Subject | Russian | English |
gen. | автомобили в полной комплектации | fully assembled vehicles (Maxim Prokofiev) |
auto. | автомобиль в базовой комплектации | entry-level car (The price difference between the entry-level Ford Fiesta Studio and the next model up is £1,750. That’s very nearly a 20 per cent saving and the only meaningful difference is the lack of air conditioning. Denis Lebedev) |
commer. | автомобиль в максимальной комплектации | brass hat (MyxuH) |
Игорь Миг | автомобиль в стандартной комплектации | bog-standard car |
transp. | автомобиль максимальной комплектации | high line car |
auto. | автомобиль максимальной комплектации | high line vehicle (translator911) |
transp. | автомобиль минимальной комплектации | low line car |
auto. | автомобиль минимальной комплектации | low line vehicle (translator911) |
transp. | автомобиль средней комплектации | mid-line vehicle |
transp. | автомобиль средней комплектации | mid-line car |
auto. | автомобиль средней комплектации | mid line vehicle (translator911) |
gen. | агентство по комплектации и перепродаже | value added reseller (Александр Рыжов) |
gen. | базовая комплектация | basic equipment (Siegie) |
gen. | базовая комплектация | base configuration (muzungu) |
gen. | базовая комплектация | basic (A well-equipped iX35 – they start at r17995, rising to r20745 costs less than a basic Ford Focus (but the Focus has become overpriced) Alexander Demidov) |
auto. | базовая комплектация | base trim (Almost no-one will know whether you’ve bought the base trim or one costing thousands more. Denis Lebedev) |
auto. | базовая комплектация | base-level trim (Most buyers tick at least one option before purchasing and many ignore base-level trims all together. Denis Lebedev) |
auto. | базовая комплектация | no frills (ИринаР) |
gen. | базовая комплектация | standard configuration (In its standard configuration, the 2010 Ford Flex SEL seats seven passengers Alexander Demidov) |
gen. | базовая комплектация | basic fit-out option (квартиры в новострое sankozh) |
gen. | базовая комплектация | standard features (in a car Alexander Demidov) |
gen. | базовая комплектация | no-frills configuration (VLZ_58) |
gen. | базовая комплектация | basic configuration (Alexander Demidov) |
auto. | базовая комплектация | Base model (Rapunzel) |
auto. | базовая комплектация | entry-level (car; или "в базовой комплектации": The price difference between the entry-level Ford Fiesta Studio and the next model up is £1,750. That's very nearly a 20 per cent saving and the only meaningful difference is the lack of air conditioning. Denis Lebedev) |
gen. | Базовая комплектация | base case (Alex Lilo) |
progr. | базовая комплектация системы | base case system (ssn) |
wareh. | безбумажная технология комплектации | paperless picking technology |
mil. | бронежилет в базовой комплектации | basic bullet-proof jacket (igisheva) |
mil. | бронежилет в базовой комплектации | basic jacket (igisheva) |
product. | бюро комплектации | Bureau for Accessories (petr1k) |
Игорь Миг | в базовой комплектации | in standard trim |
Игорь Миг | в базовой комплектации | no-frills |
Игорь Миг | в базовой комплектации | bog-standard |
auto. | в базовой комплектации, для новых клиентов, для новичков. | entry-level |
O&G | в зимней комплектации | winterized (MichaelBurov) |
gen. | в комплектации | outfitted (tfennell) |
gen. | в полной заводской комплектации | as a complete factory package (Inmar) |
inf. | в полной комплектации | with all the bells and whistles (машина Damirules) |
auto. | в полной комплектации | have all the bells and whistles (Damirules) |
gen. | в полной комплектации | as a complete package (Alexander Demidov) |
inf. | в полной комплектации | the whole schmear (epoost) |
tech. | в полной комплектации | full optional (Lantra) |
gen. | в полной комплектации | full (Traktat Translation Agency) |
Игорь Миг | в простейшей комплектации | entry-level |
Игорь Миг | в стандартной комплектации | bog-standard |
auto. | вариант комплектации | equipment level (translator911) |
auto. | вариант комплектации | option pack (sankozh) |
load.equip. | вариант комплектации | variation (PatriotDP) |
tech. | вариант комплектации | options arrangement |
mil. | вариант компоновки и комплектации | configuration (Киселев) |
real.est. | варианты комплектации | fit-out options (sankozh) |
