DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing каждый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вечеринка, где каждый платит за себяdutch treat (Yeldar Azanbayev)
где каждый за себяdog-eat-dog
делать одно и то же каждый деньbe in a rut (blue-jaz)
делать одно и то же каждый деньbe in a rut (blue-jaz)
каждый божий деньevery blessed day (букв. "каждый благословенный день", используется для подчёркивания повторяемости действия wordreference.com Anglophile)
каждый божий деньeach and every day (Iana Soboleva)
каждый божий деньevery day that God sends (каждый посылаемый (даруемый, дарованный, данный) Богом день: We’re in a world where people tear one another to pieces every day that God sends. blogspot.com Technical)
каждый божий деньevery single day
каждый встречный и поперечныйanybody and everybody
каждый встречный и поперечныйevery Tom, Dick and Harry
каждый встречный и поперечныйTom, Dick and Harry (igisheva)
каждый встречный-поперечныйevery Tom, Dick and Harry (Andrey Truhachev)
каждый должен заниматься своим деломhorses for courses (ARXTAR)
каждый камень переверните!leave no stone unturned (Ivan Pisarev)
каждый камень перевернутьleave no stone unturned (в поисках чего-то важного Ivan Pisarev)
каждый, кому не леньevery Tom, Dick and Harry (Andrey Truhachev)
каждый кулик на своём болоте великbig fish in a small pond (melly_dina)
каждый платит за себяgo Dutch (не путать с выражением "split the bill", где сумма делится поровну на всех Laurenef)
каждый платит за себяDutch pay (То же самое, что и go Dutch и Dutch treat. Широко используется в Южной Корее Galina Pan)
каждый уголокevery nook and cranny (We searched every nook and cranny of the garden, under every bush and in the thicket but there was no sign of them. 4uzhoj)
каждый час дорогevery hour counts (MichaelBurov)
каждый час на счетуevery hour counts (MichaelBurov)
обыскать каждый дюймsearch every nook and cranny (4uzhoj)
обыскать каждый закоулокleave no stone unturned (Taras)
обыскать каждый сантиметрsearch every nook and cranny (We searched every nook and cranny of the house for him. 4uzhoj)
обыскать каждый уголокsearch every nook and cranny (We searched every nook and cranny of the garden, under every bush and in the thicket but there was no sign of them. 4uzhoj)
расплачиваться каждый за себяgo Dutch (I don't want you to pay for my ticket. Let's go Dutch. Val_Ships)
такое не каждый день увидишьthat's not something you would see every day (Ivan Pisarev)