DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исключительно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
slangабсолютный гей, исключительно гомосексуал, воинствующий голубойgay-gay (Tom with a girl? Impossible. He's a gay-gay. Том с девчонкой? Это невозможно. Он такой голубой – клейма негде ставить. zmirno)
transp.автомобиль, работающий исключительно на топливных элементахdedicated fuel cell car
auto.автомобиль, работающий исключительно на топливных элементахdedicated fuel cell vehicle (Alina Barrow)
tech.автомобиль с исключительно высокими динамическими и скоростными качествамиbomb
libr.автора исключительно много читаютauthor is extremely read
geol.алмаз исключительно высокого качестваjewel
textileатлас с исключительно высоким блескомpanne satin
econ.банк, живущий исключительно за счёт государственной поддержкиzombie bank (MichaelBurov)
econ.банк, живущий исключительно за счёт государственной поддержкиzombi bank (MichaelBurov)
gen.биржевой спекулянт, стремящийся скупить акции по исключительно низкому курсуbargain hunter
math.быть исключительно важнымbe of crucial importance (to, in)
Игорь Мигбыть исключительно важнымbe critical for
Makarov.быть исключительно вежливым и предупредительнымobserve the nicest decorum
gen.быть исключительно вежливым и предупредительнымobserve good manners
gen.быть использованным исключительно в целяхnot be used other than for the purposes (The QMS remains the intellectual property of the Supplier, however supplied, at all times, and may not be used other than for the purposes of assessing it for the ... Alexander Demidov)
slangбыть непереносимым, исключительно неприятнымbite (My history class realle bites!; употребляется в основном подростками Tigrik)
progr.быть предназначенным исключительно для внутреннего пользованияbe meant to be for internal use only (напр., в классе Alex_Odeychuk)
Игорь Мигв исключительно напряжённой обстановкеin especially trying circumstances
gen.в исключительно неблагоприятных условияхagainst heavy odds
gen.в исключительно неблагоприятных условияхagainst fearful odds
gen.в исключительно неблагоприятных условияхwith heavy odds against them
gen.в исключительно редких случаяхin very rare circumstances (Alex_Odeychuk)
math.в исключительно тяжёлых условияхunder the most severe conditions
gen.в книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом планеthe book treats of the question entirely from the practical side
Makarov.в университетскую систему пожизненных контрактов скоро придут изменения. в ближайшем будущем профессоров перестанут принимать исключительно на постоянные должностиChanges are coming soon in academic-tenure system. In the near future, faculty employment will no longer be strictly tenure-based.
winemak.виски, приготовленный из спиртов, полученных исключительно из чистого солодаmalt whisky
immunol.'ворота': логически ограниченная область клеток с определёнными характеристиками на гистограмме их распределения, позволяющая анализировать события, заключённые исключительно в данную областьgate (проточная цитометрия Тантра)
for.pol.восстановить доверие к исключительно мирному характеру своей ядерной деятельностиrestore confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear activities (CNN International; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.восстановить доверие к исключительно мирному характеру своей ядерной деятельностиrestore confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear activities
electr.eng.вспомогательные контакты аппарата, которые не предназначены исключительно для использования в цепи с катушкой этого устройстваauxiliary contacts of a switching device which are not dedicated exclusively for use with the coil of that device (ssn)
media.вывод оконечного оборудования, используемый исключительно для передачи данных об автоматическом идентификационном внешнем наборе номера от учрежденческой АТС к общественной коммутируемой телефонной сетиautomatic identified outward dialing lead
gen.выделить кого-л., из общей массы как исключительно способного человекаmark smb. out from the crowd as exceptionally brilliant
myth.выполнить исключительно трудную работуbend the bow of Ulysses (Bobrovska)
Игорь Мигвыставлять исключительно в дурном светеdemonize (кого-либо)
pipes.Гиб сварной трубы ("Гиб"-исключительно профессиональное, употребляется среди инженеров-проектировщиковWBP (wrought pipe bend IVANECOZ)
pipes.Гиб сварной трубы ("Гиб"-исключительно профессиональное, употребляется среди инженеров-проектировщиковWPB (wrought pipe bend IVANECOZ; А вот что я нашел из сайта answers, где ответ дали специалисты: 1) WPB/WPC: first two letters mean Wrought Product, and the last letter means the pipe grade... B (35 Kpsi SMYS) and grade C (40 Kpsi SMYS). 2) WPB or WPC are a welded construction, it must have a "W" at the end, as in WPBW or WPCW. Bauirjan)
vulg.грубая фраза, используемая человеком без всякого смысла, исключительно с целью показать свой "богатый словарный запас"are your hands clean? pause Would you mind turning my balls over?