automat. | ведомость комплектации | file |
comp., MS | ведомость комплектации | picking list (A list of the items, along with their quantities and locations, that are required to fill a manufacturing order or shipping order) |
busin. | ведомость комплектации | statement for completion |
O&G, casp. | ведомость комплектации воздушного судна | aircraft completion specification (Yeldar Azanbayev) |
automat. | ведомость комплектации инструментов | kitting list of tooling (в ЭВМ) |
Makarov. | вид комплектации сдвоенных радиально-упорных шарикоподшипников | back-to-back (при котором наружные кольца обращены друг к другу широкими торцами) |
tech. | вид комплектации сдвоенных радиально-упорных шарикоподшипников, при которой наружные кольца обращены друг к другу узкими торцами | face to face |
mach.comp. | включать в комплектацию | provide (igisheva) |
gen. | внутренняя комплектация | configuration (Alexander Demidov) |
commer. | возвращать неисправный продукт в полной комплектации | return the entire contents of a defective product (andrew_egroups) |
automat. | время комплектации инструмента | tool timing (ssn) |
engin. | входить в стандартную комплектацию | fit as standard (fitted as – входят в translator911) |
construct. | Выпущен для комплектации | Issued for procurement (штамп natall57) |
oil.proc. | Выпущено для комплектации | IFP (Issued for Procurement Skipirich) |
IT | гибкая комплектация | flexible packaging (программного продукта) |
manag. | график комплектации | assembly chart (Dashout) |
oil | группа контроля комплектации | configuration control board |
SAP. | групповая комплектация | collective picking |
avia. | диспетчерское сообщение системы комплектации груза | UCM (Alexey Lebedev) |
int.transport. | документ на отгрузку мелкопартионной отправки с её комплектацией в сборную контейнерную отправку | Standard Shipping Note (Yuriy83) |
wareh. | Документ о комплектации товара на складе для последующего отпуска | picking slip (A piece of paper that is used in a warehouse to put together an order. It contains a list of items for the order. lew3579) |
mil. | дополнительная комплектация | add-on protection (бронежилета igisheva) |
nautic. | дополнительная комплектация | backfit |
mil. | дополнительная комплектация | add-ons (бронежилета igisheva) |
gen. | дополнительная комплектация | optional extra (Johnny Bravo) |
mil., avia. | инструкции по комплектации от комиссии по ядерной энергии | Atomic Energy Commission Procurement Regulations |
tech. | информация по комплектации грузового автомобиля | truck configuration information |
media. | канал кабельного ТВ для распределения на абонентские терминалы ТВ-сигналов, принимаемых оборудованием, отличающимся от ТВ вещательного приёмника только при комплектации дополнительным декодером | Class III cable television channel |
softw. | каталог комплектации ПО | software package directory (MichaelBurov) |
softw. | каталог комплектации ПО | software directory (MichaelBurov) |
auto. | коды, определяющие класс и комплектацию конкретного автомобиля, широко используются международными автопрокатными компаниями | ACRISS (The Association of Car Rental Industry System Standards Sh_Ek) |
labor.org. | Комплекс материально-технической комплектации | Material and technical supply complex (Anthony8) |
mil., WMD | комплексная группа комплектации продукции ??? | integrating integrated product team |
gen. | комплектация автомобиля | trim version (Artjaazz) |
auto. | комплектация автомобиля | vehicle configuration (gtr) |
auto. | комплектация автомобиля | grade (Barbos) |
auto. | комплектация автомобиля | trim level (AutoList explains that the base model is the lowest trim level and comes with the least number of features. wikipedia.org Никита Лисовский) |
auto. | комплектация автомобиля | car configuration (Islet) |
auto. | комплектация автомобиля | configuration (Eligah) |
gen. | комплектация автомобиля | trim (Artjaazz) |
tech. | комплектация блока | module configuration |
nautic. | комплектация военного времени | combat crew (о корабле) |
tech. | комплектация двигателя | engine configuration |
automat. | комплектация деталей | parts kitting (напр., для сборки) |
automat. | комплектация деталей для сборки | kitting of parts for assembly |
tech. | комплектация для массовой выемки грунта | mass excavation arrangement |
