DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing и т | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
альбом электрических, монтажных и т.п. схемcircuit, wiring etc. diagram manual
Альфа-Т-Т и Т-Т-Альфа-Т диаграммыAlpha-T-T and T-T-Alpha-T diagrams
бинокль и т.п. настроен не по моим глазамthe glasses are not at the right focus for me
бинокль и т.п. настроен не по моим глазамglasses are not at the right focus for me
благотворительное и т.п. учреждениеinstitution
брикет для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п.the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc.
виски, водка и т.п. на толчёном льду с лимонной корочкойmist
вращение, скорость и т.п. относительно осиrotation, velocity etc. about an axis
вспомогательная воздушная, автобусная и т.п. линияfeeder line
вулканизовать в воздушной, паровой и т.п. средеvulcanize in air, steam (etc.)
выдача разрешений, патентов и т.п.licensure (особ. на право заниматься какой-либо профессией)
вытаскивать слитки, слябы и т.п. из нагревательной печи или колодцаdraw ingots, slabs etc. from a re-heating furnace or a soaking pit
гарнир, салат и т.п.side dish (подаваемый к мясному или рыбному блюду)
горелка работает на ацетилене, водороде и т.п.the torch burns acetylene, hydrogen etc.
группа работников, выезжающая в страну, город и т.п. для подготовки к визиту государственного деятеля, кандидата на президентских выборахadvance party (и т.п.)
декорация, костюмы и т.п.setting (спектакля, кинофильма)
деревянная пробка, закладываемая в кладку и т.п.fixing block (для крепления гвоздей)
детское и т.п. учреждениеinstitution
дискриминация мужчин и белых при приёме на работу, в учебные заведения и т.п.reverse discrimination (в пользу женщин, негров, пуэрториканцев)
длина свободного пробега для рассеяния, столкновения и т.п.scattering, collision etc. mean free path (о частицах)
длина свободного пробега для рассеяния, столкновения и т.п.scattering, collision etc. free path (о частицах)
длящийся и т.п. в течение всего годаall-year
доведение до зрителя и т.п.projection (мысли, образа и т.п.)
допускающий изменения, поправки и т.п.open-ended (о предложении, проекте и т.п.)
забрасывать скрап, руду и т.п.add scrap, ore (etc.; в конвертер)
загружать в печь, конвертер и т.п.charge (e. g., ore) into a furnace, converter (etc.; напр., шихту)
заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамrelease
заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамpress release
и т.д.etc. (и т.п.)
изготавливать, работать и т.п. по жёстким допускамmanufacture, operate etc. to close tolerances
имеющее форму кирпича, кубика и т.п.block (что-либо)
интервал между автомашинами, самолётами и т.п.lateral separation between vehicles, aircraft (etc.; расстояние по фронту)
камень, кирпич и т.п. для мощенияpaver
картины и т.п. продаваемые на улицеartwork sold on the sidewalk
кафе, кафетерий, бар и т.п. где разрешена продажа спиртных напитков навыносoff licence
кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртногоlicensed premises
кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртногоlicensed house
книги, тетради и т.п. разложены по всему столуthe books, copybooks, etc., are lying all over the table
книги, тетради и т.п. разложены по всему столуthe books, copy-books, etc., are lying all over the table
количество перевезённого груза, пассажиров и т.п. за определённый периодtraffic
коэффициент учитывает трение, турбулентность и т.п.the coefficient corrects for friction, turbulence, etc.
лечебное и т.п. учреждениеinstitution
лица свободной профессии или интеллигентного труда – адвокаты, врачи, архитекторы, преподаватели и т.п.the professional classes
лицо, имеющее разрешение, патент и т.п.licensee (особ. на торговлю спиртными напитками)
люди, чья деятельность идёт вразрез с эстетическими критериями и т.п.underground (особ. сторонники модернистского искусства)
места членов парламента и т.п. в зале заседанийfloor
метить с помощью ярлыка и т.п.tally (что-либо)
наносить краску, смазку и т.п. кистьюbrush on a paint, grease (etc.)
наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоемgive a thick or a thin coat of paint, grease (etc.)
наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоемapply a thick or a thin coat of paint, grease (etc.)
не поддающийся улаживанию путём компромисса и т.п.uncompromisable (о судебном деле)
не сопровождаемая матерью, дуэньей и т.п.unchaperoned (о девушке)
область медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию и т.д.the branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathology, etc.
образ жизни, обычаи и т.п. характерные для европейского континентаcontinentalism (в отличие от образа жизни на Британских о-вах)
образовывать струйки, завитки, султаны и т.п.plume (дыма, пара, брызг)
объединение бывших военнослужащих, поставляющее швейцаров, курьеров и т.п.the Corps of Commissionaires (основано в Лондоне в 1859 г.)
обязательство явиться в суд по вызову, уплатить долг, не выезжать и т. дa recognizance to appear when called on, to pay a debt, not to leave etc
одевать ребёнка в платьице и т.п. вместо пелёнокshort-coat
одобрение резолюции, кандидатуры возгласами с мест, аплодисментами и т.п.acclamation (без формального голосования)
опасность возникновения пожара, взрыва, задымления и т.п. в зданииhazard of contents hazard
оппозиционная газета, партия и т. дopposition newspaper, party etc
определение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же классa definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same idea
осаждаться, разлагаться и т.п. на анодеdeposit, decompose etc. at the anode (при электролизе)
особая реакция шерсти, шёлка и т.п. на красителиthe different dispositions of wool, silk, etc. to unite with the colouring particles
осуществляемый, проводимый и т.п. вне стен учрежденияoutdoor (и т.п.)
