Russian | English |
американский киноактёр, часто выступавший в амплуа гангстера с колючим взглядом | US film actor, often cast as a sharp-eyed gangster |
анона колючая | soursop (Annona muricata wikipedia.org) |
аралия колючая | Hercules' club (Aralia spinosa) |
армированная колючая лента | single line razor wire (ABelonogov) |
армированная колючая лента | razor wire (for difference with barbed wire wikipedia.org askandy) |
для начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя своей колючей иронией | he will treat you to ten minutes of biting irony first |
его поэзия по-прежнему язвительная и колюча | his poetry is still trenchantly biting |
ежевидно-колючий | prickly |
ежевидно-колючий | echinated |
ежевидно-колючий | echinate |
ель колючая | white spruce |
ель колючая | whitewood |
ель колючая | deal |
жёсткая колючая оболочка | bur (семян) |
жёсткая колючая оболочка у зёрен | burr |
заросли колючего кустарника | brier patch (alexs2011) |
заросли колючего кустарника | briar patch (alexs2011) |
заросший колючим кустарником | thorn set |
заросший колючим кустарником | thorny |
колючая изгородь | thorn hedge |
колючая изгородь | thorn-hedge |
колючая изгородь | prick hedge |
колючая изгородь | zariba |
колючая изгородь | prick-hedge (живая) |
колючая изгородь | zareba |
колючая ирония | biting irony (Александр Рыжов) |
колючая лиманда | yellowfin sole (slitely_mad) |
колючая проволока | security wire (sunman) |
колючая проволока | dannert wire |
колючая проволока | barbed wire |
колючая проволока под напряжением | electrified barbed wire (под током: IF you put normal barbed wire next to electrified barbed wire, the normal barbed wire should become electrical. I. Havkin) |
колючая семенная коробочка | hedgehog |
колючая ткань | scratchy cloth |
колючая устрица | spiny oyster (то же, что thorny oyster sea holly) |
колючая шерсть | scratchy wool |
колюче-режущая проволока | razor-wire (ledimitri) |
колючие волосы | spiky hair (Tsa'tuyo) |
колючие глаза | sharp eyes |
колючие слова | sharp words (речи) |
колючий взгляд | keen eyes (tanushka1993) |
колючий взгляд | savage look (Anglophile) |
колючий куст | bramble (DrRats) |
колючий куст | thorny bush |
колючий кустарник | wait a bit |
колючий кустарник | briar |
колючий кустарник | brier |
колючий кустарник | thorn |
колючий кустарник | thorn-bush (боярышник, шиповник, терновник) |
колючий кустарник | chaparral |
колючий подбородок | scrub chin |
колючий подбородок | scrubby chin |
колючий солнечный свет | dazzling sunshine (Lavrin) |
"колючий" человек | hedgepig |
колючий шерстяной свитер | scratchy woolen sweater |
колючий язык | sharp tongue |
лагерь, окружённый колючей изгородью | zareeba |
лагерь, окружённый колючей изгородью | zareba |
лагерь, окружённый колючей проволокой | zariba camp |
место, заросшее колючим кустарником | spinny |
место, заросшее колючим кустарником | spinney |
ограда из колючей проволоки | abattis |
ограда из колючей проволоки | abatis |
ограждение из колючей проволоки | wire (kee46) |
он колюч как еж | he is as prickly as a porcupine |
он колючий как еж | he is as prickly as a porcupine |
они загнали его на забор из колючей проволоки | they ran him into the barb-wire fence |
оплести изгородь колючей проволокой | string a fence with barbed wire |
оплести изгородь колючей проволокой | entwine a fence with barbed wire |
покрытый колючим кустарником | booted |
поранить руки о колючую проволоку | tear hands on barbed wire |
спираль из колючей проволоки | concertina wire (заграждение: I looked out there and saw nothing but geysers of mud and rolls of concertina wire and barbed wire mazes built to trip anyone who tried to get through the perimeter.) |
становиться колючим | prickle |
трава с мелкими колючими волосками | cut grass |
трава с мелкими колючими волосками | cut-grass |
участок, поросший колючим кустарником | thorny ground |
ценхрус колючий | longspine sandbur (Cenchrus longispinus julievo) |
я зацепился брюками за колючую проволоку | my trousers gor hooked on the barbed wire |
я зацепился брюками за колючую проволоку | my trousers got hooked on the barbed wire |
якорцы стелющиеся или колючая лоза | devil's weed (Tribulus terrestris; известно также под другими названиями: puncturevine, devil's thorn, devil's eyelashes. А в 1936 вышел фильм под названием Marihuana: the devil's weed. alenav) |