busin. | комплектация документов | selection of documents |
gen. | комплектация заказа | order picking (the process of taking the goods that a customer has ordered out of the place where they are stored: highly automated order-picking systems. OBED Alexander Demidov) |
logist. | комплектация заказа по световым командам | pick by light (uzbek) |
gen. | комплектация заказов | order batching (Alexander Demidov) |
gen. | комплектация заказов в режиме онлайн | online picking (Radomir218) |
construct. | комплектация замка | Lock equipment (Andreas L) |
EBRD | комплектация заявок | tender packaging |
wareh. | комплектация и упаковка | Pick-and-Pack (процесс отбора товаров со склада в соответствии с заказами и упаковка отобранных товаров для транспортировки заказчикам kasinia) |
construct. | комплектация или оснастка здания оборудованием и мебелью | FFE (Furniture, fixtures, and equipment (abbreviated as FF&E or FFE) refers to movable furniture, fixtures, or other equipment that have no permanent connection to the structure of a building. These items, which include desks, chairs, computers, electronic equipment, tables, bookcases, and partitions, typically depreciate substantially over their long-term use but are nevertheless important costs to consider when valuing a company, especially during liquidation events. investopedia.com Balerina) |
construct. | комплектация или оснастка здания оборудованием и мебелью | FF&E (FF&E is a short form of furniture, fixtures, and equipment and is often used to describe items that have no permanent attachment to the structure of the building. FF&E encompasses items that are not included in the contract between the property owner and the general contractor. They are not part of the construction design blueprints and will not be provided or installed by the building contractor. – FF&E Meaning In Construction – This is the acquisition and installation of items and fixtures used to furnish and decorate the property to attain livable spaces in the project. Examples of these items include furniture such as chairs, shelving, desks, and tables. They also include fixtures like movable office partitions, window treatments, and equipment such as computers, vending machines, television sets, printers, phone systems, and copiers. floodbrothers.net Balerina) |
automat. | комплектация инструмента | tool building (ssn) |
logist. | комплектация лекарственных средств | dosage and packaging of medications (webbeauty) |
mil., navy | комплектация укомплектование ЛС по штатам военного времени | war complement (I. Havkin) |
construct. | комплектация материальными ресурсами | supply with material resources |
tech. | комплектация машины | vehicle configuration |
commer. | комплектация мелких отправок в сборные отправки | groupage (Black_Swan) |
gen. | комплектация механизма | completing units of machine |
nautic. | комплектация мирного времени | allowance (на корабле) |
build.mat. | комплектация оборудования | complete equipment with components (Oxy_jan) |
product. | комплектация оборудования | equipment batching (Yeldar Azanbayev) |
product. | комплектация оборудования | equipment selection (MichaelBurov) |
busin. | комплектация оборудования | equipment availability and completeness verification (I understand that the Russian equivalent is quite cumbersome and even as such it is not all inclusive. Комплектация оборудования involves verifying that the client receives complete sets of equipment and if not raising requisitions for missing pieces, matching pieces of equipment against bills and schedules, etc. VLZ_58) |
energ.ind. | комплектация объекта | engineering procurement |
gen. | комплектация персоналом | staffing (Valerio) |
comp., MS | Комплектация по заказу | Order picking (harser) |
gen. | комплектация по заказу | CTO (Configure-To-Order Dmitry) |
real.est. | комплектация под ключ | furnished option (квартиры, включая мебель и бытовую технику sankozh) |
astronaut. | комплектация полезной нагрузки | payload organization |
product. | комплектация поставки | scope of supply (Yeldar Azanbayev) |
tech. | комплектация регулятора оборотов | governor combination |
automat. | комплектация деталей роботом | robotic kitting |
automat. | комплектация деталей роботом | robot kitting |
tech. | комплектация с регулируемой мощностью на валу | variable horsepower configuration |