отбеливание покрытых пятнами материалов, таких как ткани, домашние твёрдые поверхности, включая раковины, туалеты и т.п. и даже зубыbleaching stained substrates such as clothes, household hard surfaces including sinks, toilets and the like, and even dentures
очко, выигранное одним ударом, броском и т.п.ace (теннис, гандбол)
парк отдыха с аттракционами, оборудованием и т.п. посвящённый одной темеtheme park (часто детский)
первая, вторая и т.п. очередь строительстваthe first, second, etc. phase of a project
первая, вторая и т.п. очередь строительстваfirst, second etc. phase of a project
перевод рисунка и т.п. на другую поверхностьtransfer
передача, доведение до аудитории и т.п.projection (мысли, образа и т.п.)
передвинуть десятичную запятую на один, два и т.п. знака вправо или влевоmove the point one, two etc. decimal places right or left
перескакивать, резко переходить от одного предмета и т.п. к другомуleap
платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т.п.the up platform
повесть, роман и т.п. с продолжениемcontinued story
погоня за преступником и т.п. на автомобилеchase (кино)
подавать по желобам, скатам и т.п.chute (что-либо)
поддерживать, одобрять и т.п. на словахgive lip service
поджечь жилище и т.п.burn out (чтобы заставить его обитателей уйти)
поезд, автобус и т.п. идущий в большой город, в столицу или на северup
... попадание влаги, пыли, грязи и т.п.ingress of moisture, dust, dirt etc. into (в механизм, аппарат)
поросёнок, цыплёнок и т.п. для жаркогоroaster
порошок для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
порошок или брикет для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
пособия неимущим, живущим самостоятельно (не в домах призрения / / и т.п.outdoor relief
предприниматель, разведывающий нефть, газ и т.п. наугадwildcatter
предприятие и т.п. загрязняющее воду, атмосферуcontaminator (и т.п.)
предупреждение о приближающемся циклоне, тайфуне и т.п.storm warning (по радио)
пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамrelease
пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамpress release
прикрепляемый с помощью шнурка, ленточки и т.п.tie-on (об этикетке и т.п.)
принятие принципов и т.п.subscription (скреплённое личной подписью)
пыль, ворсинки и т.п.house moss (под мебелью)
раз в день, в месяц, в год и т. дonce a day, month, year etc
разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т.п.the peddler went round with his goods
раковины моллюсков и т.п. используемые при разведении устриц для оседания молодиculch
рассказы и т.п. о чьей-либо личной жизниpersonalia
риски на шкале нанесены через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.
риски на шкале нанесены через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is marked every 5°, 10° etc.
родственное по структуре, свойствам и т.п.ally (что-либо)
собаки травили лису, зайца и т.п.the dogs were in full cry
собрание картин и т.п. временно предоставленных владельцами для выставкиloan collection
совместная жизнь студентов и т.п.chummery (в одной комнате)
солома и т.п. для защиты от холодаlitter (растений и т.п.)
соломенная и т.п. подстилкаlitter (для скота)
сооружение вала, стены, рва и т.п.circumvallation (вокруг чего-либо – для обороны)
сотрудник ФБР и т.п.the law
спортивное, туристское и т.п. снаряжениеkit
становиться линейным относительно времени, состава и т.п.become linear in time, composition (etc.; об уравнении)
сто первый, сто второй и т.д.the hundred-and-first, the hundred-and-second, etc
твил, мериносовая шерсть, шерсть альпака, черкесская шерсть и т. дtwills, merinos, Circassians, alpacas, etc
традиционная погоня за преступником и т.п. на автомобилеchase (кино)
увеличивать содержимое счётчика, регистра и т.п. на один, дваincrement the counter, register (etc.) by one, two (etc.; и т.п.)
умение дать правильную моральную оценку поступку и т.п.the moral sense
упаковывать в ящики и т.п.crate (особ. в решётчатую тару)
устанавливать отсчёт на половине, одной трети и т.п. длины шкалы с помощью потенциометраset a potentiometer for a meter indication about half-scale, one-third of the scale (etc.)
участие CD44 в реорганизации цитоскелета и реорганизации массы липидов в Т-клеткахinvolvement of CD44 in cytoskeleton rearrangement and raft reorganization in T cells
учёный и т.п. на борту космического корабляnonastronaut
учёт подачи воды, газа, тепла и т.п. по квартирам, зданиямwater, gas, steam costing system
учёт подачи воды, газа, тепла и т.п. по квартирам, зданиямwater, gas, steam costing
фильм и т.п. показываемый в дополнение к основномуcofeature
чемоданы, сумки и т.п. облегчённого типаairplane luggage (для авиапутешествий)
шкала отградуирована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.
шкала отградуирована через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is marked every 5°, 10° etc.
шкала оцифрована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is numbered every 5 deg., 10 deg., etc.
шкала оцифрована через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is numbered every 5°. 10°, etc.