DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing кома | all forms | exact matches only
RussianEnglish
апокрифические, не ясно кому принадлежащие каноны, которые они возводят к апостоламApocryphal and Bastardly Canons which they father upon the Apostles (из проповеди Джона Донна)
апокрифические, неясно кому принадлежащие каноны, которые они возводят к апостоламapocryphal and Bastardly Canons which they father upon the Apostles (из проповеди Джона Донна)
бросать жребий, кому начинатьtoss to see who will begin (подбрасыванием монеты)
было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-то одномуit would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her
волосы у "запаршивленного человека" свалялись в ком от гноя, гнид и струпьевin "verminous persons" the hair is sometimes matted together by pus, nits, and scabs
выйти из комыrally from the coma
его история обрастала новыми подробностями как снежный комhis story gathered like a snowball
его история обрастала подробностями как снежный комhis story gathered like a snowball
ей не к кому обратитьсяshe has no one to turn to
ей не к кому обращатьсяshe has no one to turn to
ей не о ком и не о чем заботитьсяshe hasn't a care in the world
заслонять кому-нибудь светget in someone, 's light
земляной комball of soil (ка корне растения)
иногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещиsometimes it's impossible to drill the simplest idea into some people
история разрасталась как снежный комthe tale gathered like a snowball
каждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительнойeveryone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomely
катать комьяball up (из снега, грязи и т. п.)
ком глиныlump of clay
ком глиныa lump of clay
кома третьего порядкаthird-order coma
кома электронной линзыcoma of electron lens
кому должны принадлежать электрические компании: государству или частным лицам?should electric companies be publicly or privately owned?
кому на месте не сидится, тот добра не наживётrolling stone gathers no moss
кому следуетto the right person
кому следуетto whom it may concern
кому следуетto the proper person
кому счастье служит, тот ни о чём не тужитhe dances well to whom fortune pipes (букв.: хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает)
кому-то надо остаться, чтобы кормить собакуsomebody has to stick about and feed the dog
кому я обязан за это?whom am I indebted for this?
комья грязиcaked mud
комья грязи на туфляхcaked mud on one's shoes
лепить комьяball up (из снега, грязи и т. п.)
мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждаетсяand those who want it the most always like it the least (Lord Chesterfield)
мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждаетсяadvice is seldom welcome
машина для выкапывания саженцев с почвенным комомtree soil blocker
меридиональная комаmeridional coma
мы представим это дело в парламенте, или королеве, или в Палате Лордов, или кому бы то ни было ещё, кто является компетентным лицомwe shall present our Case to Parliament, or the Queen, or the House of Lords or whosoever is the right person
мы с другом бросили жребий, кому стрелять первомуmy friend and I, we tossed who should have first shot
мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать егоwe three will draw cuts for the honour of going with him
надо рассчитаться со всеми, кому мы должныwe must reckon with anyone we are in debt to
нам надо кому-нибудь оставить кошку, пока мы уедем на выходныеwe'll have to board the cat out while we're away on holiday
нанести сокрушительный удар комуknock for a goal
не всяк монах, на ком клобукcowl does not make the monk
не всяк монах, на ком клобукthe cowl does not make the monk
не доверяйте покупку вашего нового дома кому ни попадяdon't trust the purchases of your new home to just any Tom, Dick, or Harry
не иметь ни малейшего представления ни о чём, ни о комhave no knowledge of anything, anybody
образовывать комьяlump
обращаться к тому, к кому следуетgo to right shop
обращаться к тому, к кому следуетgo to the right shop
обращаться к тому, к кому следуетcome to right shop
обращаться к тому, к кому следуетcome to the right shop
окатанные комья лигнитаstrombolo (эоценового возраста)
он готов изложить свои взгляды кому угодноhe is ready to air his views to anyone
он и его друг бросили жребий, кому стрелять первомуhis friend and I, we tossed who should have first shot
он охотно делился своими знаниями с любым, кому это было интересноhe shared his knowledge freely with anyone interested
он сбыл кому-то фальшивую монетуhe palmed off a bad coin on (someone)
он так и хотел рассказать кому-нибудь секретthe secret was dying to escape him
она действительно была последним человеком, кому бы он открылсяshe was really the last person to whom he could to unbosom
они тянули жребий, кому где сестьthey drew for places
от каждой смерти мне убыток, ибо я – плоть от плоти человечества, так что не посылай узнать, по ком звонит колокол, он звонит по тебеany man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls, it tolls for thee. (из проповеди Джона Донна, последние слова цитаты впоследствии были взяты Э.Хемингуэем как заглавие для романа)
открыто не повиноваться кому- лdefy (someone)
отыграться на ком.-либоtake it out on someone, something (чем-либо)
очень трудно выбрать, кому из этих двух умных студентов отдать призit's difficult to decide between these two clever students for the prize
переборочный стол для выделения почвенных комьевclod table
переводить оплату телефонного разговора на того, кому звонятreverse the charges
плуг оставлял после себя большие комья землиthe plough left big lumps of soil
по ком звонит колоколfor whom the bell tolls
помочь кому-либо перейти улицуpilot someone across the street
пора бы кому-нибудь уже положить конец его мерзким выходкамit's about time someone blew the whistle an his dishonest practices
после развода бывшие супруги часто спорят о том, кому достанутся детиwhen a marriage ends, the former husband and wife often contend over the children
предоставлять кому-либо информациюfurnish something with information
предъявлять кому-либо искimplead
пускать кому-нибудь пыль в глазаср.: втирать очки кому-либо; обманывать кого-либоthrow dust in someone's eyes
разбивание комьев виламиforking
разрушенные комьяbroken clods (земли)
растение с комом землиball plant
Россия и Украина продолжают спорить о том, кому должен принадлежать флотRussia and Ukraine have been disputing the ownership of the fleet
сагиттальная комаsagittal coma
сепаратор для отделения клубней картофеля от почвенных комьев и камнейpotato separator
серьёзный покупатель ком.a genuine buyer
скатать снежный комroll snow into a ball
снежный комslush ball
те, кому угрожает опасность в мореthose in peril on the sea
того, кому посчастливится прокатиться на двухместном Макларене Формулы-1, ждут поистине умопомрачительные впечатленияone can get a truly breathtaking experience by riding the McLaren Formula 1 two-seater
тяжёлая зубовая борона для разделки комьев после пахотыtilth harrow
у него ком к горлу подкатилhe felt a lump in his throat
у неё очень жёсткий характер, она ни к кому не испытывает жалостиshe is very hard, no pity for anyone
урезать кому-либо привилегииcurtail of his privileges
хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистываетhe dances well to whom fortune pipes (ср.: кому счастье служит, тот ни о чем не тужит,)
эта история обрастала новыми подробностями как снежный комthe story gathered like a snowball
эта книга является общим достоянием и не может кому-то принадлежатьthis book is a public property and should be up for grabs
это ни к кому конкретно не относитсяthis has no especial reference to any person
я хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристовI am going to ask him to put the case into some lawyer's hands