Russian | English |
действуйте так как вам кажется лучше | do as it seems best to you |
делайте, как вам кажется лучше | do as you think best |
дело обстоит не так просто, как кажется | it's complicated (на первый взгляд; The goal: создать комфортную городскую среду и сделать Москву местом, удобным для жизни – to create a comfortable urban environment and make Moscow livable . Who wouldn’t want that, right? Well, it’s complicated … mberdy.us.tmt.17) |
должность как таковая его не привлекает, но зарплата кажется соблазнительной | the position, as such, does not appeal to him, but the salary is a lure |
казалось, машины метались как безумные | it seemed the cars were weaving like crazy |
казалось, машины метались как безумные | it seemed the cars were weaving like mad |
как вам кажется лучше | as seems better to you |
как мне кажется | the way I look (lop20) |
как мне кажется | as far as I'm concerned (Black_Swan) |
как мне кажется | as it strikes me |
как мне кажется | in my opinion (Franka_LV) |
как мне кажется | my sense is that |
как мне кажется | I guess |
как мне кажется | to me (То бишь "по моему мнению". Example: "To me it looks fantastic!" – "Мне кажется, что это выглядит фантастически!" Franka_LV) |
как мне это кажется | as I see it |
не все так, как кажется на первый взгляд | not everything is as it seems (Kireger54781) |
не всё обстоит так, как кажется | things are not always as they appear |
он действовал, как ему казалось правильным | he acted according to his lights (в соответствии со своими убеждениями) |
он не так богат, как хочет казаться | he is not as rich as he lets on |
он не так глуп, как кажется | he isn't such a fool as he looks |
он не так прост, как кажется | he is not so green as he looks |
он не такой, как кажется | he is not what he seems |
он не такой уж честный, как хочет казаться | he is not so honest as he pretends |
она казалась беспомощной как ребёнок | she appeared to be as helpless as a child |
положение не так серьёзно, как кажется | the gravity of the situation must not be exaggerated |
поступайте так как вам кажется лучше | do as it seems best to you |
тебе не кажется, что Джейн как-то похорошела после каникул? | don't you think Jane picked up after summer holiday? |
Удивительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавно | I can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recently (Taras) |
эта идея вовсе не так нелепа, как кажется | this idea is not as outlandish as it sounds |
это не так просто, как кажется | it is not as easy as it seems |
это не так просто, как кажется | it is not as simple as it seems (Супру) |
это не так просто, как кажется на первый взгляд | there is more in this than meets the eye (Anglophile) |
это не так просто, как кажется на первый глаз | there is more in this than meets the eye |