progr.Группа событий – это исключительно визуальная конструкция, не представленная в модели монитораEvent groups are purely a visual construct and are not represented in the monitor model (ssn)
progr.Группа событий – это исключительно визуальная конструкция, не представленная в модели монитораEvent groups are purely a visual construct and are not represented in the monitor model (ssn)
lawдаже и в том случае, если таковые иски ... вызваны единственно и исключительно халатностьюeven to the extent due to sole and exclusive negligence (Andy)
tech.данный чертёж предоставляется исключительно в информационных целяхthis drawing is for information only (Валерия 555)
sport., Makarov.действовать почти исключительно левой рукойlead almost exclusively with one's left
Makarov.диффузия и сорбция диоксида углерода в полиимидной плёнке Каптон при исключительно низком давленииdiffusion and sorption for carbon dioxide in Kapton at extremely low pressure
explan.добившийся своего положения без посторонней помощи, исключительно благодаря своим заслугамin one's own right (преводится по контексту)
lawдолжностное лицо, занятое исключительно работой по данной должностиfull-time official
dipl.должны толковаться исключительно в соответствии с законодательством Польшиinterpreted solely in accordance with the laws of Poland (Your_Angel)
logist.допускать перевозки исключительно в ночное времяrestrict movement to darkness
gen.допускаться исключительно путём принятияbe subject to (The winding-up of the Society shall be subject to a Resolution proposed by the Council and approved by a two-thirds majority present at a Special General ... Alexander Demidov)
libr.древнее латинское письмо исключительно прописными буквамиcapital writing
gen.его внимание сосредоточено исключительно наhis focus is solely upon (Technical)
Makarov.ей дали понять, что это исключительно её делоshe was given to understand that this was entirely her doing
invect.женщина исключительно как объект сексаjazz
invect.женщина исключительно как объект сексуального удовлетворенияwhisker
invect.женщина исключительно как сексуальный объектmake
invect.женщина исключительно как сексуальный объектnookie nookey
invect.женщина исключительно как сексуальный объектgash
rudeженщина, ищущая себе партнёров исключительно среди военныхgrunt cunt (или девушка VLZ_58)
slangженщина, которая встречается с мужчиной исключительно ради секса, закрывая глаза на все его недостаткиdickmatized (sergeidorogan)
Makarov.женщины у них черноволосые и с исключительно нежной белой кожейtheir women are white, having black hair and a most delicate skin
med.Животные в биологическом / медицинском эксперименте, получающие дозу исследуемого препарата, но не подвергающиеся токсикологическим и патологическим исследованиям. Они используются исключительно для оценки фармакокинетикиsatellite animals
gen.за исключением, причём исключительно в пределахexcept and only to the extent (Lavrov)
avia.Заголовки использованные в данном документе приводятся исключительно в качестве справочной информацииCaptions used herein are inserted for reference purposes only (Your_Angel)
lawЗаголовки разделов приводятся исключительно для удобства и никак не влияют на интерпретацию настоящих условий использованияthe section headings are inserted for convenience only and do not affect the interpretation of these Terms of Use.
