Makarov.он сел за стол, чтобы отведать булочек, яиц и кофеhe sat down to his rolls, eggs, and coffee
gen.он сел за стол, чтобы съесть яйца и кофе с булочкамиhe sat down to his rolls, eggs, and coffee
gen.он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофеhe was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee
Makarov.он уговорил меня выпить с ним чашку кофеhe pressed me to have a cup of coffee with him
Makarov.он часто добавляет в кофе корицуhe often spices his coffee with cinnamon
Makarov.она взяла кофе в зёрнах и размолола их в своей кофемолкеshe took coffee beans and milled them using her mill
Makarov.она выпила свой кофе до самой гущиshe had drunk her coffee down to the grounds
Makarov.она достала из шкафа бутылку "Олд грэнд-дэд" и плеснула немного виски в свой кофеshe got the Old GrandDad from the cupboard and glugged some into her coffee
Makarov.она использовала свежемолотый чёрный кофеshe used freshly ground black coffee
gen.они выпили кофе за эпизодом "Короны"they had a cup of coffee over an episode of The Crown (ad_notam)
gen.они дали нам какую-то бурду вместо кофеthey gave us coffee of a kind
gen.они сидели за кофеthey sat over their coffee
gen.опаздывать на работу из-за того, что пил кофеrunning latte (Abberline_Arrol)
gen.осветлитель кофеcoffee lightener (заменитель сливок или молока)
Makarov.освобождённые от плодовой мякоти зерна кофеcleaned coffee
gen.особые сорта кофеspecialty coffee (Taras)
gen.особые сорта кофеcoffee specialty (Taras)
Makarov.отдыхая с чашкой горячего кофе из термосаrelaxing with a hot cup of thermos coffee
gen.откладывать все дела до тех пор, пока не выпьешь кофеprocaffeinate (Taras)
gen.отхлебнуть кофеtake a sip of coffee ("There was some cold coffee left in the pot, and I took a sip to restore my equanimity." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.охлаждённый кофе с мороженымiced coffee
gen.охлаждённый кофе с мороженымice coffee
Makarov.очищенные освобождённые от плодовой мякоти зерна кофеcleaned coffee
gen.палочка для кофеcoffee stirrer (fddhhdot)
gen.палочка для кофеcoffee stir stick (fddhhdot)
gen.Панамериканское бюро по кофеPan-American Coffee Bureau (США)
gen.Панамериканское бюро экспортёров кофеPan-American Coffee Bureau
gen.пенообразование, вызванное выходом газов из кофейных зерен во время варки кофеcoffee bloom (the process when, following roasting, most of the gases inside coffee beans are little by little released. This effect is referred to as "degassing." – goo.gl Artjaazz)
gen.первая заливка кофеbloom pour (The first pour is known as the bloom pour. The bloom pour saturates all of the grounds and will help later with an even extraction. Pour about twice the amount of water to coffee and stir gently. This should take between 30-45 seconds. Artjaazz)
gen.перевозить груз кофеrun a cargo of coffee
gen.передвижной ларёк для продажи горячего кофеcoffee stall
gen.передвижной ларёк для продажи горячего кофеcoffee-stall
gen.передвижной ларёк или стойка для продажи горячего кофеcoffee-stall
gen.пережечь кофеroast coffee too long
gen.пережигать кофеroast coffee too long
gen.перелить кофе из кастрюли в кувшинpour the coffee out of the saucepan into the jug
gen.перерыв на кофеnetworking coffee (для неформального общения участников мероприятия) 4uzhoj)
gen.перерыв на кофеcoffee break (bookworm)
gen.перерыв на чашку кофеcoffee break
Gruzovikпить кофе вприглядкуdrink coffee without sugar
Makarov.пить кофе на завтракtake coffee for breakfast
Makarov.пить кофе на завтракhave coffee for breakfast
Makarov.пить кофе со сливкамиtake some cream with one's coffee
Makarov.пить кофе со сливкамиhave some cream with one's coffee
gen.пить кофе со сливкамиtake cream with one's coffee (sugar in one's tea, etc., и т.д.)
gen.пить чёрный кофеdrink coffee black (без молока и сливок: He drinks his coffe black. bojana)
gen.плохой сорт кофеcoffee of a kind
Makarov.повышенные цены на кофе отпугивают покупателейhigher coffee prices are scaring away the customers
gen.подавать кофе с молокомserve coffee with milk (tea with lemon, meat with vegetables, etc., и т.д.)
