DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кое | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстренько добавляет ещё кое-чтоmake it fast with one more thing (: ... Alex_Odeychuk)
быстро и кое-как делатьtumble (что-либо)
быть на кое-что годнымhave one's uses (Abysslooker)
в книге есть кое-что удачноеthe curate's egg of a book
в нашей библиотеке есть кое-какие книги на английском языкеthere are some English books in our library
в том, что вы говорите, есть кое-что верноеthere's some truth in what you say
в этой книге есть кое-что полезноеthere's some good stuff in this book
в этой книге есть кое-что хорошееthere's some good stuff in this book
во время отпуска он провернул кое-какие делишкиhe edged in some business while on vacation
Во-первых, мы забрали кое-кого в аэропортуFirst we've got to pick someone up at the airport (VlaDyMaria)
выучить урок кое-какslur lesson
горничная кое-как обмахнула комнатуthe maid gave the room the once-over-fightly
дела кое-как идутmatters jog along somehow
делать кое-какdo a thing by halves
делать кое-какcobble up (Anglophile)
делать кое-какcobble together (Anglophile)
делать кое-какhugger-mugger
делать кое-какmuff
делать кое-какscurry
делать кое-какmuddle
делать кое-какfoozle (что-либо)
делать кое-какbungle
делать кое-какfumble
делать кое-какfudge
делать кое-какscuffle (что-либо)
делать кое-какhuddle
делать кое-какfluff
делать кое-какskimp
делать кое-какdo something by halves
делать что-либо кое как, на скорую рукуcobble together/up (cuksik)
для кое-чего ещёfor something extra (sankozh)
думать кое-что о себеnot to think small beer of one's self
его романы написаны кое-какhis novels are thrown together (очень небрежно)
ей нужна кое-какая помощьshe needs some help
ей нужно кое-что купить по хозяйствуshe has to buy a few things for the house
ей оставили кое-какую свободу действийshe was allowed a certain margin
есть ещё кое-чтоthere's more to it
ещё кое-чтоone more thing (Александр_10)
за какие-то минуты его сестра сотворила кое-что поестьhis sister conjured up a meal in minutes
загладить кое-как делоpatch up a business
замазать кое-как делоpatch up a business
зарплаты им хватает лишь на то, чтобы кое-как сводить концы с концамиthey can just get along on their wages
и я кое-что понимаю в жизниI have been around and around know one or two things about life
изворачиваться кое-какlive on wits
изворачиваться кое-какlive by wits
иметь кое-какие факты, говорящие против негоknow some facts against him
исполнение чего-л. кое-какperfunctoriness
к этому можно ещё кое-что прибавитьthereby hangs a tale
к этому можно кое-что прибавитьthereby hangs a tale
кое в чёмin places
кое в чёмin parts
кое в чём разбиратьсяbe up to a thing or two
кое в чём разбираться, кое-что знатьbe up to a thing or two
кое-гдеin places (The wall was damaged in places vogeler)
кое-гдеin a number of places (Alex_Odeychuk)
кое-гдеin some places
кое-гдеhere and there in some places
кое-гдеin places
кое-гдеin parts
КОЕ-ГЭММcolony-forming unit of granulocyte-erythroid-macrophage-megakaryocyte lineage (CFU-GEMM; колониеобразующая единица гранулоцитов-эритроцитов-макрофагов-мегакариоцитов)
кое-какafter a fashion
кое-какslop-built
кое-какany road (в утвердительном предложении)
кое-какmuddle through
кое-какin a hurry
кое-какslovenly
кое-какat odd times
кое-какjig-jog
кое-какclumsily (Aly19)
кое-какshuffle
кое-какjerry
кое-какhelter-skelter
кое-какby hook or by crook
кое-какcasually
кое-какnegligently
кое-какcarelessly
кое-какsomehow or other (MargeWebley)
кое-какhalf-heartedly
кое-какwith fits and starts (в значении "с большими усилиями или трудностями" Баян)
кое-какin fits and starts (в значении "с большими усилиями или трудностями" Баян)
кое-какby fits and starts (в значении "с большими усилиями или трудностями" Баян)
кое-какin a fashion
кое-какafter a manner
кое-какin a slipshod manner (triumfov)
кое-какhitty missy
кое-какraggedly (Aly19)
кое-какin some sort
кое-какin a perfunctory manner
кое-какthinly
кое-какhit-or-miss
кое-какhit or miss
кое-какanyhow
кое-какpell-mell
кое-какso and so
кое-какhugger-mugger
кое-какafter a sort
кое-какhurryingly (Anglophile)
кое-какperfunctorily
кое-какsketchily (St.George)
кое-какwith great difficulty
кое-какsomehow
кое-какany which way
кое-какhurriedly
кое-какanyway
кое-какby halves
кое-как выполнить заданиеscuffle through a task
кое-как довести дело до концаmuddle through
кое-как доводить дело до концаmuddle through (Taras)
кое-как закончить свой туалетscramble through toilet
кое-как залатать дырыtinker (обыч. перен.)