Makarov., inf.заниматься чем-либо исключительно с корыстной цельюbe on the make
gen.заниматься чем-либо исключительно с корыстьюbe on the make
vulg.занимающийся почти исключительно мастурбациейautosexual
vulg.занимающийся почти исключительно мастурбациейasexual
adv.звук исключительно высокого качестваutmost of high-fidelity audio (Alex_Odeychuk)
patents.знак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетаниеforming no pronounceable word
patents.знак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетаниеthe mark consists of single letters only
uncom.зона, выделенная исключительно для движения автотранспортаautopia
math.играть исключительно важную рольbe of primary importance
math.играть исключительно важную рольbe of vital importance
Игорь Мигиграть исключительно важную рольbe critical for
hist.играть исключительно незначительную роль в придворной жизниhave played only an intermediate role in court life (Alex_Odeychuk)
Makarov.идея была исключительно тонка и изящнаthe idea is too exquisitely attenuate
math.иметь исключительно важное значениеbe of the utmost significance
math.иметь исключительно важное значениеbe of fundamental importance
Игорь Мигиметь исключительно важное значениеbe critical for
Игорь Мигиметь исключительно важное значениеbe critical
gen.иметь исключительно важное значениеbe of the utmost importance
Игорь Мигиметь исключительно важное значение дляbe essential to
Игорь Мигиметь исключительно важное значение дляbe critical to
gen.иметь исключительно информативный характерinformative only (YGA)
Игорь Мигимеющий исключительно важное значениеof extreme importance
mil.имеющий исключительно высокий уровень подготовкиexceptionally well qualified
IMF.инструмент, предназначенный исключительно для подачи сигналовpure signaling instrument
ocean.исключительно анаэробные бактерииobligate anabolisms
ocean.исключительно аэробные бактерииobligate aerobes
gen.исключительно благодаряoutright thanks to (чему-либо Anglophile)
gen.исключительно благодаря везениюby sheer luck (kee46)
slangисключительно большая неприятностьdouble-trouble
slangисключительно большая неприятность или опасностьdouble-trouble
slangисключительно большая опасностьdouble-trouble
patents.исключительно быстроmost readily
lawисключительно в иллюстративных целяхfor illustration purposes only (Artemie)
quot.aph.исключительно в иллюстративных целяхjust for way of illustration (Alex_Odeychuk)
lawисключительно в иллюстративных целяхfor illustration only (Artemie)
lawисключительно в интересахin the sole interests of (кого-либо Гера)
gen.исключительно в интересахbest interest of (zhvir)
busin.исключительно в информационных целяхfor information only (translator911)
med.исключительно в качестве информацииfor information only (amatsyuk)
econ.исключительно в личных целяхwholly for private purposes (речь идёт о разных налоговых ставках в ЕС на услуги, используемые исключительно в личных целях, и не используемые исключительно в личных целях Шандор)
dipl.исключительно в мирных целяхsolely for peaceful purposes (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk)
gen.исключительно в ознакомительных целяхfor guidance only (DL)
avia.исключительно в отношенииspecifically referring to (Your_Angel)
lawисключительно в порядке предусмотренномstrictly in accordance with the procedure established by (sankozh)
gen.исключительно в присутствииin strict presence (of: Frédéric Penelle will be cremated today at 8 pm in strict presence of his family Himera)
lawисключительно в рамкахfor the limited purpose (proz.com Andy)
dat.proc.исключительно в режиме отображения данныхin the display-only mode (Alex_Odeychuk)
gen.исключительно в связи с тем обстоятельством, чтоsolely because (I came to Canada solely because of its political attractions; its Government is the most corrupt in the world. TFD Alexander Demidov)
gen.исключительно в случаеin the sole event (Eochaid)
offic.исключительно в случае, когдаsolely in the event that (Ying)
math.исключительно в терминах предысторииstrictly in terms of the past (системы ssn)
gen.исключительно в тех случаях, когдаonly in those instances where (ABelonogov)
gen.исключительно в целяхonly for purposes of (ABelonogov)
lawисключительно в целяхfor the limited purpose (of twinkie)
lawисключительно в целяхsolely for the purposes of (Alex_Odeychuk)
gen.исключительно в целяхfor the sole purpose of (ABelonogov)
gen.исключительно в целях дискуссииfor argument's sake (Let us suppose, for argument's sake, that ... ART Vancouver)
gen.исключительно в целях проведения голосованияfor electoral purposes only (Кунделев)
slangисключительно важная вещь необычно больших размеровbulge
gen.исключительно важного значенияof paramount importance (Andrey Truhachev)
gen.исключительно важного значенияof the utmost significance (Andrey Truhachev)
gen.исключительно важного значенияof prime importance (Andrey Truhachev)
tech.исключительно важное достижениеbreakthrough
gen.исключительно важныйessential (I. Havkin)
gen.исключительно важныйof tremendous importance (A.Rezvov)
econ.исключительно важныйof prime importance (ssn)
gen.исключительно важныйall-important (ssn)
gen.исключительно важныйof utmost importance (SirReal)
gen.исключительно важныйof the utmost importance (tfennell)
progr.исключительно визуальная конструкцияpurely a visual construct (ssn)
progr.исключительно виртуальная функция-членpure virtual member function (в C++ соответствует абстрактной операции ssn)
gen.исключительно выгодный выборexceptional value (Johnny Bravo)
wine.gr.исключительно выдержанныйX.O. (extremely old Madjesty)
mil., avia.исключительно высокая надёжностьextra high reliability
mil., avia.исключительно высокая надёжностьextreme high reliability
tech.исключительно высокая частотаextremely high frequency
nautic.исключительно высокий уровень водыextreme high water
Игорь Мигисключительно высокого уровняhigh-class
market.исключительно высокое качествоexceptional quality (Alex_Odeychuk)
gen.исключительно глубокийexceedingly keen
med.исключительно грудное вскармливаниеexclusive breastfeeding (Пример: In many countries, medical facilities recommend exclusive breastfeeding for the first six months of an infant's life. Перевод: Во многих странах медицинские учреждения рекомендуют иключительно грудное вскармливание в течение первых шести месяцев жизни ребёнка.)