Makarov.подайте кофе в гостинойserve the coffee in the drawing room
gen.подбавлять спиртные напитки в кофеlace
gen.подвешенный кофеsuspended coffee (клиент оплачивает два кофе, забирает один – т.о. неимущие могут зайти в кафе и спросить "подвешенный" кофе правильный перевод итал. caffè sospeso – оплаченный кофе dailymail.co.uk bojana)
Makarov.подливать ром в кофеlace coffee with rum
gen.подлить кофеtop up one's coffee (Coffee and club sandwiches or big ole cheeseburger with fries, and pie and half a pack of smokes to finish. A horseshoe shaped counter where you could sit and eat by yourself on a bolted down stool at normal chair height as opposed to perching yourself on a bar stool. Waitresses topping up your coffee every 4 minutes. The waitress would call you 'dear'. -- подливали кофе ART Vancouver)
Makarov.подлить ром в кофеlace coffee with rum
gen.подуть на горячий кофеblow on coffee
gen.пойдём попьём кофе, я устал слушать эту речьcome off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech
Makarov.показатель качества кофеquality indicator for coffee
gen.полнотелость кофеbody of coffee (Ivan Pisarev)
gen.помешать кофеgive coffee a stir
Makarov.помешивать кофеstir one's coffee
Makarov.посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночиcustomers are welcome to linger over coffee until around midnight
gen.посиделки за кофеclatsch (mahavishnu)
Makarov.после длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофеafter a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffee
Makarov.после кофе плохо спитсяcoffee is antihypnotic
gen.после подадут кофе и пончикиcoffee and doughnuts to go
Makarov.поставщики кофеcoffee supplies
gen.потом подадут кофе и пончикиcoffee and doughnuts to go
gen.поход за кофеcoffee run (часто для кого-то другого или не только для себя NGGM)
gen.почитатель кофеcoffee nerd (Andrey Truhachev)
gen.предпочитать кофеprefer coffee (meat well done, this play, etc., и т.д.)
gen.предпочитать кофе чаюprefer coffee to tea
Makarov.прекрасный кофе, особенно вкусный с горячими лепёшкамиexcellent coffee relished with hot cakes
gen.прибавление коньяка, рома и т. п. в кофеlacing
Makarov.прибавлять коньяк, ром и т. п. в кофеlace with
gen.Приветственный кофеCoffee Reception (At seminars after registration rechnik)
gen.пригласить на чашку кофеinvite to a cup of coffee or tea (Andrey Truhachev)
gen.приглашение на чашку кофеcoffee
gen.приготовление кофе холодным способомcold brewing (Artjaazz)
gen.приготовление кофе холодным способомdrip brewing (Artjaazz)
gen.принесите мне чашку чёрного кофе, да покрепчеbring me a cup of black coffee and make it good and strong
gen.приспособления для приготовления чая и кофеTea & coffee making facilities (Grana)
gen.приём гостей с подачей кофеcoffee party
gen.продавать кофеserve coffee (Taras)
gen.промалывать кофеgrind coffee
gen.промолоть кофеgrind coffee
gen.процедить кофеstrain out coffee-grounds
gen.процеженный кофеpercolated coffee (Dimpassy)
gen.пусть кофе отстоитсяlet coffee-grounds settle
gen.пятна от кофеcoffee stains (Станислава Проскурня)
gen.пятно на коже цвета "кофе с молоком"cafe-au-lait macule (iwona)
gen.развозить кофеbring round coffee (bread, etc., и т.д.)