кое-как изворачиватьсяlive by one's wits
кое-как, как попалоhurry-scurry
кое-как, как попалоslapdash
кое-как одетьfling clothes on (кого-либо MichaelBurov)
кое-как одетьсяscramble into clothes
кое-как одетьсяfling clothes on
кое-как ополоснутьсяLiverpool wash
кое-как отделатьсяstop a gap
кое-как перебиватьсяmuddle through (Taras)
кое-как перебиватьсяkeep life and soul together
кое-как перебиватьсяmake a shift with (чем-либо)
кое-как перебиватьсяmake a precarious living
кое-как перебиватьсяlive precariously
кое-как перебиватьсяfend for oneself
кое-как перебиватьсяeke out existence (Taras)
кое-как перебиватьсяlive from hand to mouth
кое-как перебиватьсяlive on a shoe-string (Interex)
кое-как перебиватьсяmake shift
кое-как перебиватьсяlive from day to day
кое-как перебиватьсяlive shift
кое-как перебиватьсяrub along
кое-как починитьtinker (что-либо)
кое-как починить сломавшиеся часыtinker a broken clock
кое-как сводить концы с концамиlive on a stringent budget
кое-как сводить концы с концамиbe just able to make do
кое-как сводить концы с концамиbe on a tight budget
кое-как сводить концы с концамиscrape a living
кое-как сводить концы с концамиstruggle to make ends meet
кое-как сводить концы с концамиbe desperate for the money
кое-как сводить концы с концамиlive from hand to mouth
кое-как сделанныйbotchy
кое-как сделанныйbotched
кое-как сколотить сарайclap together a barn
что-л. кое-как слаженноеpatchwork
кое-как сложить письмоfumble a letter
кое-как справлятьсяjust about manage (ArcticFox)
кое-как убраться в комнатеgive the room a hasty sweep-up
кое-как уживаться друг с другомscrape along together
кое-как уладить мирpatch up a peace
кое-как устраиватьbe knocked up
кое-какиеsuch-and-such
кое-какиеa few
кое-какие делаseveral odd jobs
кое-какие делаa few things to do (Would you mind waiting a little? I've just come on shift and I've got a few things to do. ART Vancouver)
кое-какойof sorts
кое-какойodd
кое-какойof a sort
кое-когдаnow and then
кое-когдаat times
кое-ктоsomeone
кое-ктоa number of (sb., sth)
кое-ктоsome people
кое-ктоsomebody
кое-кто говорит, чтоsome have said that (Some have said that the huge "atmospheric river" storms that hit California this past winter were due to human-made global warming, but Goreham pointed out that the state has a history of massive floods in the past, long before greenhouse gas emissions from cars and industry were an issue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
кое-кто из насa few of us (sophistt)
кое-кто из публики слышалseveral among the audience heard it
кое-кто из публики слышал этоseveral among the audience heard it
кое-кто меня уверялvariorum have assured me
кое-кто меня уверялvarious have assured me
кое-кудаproverbial (used instead of a rude expression: Ron said that Ian could stick his papers up the proverbial. Stanislav Silinsky)
кое-кудаsomewhere
КОЕcolony-forming unit of lymphocytes (CFU-L; колониеобразующая единица лимфоцитов)
КОЕcolony-forming unit of macrophage lineage (CFU-M; колониеобразующая единица макрофагов)
кое с кемcertain party (I spoke to a certain party about the matter you mentioned – Я говорил с одним человеком, ты, наверное, знаешь с кем, по твоему вопросу Taras)
кое с чем из того, что вы говорите, я согласенI agree with some of what you say
кое-чему вам придётся верить на словоyou'll have to take some things at their face value
кое-чему научитьсяlearn a thing or two
кое-чему тебя научилиyou have some skill (Alex_Odeychuk)
кое-чтоsomewhat
кое-чтоlittle
кое-чтоsome things
кое-чтоsmattering
кое-чтоsomething or other
кое-чтоsomething (Propp)
кое-чтоsome
кое-чтоa thing or two
кое-чтоthis and that (Liv Bliss)
кое-чтоsomething
кое-чтоa few things (check a few things – кое-что проверить Alex_Odeychuk)
кое-чтоa little
кое-чтоaught
кое-что было упущено из видуsome things have been lost sight of (кое-что они упустили из виду lulic)
кое-что ещёsomething else (Никита Лисовский)
кое-что ещёone more thing (Actually, there's one more thing I need to do. Никита Лисовский)
