Russian | English |
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противником | his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was |
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противник | his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was |
делать успехи как сверхдержава | advance as a superpower |
для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкция | in marketing an article design is as important as construction |
как оратор он не пользовался успехом | he was not a success as a speaker |
как писатель он имел исключительный успех | as a writer he was pre-eminently successful (был в высшей степени удачлив) |
ну как твои успехи? – По-моему, мне дали работу | how did you get on?-I think I got the job |
он не пользовался успехом как врач | he was not a success as a doctor |
первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех | the opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success |
секрет его успеха в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность | the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing |
секрет его успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность | the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing |
со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | he has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good |
Со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | Tom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good |