Makarov.различные сорта кофеdifferent grades of coffee
gen.разносить кофеbring round coffee (bread, etc., и т.д.)
gen.растворимый кофеpowdered coffee (kee46)
gen.растворимый кофеfreeze dried coffee (SVELT)
gen.ром и т. п. в кофеlace
gen.ром и т.п. в кофеlace
gen.рюмка коньяку к чёрному кофеpousse-cafe (после обеда)
gen.рюмка ликёра к чёрному кофеpousse-cafe (после обеда)
gen.рюмка ликёра после кофеchaser
Makarov.сварить кофеmake some coffee
Makarov.сварить кофеmake coffee
gen.свежеваренный кофеfresh brewed coffee (bigmaxus)
gen.свежемолотый кофеfresh brewed coffee (bigmaxus)
Makarov.свежеобжаренные зерна кофеfreshly roasted coffee
gen.свежесваренный кофеfresh coffee (sankozh)
gen.свежесваренный кофеFreshly brewed coffee (daria.krikun)
gen.сделать перерыв на кофеtake a coffee break (ART Vancouver)
gen.скатерть, забрызганная кофеa tablecloth marked with coffee stains
gen.скверный кофеcoffee of a kind
Makarov.слабый кофеweak coffee
gen.след от кружки с кофеcoffee ring (оставшийся, напр., на документе, поверхности стола и т.д. SAKHstasia)
gen.сливки для кофеcoffee cream
gen.сливки к кофеsingle cream
Makarov.сначала я пью стакан апельсинового сока, а затем чашку растворимого кофеI have orange juice then a cup of powdered coffee (букв.: порошкового кофе)
Makarov.собираться за чашкой кофеto coffee-klatsch
gen.собираться на чашку кофеcoffee klatsch
gen.собираться на чашку кофеcoffee-klatsch
gen.собраться на чашку кофеcoffee klatsch
Makarov.солодовый кофеmalt coffee (заменитель)
gen.сорт кофеcoffee variety (wikipedia.org arturmoz)
Makarov.сорт кофе, дающий настой с мягким вкусомsweet coffee
Makarov.сорт кофе, дающий настой с мягким вкусомmild coffee
gen.специалист по обжарке кофеRoastmaster (Yurii Karpinskyi)
gen.специальные сорта кофеspecialty coffee (Taras)
gen.специальные сорта кофеcoffee specialty (Taras)
Gruzovikспитой кофеweak coffee
gen.стойка для продажи горячего кофеcoffee stall
gen.сублимированный кофеfreeze dried coffee (maxxx9999)
gen.суррогат кофеersatz coffee (ячменный кофе и т. п.)
gen.суррогатный кофеersatz coffee (Рина Грант)
gen.сушилка для кофеroaster
Makarov.сырые зерна кофеraw coffee
Makarov.сырые зерна кофеgreen coffee
gen.так как ты взял вторую чашку кофе, я тоже возьму ещё однуsince you're having another cup of coffee, I'll have one also
gen.тебе кофе со сливками? – да, только чуть-чуть, пожалуйстаcream with your coffee? – yes, just a please
Makarov.терраса для солнечной сушки зерен кофеcoffee drying terrace
Makarov.терраса для солнечной сушки зёрен кофеcoffee drying terrace
Makarov.торговля кофеthe coffee trade
Makarov.торговля кофеthe coffee market
Makarov.торговля кофеcoffee market
Makarov.у меня кончился кофеI've run out of coffee
gen.угощать кофеtreat someone to coffee (WiseSnake)
gen.утренний кофе в подарок от отеляcomplimentary morning coffee (Grana)
gen.фильтрованный кофеfiltered coffee (при фильтрации горячая вода прокапывает через слой молотого кофе, а специальный фильтр задерживает гущу. Artjaazz)
gen.фильтрованный кофеdrip brew (Artjaazz)
gen.фильтрованный кофеdrip coffee (Artjaazz)
gen.французский пресс, устройства для заваривания молотого кофеplunger (= coffee plunger Dimitriusff)
Makarov.хозяйка разливала гостям кофеthe hostess poured out coffee for the guests
Makarov.хозяйка разливала гостям кофеthe hostess poured coffee for the guests
gen.хозяйка разливала гостям кофеthe hostess poured out coffee for the guests
gen.холодное кофеcold coffee
gen.холодный кофеiced coffee (Artjaazz)
gen.хороший кофеfine coffee (sophistt)
gen.хотите ещё чашку кофе?would you like another cup of coffee?