кое-что ещёsomething more (Никита Лисовский)
кое-что ещёsome more things (Никита Лисовский)
кое-что ещёlittle else (Acruxia)
Кое-что ещё можно улучшитьthere's definitely a room for improvement (кое-что ещё надо бы улучшить)
кое-что знатьbe up to a thing or two
кое-что знатьknow a thing or two (about something, в знач. "немного разбираться"))
кое-что из золота, а кое-что из серебраsome are gold, some silver
кое-что купитьpick up some items (в магазине: She's in her 70s and reluctantly went out shopping in Burnaby recently. She and her husband are taking all the precautions they can, but needed to pick up some items. burnabynow.com ART Vancouver)
кое-что начало прояснятьсяI was beginning to see light
кое-что обсудитьgo over a few things (Taras)
кое-что повидать в жизниsee something of life (I have seen something of life. • You've seen something of life and you want to share that with young people.)
кое-что повидать в жизниsee a few things (Hey. You know, I've been around a little bit longer than you, and I've seen a few things Taras)
кое-что покручеmore where that came from (NumiTorum)
кое-что проверитьcheck a few things (Alex_Odeychuk)
кое-что сделатьrun some errands (по хозяйству и т.п.: Um, I need to run some errands. Shopping, picking up my paycheck, stuff like that. 4uzhoj)
кое-что сделатьhave a few errands to run (Well, if you'll excuse me, I have a few errands to run for Aunt Eunice. • I have a few errands to run for my mother and then I'll be over for the whole day. – ...мама попросила меня кое-что сделать 4uzhoj)
кое-что узнатьlearn a thing or two (about ... – о ... Alex_Odeychuk)
"Кои-Нор"the Koh'-i-noor (инд. бриллиант (106,25 кар.), теперь собственность британск. короны)
"Кои-Нор"the Koh'-i-nur (инд. бриллиант (106,25 кар.), теперь собственность британск. короны)
"Кои-Нор"the Koh'inoor (инд. бриллиант (106,25 кар.), теперь собственность британск. короны)
"Кои-Нор"Kohinor (инд. бриллиант (106,25 кар.), теперь собственность британск. короны)
"Кои-Нур"the Koh'-i-noor
"Кои-Нур"the Koh'inoor
"Кои-Нур"the Koh'-i-nur
"Кои-Нур"Kohinor
кой-гдеhere and there (= кое-где)
кой-гдеin some places
кой-ланоглифcoelanaglyphic sculpture (углубленный рельеф в украшениях зданий Древн. Египта)
кой чёрт!how the deuse!
кой чёрт!the devil!
кой чёрт!how the deuce!
краска была наложена кое-какthe paint was slapped on
краски были наложены кое-какthe paint was daubed on
медицинская укладка выездных бригад скорой медицинcкой помощиdoctor's bag (4uzhoj)
мне кажется, что кое-что я об этом знаюI know something about it, I imagine
мне кое-что о тебе порассказалиI've heard some pretty tales about you
мне надо сделать кое-какие покупкиI've got to do a little shopping
мне надо сделать кое-чтоI have something some work, some business, etc. to do (и т.д.)
мне нужно кое-кудаI want to spend a penny
мне нужно кое-что с тобой обсудитьI've got smth. to talk over with you
мне нужно кое-что сделатьI've got a bit of business to take care of (4uzhoj)
мне нужно кое-что сделатьI have work to do (Это необязательно именно дела по работе. Могут быть и дела по дому, или какое-либо задание по учёбе, которое нужно сделать. I have work to do может использоваться в любом контексте, когда у вас есть задачи, которые нужно выполнить.: I have a lot of work to do today – У меня сегодня много работы (но это необязательно именно дела связанные с вашей работой) TranslationHelp)
мне ещё нужно кое-что сделатьI have several things to attend to
мне нужно кой-кудаI want to spend a penny
мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностейI want a few things in the stationery way
мне нужно сказать вам кое-что на ухоI have something to ring in your ears
мне нужно тебе кое-что сказатьI have something to say to you
мне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизниI have been around and I know one or two things about life
можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-чтоcan I pick your brain for a moment?