amer.исключительно дляexclusively for (a club exclusively for women Val_Ships)
gen.исключительно дляlimited to (а не "ограничен для кого-либо".: Access will be limited to authorized staff in each department. – Доступ имеют только уполномоченные сотрудники соответствующего отдела. SirReal)
econ.исключительно для использования в личных целяхwholly for private use (речь идёт о разных налоговых ставках в ЕС на услуги, используемые исключительно в личных целях, и не используемые исключительно в личных целях Шандор)
gen.исключительно для ознакомленияfor guidance only (предоставляется ... DL)
gen.исключительно для примераby way of example only (Alexander Matytsin)
lawисключительно для проживанияas a residential dwelling only (fddhhdot)
busin.исключительно для сведенияfor information purposes only (Alexander Matytsin)
med.исключительно для сведенияfor information only (used in an announcement, email, document, etc. that contains information that someone needs but that they do not have to deal with cambridge.org amatsyuk)
gen.исключительно для того чтобыwith the sole purpose (of SirReal)
lawисключительно для удобстваfor convenience only (Andrew052)
gen.исключительно женская вечеринкаsorority party (WiseSnake)
gen.исключительно женская вечеринкаstagette (Dude67)
gen.исключительно женскийall-female (Anglophile)
gen.исключительно жестокийextremely violent (Andrey Truhachev)
med.исключительно жидкое энтеральное питаниеexclusive enteral nutrition (amatsyuk)
O&Gисключительно за свой счётexpense at one's sole expense
busin.исключительно за свой счётfor their exclusive account (Glebson)
econ.исключительно за счётby the exclusive use of (A.Rezvov)
O&G, sakh.исключительно за чей-либо счётat one's sole expense
slangисключительно забавная вещьriot (напр.: The comedy program was a real riot.)
slangисключительно забавный человекriot
product.исключительно замедленное движение объектаextreme slow motion (достигаемое цейтраферной съемкой Yeldar Azanbayev)
lawисключительно и полностью по своему усмотрениюin our sole and absolute discretion (Leonid Dzhepko)
quot.aph.исключительно из любви кsolely for the love of (Alex_Odeychuk)
gen.исключительно из соображений удобстваfor convenience only (traductrice-russe.com)
gen.исключительно из-заonly because (TranslationHelp)
Makarov.исключительно компетентныйtremendously competent
mil.исключительно контрсиловой ударstraight counterforce attack
lawисключительно конфиденциальныйhighly confidential (Alexander Matytsin)
gen.исключительно корректныйinfallibly correct (MichaelBurov)
gen.исключительно корректныйperfectly correct (MichaelBurov)
gen.исключительно корректныйnon-exclusively correct (MichaelBurov)
slangисключительно красивая женщинаbeaut
slangисключительно красивая или милая женщинаbeaut
Makarov.исключительно красивый видthe rare fine view
gen.исключительно красивый видa rare fine view (AlexP73)
gen.исключительно красивый видrare fine view
mining.исключительно крепкая породаextra-hard rock
mining.исключительно крепкая породаdead ground
mining.исключительно крепкий гранитdead granite (Yerkwantai)
busin.исключительно кругу лиц, которому такая информация необходима для работыon a need-to-know basis (в целях, предусмотренных договором 4uzhoj)
gen.исключительно мелкийextra fine
slangисключительно милая женщинаbeaut
fish.farm.исключительно многочисленный годовой классexceptionally (dimock)
inf.исключительно мощныйbionic
amer.исключительно наexclusively in (We are specializing exclusively in original, rare and fine antique prints Val_Ships)
softw.исключительно на аппаратном уровнеat the bare hardware level (Artjaazz)
pediatr.исключительно на грудном вскармливанииexclusively breast-fed (Гера)
logicисключительно на основе логикиpurely on logical grounds (Alex_Odeychuk)
polit.исключительно на основе объективных критериевbased solely on objective criteria (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
busin.исключительно на основе подпискиsubscription-only (Alex_Odeychuk)