gen.цвет кофе с молокомcafe au lait
gen.цвета кофе с молокомcafe au lait (denghu)
Makarov.цена на кофе поднимается по всему мируthe price of coffee is running up all over the world
Makarov.цена на кофе стабильнаthe coffee market is steady
Makarov.цена на кофе стабильнаcoffee market is steady
gen.чашечка чёрного кофеdemitasse
gen.чашка кофеcoffee
gen.чашка кофеcup of coffee
gen.чашка кофеa cup of coffee
gen.чашка кофе взбодрит меняa cap of coffee will pick me up
gen.чашка кофе взбодрит меняa cup of coffee will pick me up
gen.чашка кофе на бегуhurried cup of coffee (Olga Fomicheva)
gen.человек, который жить не может без кофеcoffee addict
gen.чистосортный кофе, несмешанныйsingle-origin coffee (nosorog)
gen.что вы будете пить, чай или кофе ?which will you take, tea or coffee?
gen.что вы предпочитаете, чай или кофе ?would you rather take tea or coffee?
gen.что вы хотите-кофе или чаю?-Ни того, ни другогоwill you have coffee or tea? – Neither
gen.что-то вроде кофеcoffee of a kind
gen.чёрный кофе с ромомcoffee royal
Makarov.экстрагировать все ценные вещества из кофеextract all the goodness out of coffee
gen.это кофе в рот не возьмёшьthis coffee is an abomination
gen.это кофе пить нельзяthis coffee is an abomination
Makarov.это место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигаруit's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigar
gen.этот кофе в рот не возьмёшьthis coffee is an abomination
gen.этот кофе пить нельзяthis coffee is an abomination
gen.этот кофе – смесь двух сортовthis coffee is a blend of two sorts
gen.этот магазин поставляет нам кофеthat store supplies us with coffee
gen.я бросил пить кофе, я разлюбил кофеI've gone off coffee
gen.я бы не прочь выпить чашечку кофеI don't object to a cup of coffee
Makarov.я бы пригласил тебя к нам на чашечку кофе, но у нас болеют детиI would ask you over for coffee, but the children are ill
gen.я бы хотел выпить чашку кофеI should like a cup of coffee
Makarov.я выпью кофе с чем-нибудьI'll have coffee-and
gen.я не люблю кофе, а вы?I don't like coffee, do you?
gen.я люблю кофе приготовленный с молокомI like my coffee made with milk
gen.я люблю крепкий кофеI like strong coffee
gen.я люблю много молока в кофеI like my coffee milky
gen.я люблю не спеша выпить чашку кофеI like to dilly-dally over a cup of coffee (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)
Makarov.я нарезал толстыми ломтями батон белого хлеба и приготовил кофеI have thick-sliced a white and prepared some coffee
gen.я не я, пока не выпью пару чашек кофеI don't feel like myself without procaffeinating (Taras)
gen.я подмешал в его кофе мышьякI doctored his coffee with arsenic (murad1993)
Makarov.я полюбил быстрорастворимый кофеI took to instant coffee
Makarov.я приглашу тебя на чашечку кофе, когда буду немножко свободнееI'll ask you round for coffee when I'm not so busy
gen.яванский кофеJava
gen.ёмкость для хранения кофеhopper (Ivan Pisarev)
Showing first 500 phrases