auto. | комплектация салона | option pack interior (sankozh) |
labor.org. | комплектация смен | shift coverage (igisheva) |
tech. | комплектация снарядов | shell dressing |
refrig. | комплектация установки | parts identification (daring) |
windows | комплектация фурнитуры | hardware kitting (Soulbringer) |
econ. | комплектация штатов | staffing (dimock) |
avia. | комплектация экипажа | crewing arrangements (Val Voron) |
tech. | комплектация экскаватора для массовой выемки грунта | mass excavator arrangement |
mech.eng. | компонент комплектации | fitting element (Vadim KKC) |
qual.cont. | контроль за правильностью комплектации | design-configuration control (изделия) |
qual.cont. | контроль за правильностью комплектации | configuration control (изделия) |
comp.graph. | контроль комплектации | picking control (в AutoCAD iwona) |
wareh. | лист комплектации товаров | picking ticket (kopeika) |
oil | лист комплектаций материалов | material control sheet (Seregaboss) |
busin. | лицензионная комплектация | licensed package (Moonranger) |
inf. | максимальная комплектация | full monty (Ремедиос_П) |
comp., MS | маршрут комплектации | picking route (The prescribed sequence for withdrawing the required components from inventory for manufacturing a product) |
softw. | Международное лицензионное соглашение об использовании программного продукта в изначальной комплектации | OEM International Program Licence Agreement (Andy) |
law | Международное лицензионное соглашение об использовании программного продукта в изначальной комплектации | OEM International Program License Agreement (Andy) |
busin. | менеджер отдела комплектации | spare parts manager (Soulbringer) |
busin. | менеджер по комплектации | spare parts manager (Soulbringer) |
wareh. | место комплектации | picking station (13.05) |
auto. | модель базовой комплектации | entry-level model (felog) |
auto. | модель базовой комплектации | standard model (PatriotDP) |
tech. | набор выборочной комплектации | adjustable combination set (наборы инструментов Pothead) |
HR | начальник отдела внешней комплектации | Electrical Procurement Coordinator (Метран) |
HR | начальник отдела комплектации | GEM Support Coordinator (ИЦ Метран) |
tech. | номер комплектации | configuration number |
tech. | номер комплектации | Arr. Number (WiseSnake) |
tech. | номер комплектации | arrangement number |
tech. | номер комплектации двигателя | engine arrangement number |
tech. | номерная табличка комплектации | configuration number plate |
avia. | обеспечение комплектации в / с | completion |
SAP. | обзор комплектации | picking overview |
automat. | оперативное управление комплектацией инструментов | tool cluster scheduling (с помощью ЭВМ) |
media. | организация комплектации и перепродажи | value-added reseller (объединяющая стандартные процессоры, периферийные устройства и программное обеспечение в комплекты, которые должны, предположительно, удовлетворять требованиям рынка) |
Makarov. | осуществлять комплектацию силовой установки | build up power plant |
Makarov. | осуществлять комплектацию силовой установки | build up a power plant |
EBRD | ответственный за комплектацию библиотечного фонда | Acquisitions Librarian |
HR | отдел внешней комплектации | Electrical Procurement Section (Метран) |
oil | отдел комплектации | procurement & logistics department (andrushin) |
HR | отдел комплектации инженерного центра | Engineering Center Support Section (Метран) |
labor.org. | Отдел комплектации оборудования | complete equipment procurement department (I. Havkin) |
gen. | ошибки комплектации | misbatching (Alexander Demidov) |
comp., MS | Палета для комплектации | Picking pallet (harser) |
logist. | перечень комплектации | package contents list (dimakan) |
tech. | перечень комплектации воздушного судна | aircraft list |
IT | ПК минимальной комплектации | entry-level PC |
tech. | полная комплектация | complete setup (Post Scriptum) |
gen. | полная комплектация | complete package (Alexander Demidov) |
Makarov. | правила комплектации команды | manning regulations (судна) |
gen. | правила комплектации команды | manning |
IT | предлагаемый не во всех вариантах комплектации | optional (Maxxim) |
construct. | предприятие, специализирующееся на сборке и комплектации | integrator |
engin. | предусмотрен в стандартной или дополнительной комплектации | available as standard or option (translator911) |