bus.styl.исключительно на основе фактовexclusively on the basis of facts (nytimes.com Alex_Odeychuk)
quot.aph.исключительно на основе фактовpurely on the basis of facts (Alex_Odeychuk)
gen.исключительно на усмотрениеat the sole discretion (markovka)
mil., inf.исключительно надёжное электронное устройствоfantastically reliable electronic device
amer.исключительно надёжныйrock-solid (о человеке: a man of rock-solid integrity Val_Ships)
amer.исключительно надёжный (о человекеrock-solid (a man of rock-solid integrity Val_Ships)
busin.исключительно неблагоприятные погодные условияexceptionally bad weather (translator911)
nautic.исключительно низкий уровень водыextreme low water
mil.исключительно оборонительное оружиеexclusively defensive weapon (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.исключительно одарённый человек, человек большой физической силыthe full team (gennady shevchenko)
slangисключительно одержимая, безрассудная девочкаhell cat
slangисключительно одержимая, безрассудная девушкаhell cat
slangисключительно одержимая, безрассудная девушка или девочкаhell cat
ocean.исключительно планктонныйholoplanktonic
account.исключительно платежи в счёт основной суммы и процентовsolely payments of principal and interest (pelipejchenko)
lawисключительно по винеdue entirely to the fault of (Alexander Demidov)
gen.исключительно по назначениюsolely for the intended purpose (e.g. исключительно по назначению, оговоренному в = solely for the intended purpose as stipulated in Alexander Demidov)
gen.исключительно по необходимостиout of pure necessity
lawисключительно по письменному разрешениюsubject to the written permission of (Alexander Demidov)
polit.исключительно по политическим причинамfor purely political reasons (Alex_Odeychuk)
lawисключительно по предварительному письменному согласиюonly with prior written consent (from Artemie)
lawисключительно по своему усмотрениюat its sole discretion and determination (Leonid Dzhepko)
gen.исключительно по своему усмотрениюwithin the sole judgement of (AD Alexander Demidov)
mil.исключительно по соображениям военного характераfor purely military reasons (Voice of America Alex_Odeychuk)
gen.исключительно подробныйextremely thorough (context.reverso.net/ Aslandado)
gen.исключительно положительный ответabsotively (Andy)
gen.исключительно порозньvery separately (Кунделев)
Игорь Мигисключительно порядочныйscrupulously honest (Он не учил их порядочности, но так получилось, что всех его учеников отличает щепетильная порядочность – He didn’t teach them to be decent people, but it turned out that all of his students were renowned for being scrupulously honest -– TMT, M.Berdy (2016))
gen.исключительно правильныйinfallibly correct (MichaelBurov)
gen.исключительно правильныйperfectly correct (MichaelBurov)
gen.исключительно правильныйnon-exclusively correct (MichaelBurov)
busin.исключительно практическая проблемаpurely practical problem
gen.исключительно приятноmore than pleased
space"исключительно простая теория всего"ESTE (Exceptionally Simple Theory of Everything Ying)
tech.исключительно профилактическая мераpreventative measure only (translator911)
fin.исключительно процентная ипотекаinterest only mortgage (jaletta)
bank.исключительно процентная ссудаinterest-only loan (Alik-angel)
bank.исключительно процентная ссудаnon-amortizing credit (Alik-angel)
bank.исключительно процентная ссудаbullet credit (Alik-angel)
bank.исключительно процентная ссудаbullet loan (Alik-angel)
bank.исключительно процентная ссудаnon-amortizing loan (Alik-angel)
bank.исключительно процентный заёмbullet loan (Alik-angel)
bank.исключительно процентный заёмbullet credit (Alik-angel)
bank.исключительно процентный заёмinterest-only loan (Alik-angel)
bank.исключительно процентный заёмnon-amortizing credit (Alik-angel)
bank.исключительно процентный заёмnon-amortizing loan (Alik-angel)
bank.исключительно процентный кредитbullet credit (Alik-angel)