мы кое-как добрались до городаwe just about made it to town
мы кое-как можем житьwe manage to rub along
мы кое-что переделываем в квартиреwe're in the process of redecorating the flat
на койwhy on earth
на кой лядwhat the hell (ляд – черт, нечистая сила Anglophile)
на кой хрен такойwhat the hell do you need ... for (На кой хрен такая гласность, когда мыла нет! (What the hell do you need glasnost for when there’s no soap? MBerdy/usa)
на кой чёрт это тебе нужно?what in hell do you need it for?
на кой шут?why the devil? (Anglophile)
на этой работе можно кое-чем поживитьсяthere are some easy pickings to be made in this job
набрасывать одежду кое-какhuddle
наигрывать кое-какthumb over a tune
напяливать одежду кое-какhuddle
о нём рассказывают кое-что не совсем хорошееugly circumstances come against him
оба могут кое-чем блеснутьboth have their moments (Technical)
одетый кое-какclad thinly
одни вещи из золота, другие из серебра, кое-что из золота, а кое-что из серебраsome are gold, some silver
он был готов к тому, что на его пути встретятся кое-какие препоныthese were some of the snags he expected to run up against
он выполнил поручение кое-какhe breezed through the task
он кое в чём разбираетсяhe knows a thing or two
он кое-как перевёл сказанноеhe gave us a translation after a sort
он кое-как сводит концы с концамиhe can just manage
он кое-как сводит концы с концамиhe lives from hand to mouth
он кое-как справилсяhe managed to blunder through
он кое-чему меня научил, он кое-что подсказал мнеhe put me up to a wrinkle or two
он кое-что присочинил в своём рассказеhe stretched the truth somewhat in his description of the events
он кое-что присочинил в своём рассказеhe invented a few things in his story
он меня кое-чему научилhe taught me a thing or two
он поездил по свету, он повидал кое-чтоhe has seen something of the world
он поживился кое-чем из добычиhe had some pickings at the spoils
он пытался выудить у меня кое-какую информациюhe tried to fish some information out of me
он работает кое-какhe does his work anyhow
она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концамиshe spent three years at college scraping along
они кое-как изъясняются по-французскиthey patter French more or less
они могут кое-как прожитьthey can just scrape along
оставить кое-какие продукты на зимуset aside some goods for winter
оставлять ему кое-что от обедаsave some dinner for him (this dress for my daughter, etc., и т.д.)
перебиваться кое-какeke out a living
перебиваться кое-какscratch a living (VLZ_58)
перебиваться кое-какeke out existence (Taras)
перебиваться кое-какlive from hand to mouth
перебиваться кое-какeke out one's existence
перечень препаратов, которыми комплектуются сумки выездного персонала скорой медицинcкой помощиDoctor's Bag list (4uzhoj)
побросать книги кое-как в коробкуtumble the books helter-skelter into the box
повидать кое-что в жизниsee a few things (Taras)
повреждённое судно кое-как едва, еле-еле дотащилось до портаthe damaged ship limped back to port
повреждённое судно кое-как едва, еле-еле дотянулось до портаthe damaged ship limped back to port
поговорить на кое-какие темыventilate certain subjects
пожалуйста, поясните мне кое-чтоcan I pick your brain for a moment?