Makarov. | проверить комплектацию радиостанции | check the radio set for missing items |
Makarov. | проверить комплектацию радиостанции | check the radio set for completeness |
robot. | проверка комплектации | composition check (деталей при сборке) |
gen. | проектирование, комплектация и строительство | designing, engineering and constructing (Alexander Demidov) |
automat. | процесс комплектации | kitting process (напр., для сборки) |
comp., net. | различные варианты комплектации | flexible packaging |
comp., MS | Руководство по комплектации компьютерных систем | OEM Resource Guide – ORG (на которые устанавливается программное обеспечение марки "Микрософт" Vadim Rouminsky) |
avia. | руководство по обслуживанию оборудования, установленного на ВС вне серийной комплектации | Customized Completion Manual (т.е. установленного по заказу владельца ВС 4uzhoj) |
HR | сектор комплектации и субподряда | Completion and Subcontracting Group (Метран) |
automat. | система комплектации | kitting system |
IT | система с базовой комплектацией | base system (Nevermind6662) |
logist. | склад комплектации | container freight station (на котором происходит затарка/растарка контейнеров T_D) |
mach.mech. | состав, комплектация | punch (Видимо, новая идиома что-то вроде "набить список", как набивают подушку, об этом есть упоминания в примечаниях к Вебстеру Павел Дмитриев) |
gen. | специалист по комплектации лабораторий | laboratory requirements integrator (Alex Peters) |
manag. | специалист по комплектации штата | hiring manager (i-version) |
tech. | список комплектации | Unpacking Check List (Gri85) |
construct. | стандартная комплектация | basic configuration (e.g. стандартная комплектация домов из бруса Victorian) |
auto. | стандартная комплектация | standard features (Boris54) |
auto. | стандартная комплектация | no frills (ИринаР) |
product. | стандартная комплектация | standard accessory (Andrey Truhachev) |
auto. | стандартная комплектация | standard specification (Viacheslav Volkov) |
tech. | стандартная комплектация | standard equipment (Sergei Aprelikov) |
gen. | стандартная комплектация | standard list of equipment (Быстров) |
automat. | станция комплектации | kitting station (компонентов) |
mach.mech. | схема комплектации О | back-to-back (сдвоенных радиально-упорных подшипников Enote) |
mach.mech. | схема комплектации Х | face to face (для сдвоенных радиально-упорных подшипников Enote) |
tech. | таблица комплектации машины | machine configuration chart |
wareh. | тележка для комплектации заказов | step trolley (ВосьМой) |
gen. | топовая комплектация | fully loaded (Рина Грант) |
gen. | топовая комплектация | top of the range (Рина Грант) |
gen. | топовая комплектация | top options (E.g., "A fully loaded, top-of-the-range car has all the top options available for that make and model." Рина Грант) |
construct. | трест комплектации | materials and equipment supply trust |
oil | управление производственно-технического обслуживания и комплектации | management of production-technical services and marketing |
construct. | управление производственно-технологической комплектации | production and processing equipment agency (jaeger) |
automat. | устройство комплектации обработанных деталей | output collecting system (напр., для сортировки по размерам и распределения отрезанных заготовок) |
baker. | участок комплектации | pick face (daring) |
SAP. | хаотическая комплектация | random picking |
wood. | хранение и комплектация | storage and matching (MichaelBurov) |
polym. | шина для комплектации | original equipment tire (нового автомобиля) |
polym. | шина для комплектации | O.E. tire (нового автомобиля) |
polym. | шина для комплектации нового автомобиля | original equipment tire |
gen. | шифр комплектации | СОС code of complectation (tasya) |
avia. | штатная комплектация | standard configuration (Natalie_apple) |
auto. | экспортные комплектации | export trim levels (Mitsubishi Galant is an automobile that was manufactured by Mitsubishi from 1969 to 2012. Export trim levels were often engine-specific, depending on the market: GL models were offered with either 1.6-litre or 1.8-litre engines vatnik) |
mach.comp. | элемент дополнительной комплектации | option (igisheva) |
mach.comp. | элемент дополнительной комплектации | add-on (igisheva) |