bank.исключительно процентный кредитinterest-only loan (Alik-angel)
bank.исключительно процентный кредитbullet loan (Alik-angel)
bank.исключительно процентный кредитnon-amortizing credit (Alik-angel)
bank.исключительно процентный кредитnon-amortizing loan (Alik-angel)
mech.eng., obs.исключительно прочныйextra strong
O&Gисключительно прочныйextremely rugged (Johnny Bravo)
mining.исключительно прочныйdouble extra strong
gen.исключительно радиjust for the sake of (Mr. Putin would not hold "a meeting just for the sake of a meeting". I. Havkin)
gen.исключительно ради денегsolely for money
polit.исключительно ради краткосрочных политических целейmerely for short-term political benefits (BBC News Alex_Odeychuk)
math.исключительно разнообразныare extremely varied
libr.исключительно редкийexceedingly scarce (о книге)
inf.исключительно редкийonce in a lifetime (шанс; idiom; An offer like that will come just once-in-a-lifetime. Val_Ships)
gen.исключительно редкийexceptionally rare (vbadalov)
gen.исключительно редкийuniquely rare (vbadalov)
inf.исключительно редкий (шанс или возможностьonce in a lifetime (idiom; An offer like that will come just once in a lifetime. Val_Ships)
chess.term.исключительно результативный игрокkiller
Makarov.исключительно с утилитарной точки зренияfrom the merely utilitarian point of view
lawисключительно с цельюsolely for the purpose of (Alex_Odeychuk)
lawисключительно с целью аутентификацииfor identification purposes only (парафируемого документа)
geophys.исключительно сдвиговая деформацияsimple shear
geophys.исключительно сдвиговая деформацияpure shear
gen.исключительно силовые методыsheer force (н-р, разрешения конфликта 4uzhoj)
Makarov.исключительно силой волиby sheer force of will
math.исключительно сильное воздействиеa dramatic effect (on)
Makarov.исключительно сильные кислотыextremely strong acids
inf.исключительно сильныйbionic
Makarov.исключительно сильныйdramatic
inf.исключительно сильный или мощныйbionic
chess.term.исключительно сильный по составу турнирformidable tournament
chess.term.исключительно сильный состав командыoutstanding roster
gen.исключительно следующим образомonly as follows (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигисключительно сложная задачаdaunting challenge
gen.исключительно сложная проблемаreal headache (ssn)
Игорь Мигисключительно способныйprodigy
gen.исключительно срочныйposthaste (Vadim Rouminsky)
gen.исключительно талантливый человекa man of great talent
biotechn.исключительно термофильный микроорганизмextreme thermophil
chess.term.исключительно трудная задачаten bananas
math.исключительно трудноit is most difficult
avia., med.исключительно тяжёлое повреждениеextreme injury
psychol.исключительно тяжёлое повреждениеextreme injury (поражение, травма)
busin.исключительно тяжёлые условияenvironments of extreme hardship (Johnny Bravo)
Игорь Мигисключительно тяжёлые условияextreme hardship conditions
auto.исключительно тяжёлые условия работыextra-heavy duty
oilисключительно тяжёлый режимextra-heavy duty
adv.исключительно тяжёлый режим работыextra-heavy duty
slangисключительно удачная бомбардировкаprang
fin.исключительно финансовыйexclusively financial (Bloomberg Alex_Odeychuk)
meteorol., conv.notation.исключительно хорошая видимостьvariation magnetic
gen.исключительно хорошая сохранностьextremely fine (в нумизматике: относится к монетам, находившимся в обращении очень короткое время. molotok.ru Leonid Dzhepko)
austral., slangчто-либо исключительно хорошееcrackerjack
austral., slangисключительно хорошийripper
gen.исключительно хорошийoutstanding (1) exceptionally good: the team's outstanding performance ¦ clearly noticeable: works of outstanding banality 2) not yet paid, resolved, or dealt with: much of the work is still outstanding | Julian's outstanding debts. NOED Alexander Demidov)
gen.исключительно хорошийrare
psychother.исключительно хороший слухhyperacusia
relig., lat.исключительно хорошоOptimus "excellent", "supremely good", сокр. OP.