пол в беседке осёл, и половицы кое-где проломилисьthe floor of the summer-house gave and some of its boards broke
получить кое-какое представление о греческом языкеacquire a smattering of Greek
по-моему, мне кое-что известно об этомI know something about it, I imagine
помыть кое-какcatlick
попросить кое о чёмask someone a favor (Can I ask you a favor? 4uzhoj)
попытка кое-как починить что-либоtinker
построенный кое-какjerry-built
построенный кое-какslop built
поторопись, мы можем замутить и кое-что ещёhurry up, we can fit one more (Alex_Odeychuk)
похоже на то, что последний его учебник составлен кое-какthat last textbook of his seems to have been thrown together
починил он мне башмаки кое-какhe mended my shoes in a slipshod manner
приходите, и я познакомлю вас с кое-какими интересными людьмиcome and meet some interesting people
пронюхать кое-чтоlearn a thing or two
просуществовать кое-как ещё лет десятьdrag out life for another ten years
протянуть кое-как ещё лет десятьdrag out life for another ten years
прояснить кое-чтоclear some things up (Many of the brochures have been translated by a variety of individuals so we’re just working on clearing some things up. – стараемся кое-что прояснить ART Vancouver)
работа кое-какsale work
работа, сделанная кое-какa lick and a promise
работать кое-какsmudge
работать кое-какdo one's work anyway
работать кое-какmess about
работать кое-какscamp
работать кое-какfluff
работать кое-какslobber
работать кое-какpotter
работать кое-какpudder
работать кое-какlie down on the job
работать кое-какdo one's work anyhow
работать кое-как, спустя рукаваpudder
разбираться кое-какsmatter
рассказывать кое-что о себеhave to say for oneself
ремонтировать кое-какtinker
свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назватьthe witness threatened to name names
сделанный кое-какtouch-and-go
сделанный кое-какdone in a sloven way
сделанный кое-какnailed up
сделанный кое-какhit or miss
сделанный кое-какperfunctory
сделанный кое-какgimcrack
сделанный кое-какsketchy
сделанный кое-какhit-or-miss
сделанный кое-какdone in a slovenly way
сделанный кое-какhugger-mugger
сделанный кое-какnailed-up
сделанный кое-какrough-and-ready
сделанный кое-какrough and ready
сделано кое-какit's made ticky-tacky
сделать дело кое-какhuddle up a piece of work
сделать кое-какhurry over
сделать кое-какmuddle
сделать что-л. кое-какslight over
сделать кое-какscurry
сделать кое-какhurry through
сделать кое-какdo something by halves
сладить кое-как делоpatch up a business
слышать кое-что оhave an inkling of a thing (чём-л.)
собирать кое-какbaste
состав медицинской укладки выездных бригад скорой медицинcкой помощиDoctor's Bag list (4uzhoj)
сумка выездного персонала скорой медицинcкой помощиdoctor's bag (4uzhoj)
сходить кое-кудаgo somewhere
то-сё, кое-чтоa thing or two (Евгений Тамарченко)
___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газетеAny gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3)
- Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете‘Any gossip?' ‘Nothing by word of mouth, only what I read.' (D. du Maurier, ‘Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn)
у меня ещё кое-какие дела не законченыI still have some matters to clean up
у меня кое-что отложено на чёрный деньI have a little money placed aside for a rainy day
у меня не получается кое-чтоSomething's not working out (m_rakova)
у нас кое-кто обедаетwe have a small party to dinner
у него тоже есть кое-какие заслугиhe's got a few things to his credit, too
увидеть кое-что интересноеsee an eyeful
увидеть кое-что интересноеget an eyeful
узнавать кое-что об этом предметеlearn smth. about this subject
узнать кое-чтоlearn a thing or two
укладывать кое-какhuddle
чинить кое-какtinker
чинить кое-какtinker at something
чинить кое-как что-либоtinker at something
шепнуть кое-что кому-л. на ушкоdrop a word into smb.'s ear
эта книга заставила меня кое о чём подуматьthat book has given me several ideas (пробудила во мне кое-какие мысли)
эта книга пробудила во мне кое-какие мыслиthat book has given me several ideas
эти люди могут вам кое-что порассказатьthose men there can tell you something
эту работу нельзя делать кое-какdon't do the job just anyways
эту работу нельзя делать кое-какdon't do the job just anyroad
эту работу нельзя делать кое-какdon't do the job just anyway
я вам дам кое-чтоI'll give you a thingumee
я вам дам кое-чтоI'll give you a thingumbob
я вам дам кое-чтоI'll give you a thingamy
я дам скажу, прочту и т.п. вам кое-что, что вы будете помнить всю свою жизньI'll give you smth. you'll remember all your life
я дам скажу, прочту и т.п. вам кое-что, что вы запомните всю свою жизньI'll give you smth. you'll remember all your life
я знаю кое-кого из нихI know a few of them
я купил тебе кое-какие новые вещиI have bought some new things for you (платья и т. п.)
я купила продукты, а также кое-что для хозяйстваI bought food and also some household items
я мог бы вам рассказать кое-чтоtell a thing or two (Interex)
я обнаружил кое-какие злоупотребленияI found things going on that were not kosher
я обнаружил кое-какие махинацииI found things going on that were not kosher
я обнаружил кое-какие нарушенияI found things going on that weren't kosher
я обнаружил кое-какие нарушенияI found things going on that were not kosher
я слышал кое-что из их разговораI heard snatches of their conversation
я стал кое-что пониматьI was beginning to see light
я тебе кое-что скажуI'll tell you a thing
я хотел вам кое-что сказатьI wanted to tell you something
я хочу уладить кое-какие дела до своего отъездаI want to clear up some matters before I leave