gen.исключительно хорошоsuperbly well (Val_Ships)
gen.исключительно хорошоexceptionally well (lop20)
inf.исключительно целеустремлённый человекhard-driver (VLZ_58)
inf.исключительно целеустремлённый человекgogetter (VLZ_58)
gen.исключительно честныйrarely honest
gen.исключительно чутко реагироватьrespond with extraordinary subtlety (на; Emedded precious stones respond with extraordinary subtlety to changing light. ART Vancouver)
gen.исключительно эрудированный молодой человекa remarkably literate young man
relig.исключительно яркое сверканиеdazzlement
avia.исключительно ясная погодаsevere clear (weather; сленг Val_Ships)
progr.Используя преимущества механизма сочленения, можно разработать ряд классов, предназначенных исключительно для использования в качестве префиксов к другим классам или блокамTaking advantage of the concatenation technique, it is possible to design classes which are intended solely or primarily to act as prefixes to other classes or to blocks (ssn)
qual.cont.испытания в исключительно неблагоприятных условияхmurderous test
philos.их мораль диктует исключительно необходимостьtheir morality is dictated merely by necessity (their moral principle is the ethics of any act are determined only by whether or not it benefits them Alex_Odeychuk)
Makarov.каретка суппорта исключительно жёстка и снабжена особенно длинными крыльями, опирающимися на треугольные направляющие по всей длинеthe carriage is extremely heavy and has extra long wings, which have a bearing on the Vees for their entire length
bank.карточка, предназначенная для использования исключительно в банкоматахATM card
media.кинофильм, имеющий исключительно большой метражover footage
slangкнига пьеса или статья, написанные исключительно ради денегpot boiler
gen.книга, посвящённая исключительно травамa book dealing wholly with herbs
brit.компании, созданные изначально именно в такой организационно-правовой форме Public Limited Company исключительно из соображений престижаvanity PLCs (PLC "Тщеславия ради" m_)
lawкомпания, созданная исключительно для целей выпуска облигацийSPV (в контексте ценных бумаг Leonid Dzhepko)
geol.конечная морена, состоящая почти исключительно из валуновboulder wall
gen.концентрация исключительно наexclusive focus on (Stas-Soleil)
law, copyr.копирование исключительно в целях коммерческого использованияmere duplication for commercial purposes (Leonid Dzhepko)
immunol.логически ограниченная область клеток с определёнными характеристиками на гистограмме их распределения, позволяющая анализировать события, заключённые исключительно в данную областьgate (проточная цитометрия; Предложите другой вариант, никто не запрещает. Данное развернутое определение "GATE" взято из докторской по аллергологии и иммунологии ( В тексте диссертации общее определение подытоживается термином в скобках "ворота". medical-diss.com Тантра)
patents.международная заявка, регулируемая исключительно Соглашениемinternational application governed exclusively by the Agreement (на регистрацию товарного знака и т.п. (WIPO, Madrid Agreement) 'More)
lawможет быть рассмотрен исключительно в судебных инстанциях г.shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts in (Mag A)
Игорь Мигмои чувства исключительно чистыmy feelings for her are nothing if not entirely pure
gen.молодая привлекательная и исключительно глупая девушкаbimbo (irinalk)
gen.мы живём исключительно простоwe live in the simplest possible way
gen.мы исключительно хорошо пообедалиwe dined rarely
tax.налоговая льгота, которая может быть предоставлена одному из супругов, чтобы он нёс налоговую ответственность исключительно за свою часть доходовequitable relief (вместо того, чтобы платить подоходный налог за общий доход обоих супругов)
notar.настоящим удостоверяется исключительно подлинность подписиseen solely for the authentication of the signature (а не фактов, изложенных в документе, полномочий подписавшего и т.п. 4uzhoj)
bank.настоящим устанавливают, что право предъявления иска может быть реализовано исключительно в английских судахhereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts (lenivets:))
traf.необходимо выполнять исключительно при условии, чтоmust only be attempted if (Yeldar Azanbayev)
progr.но средства ИИ, действующие исключительно на основе активизируемых реакций, лишены главной составляющей человеческого интеллекта – памятиHowever, AI purely based on reflexes lacks a main characteristic of human intelligence: memory (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003)
progr.но средства ИИ, действующие исключительно на основе активизируемых реакций, лишены главной составляющей человеческого интеллекта – памятиHowever, AI purely based on reflexes lacks a main characteristic of human intelligence: memory (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003)
civ.law.носить исключительно информативный характерbe for reference only (4uzhoj)
gen.носить исключительно информационный ознакомительный характерfor informational purposes only (Johnny Bravo)
gen.носить исключительно ознакомительный характерbe limited to fact-finding (Even for a visit limited to fact-finding, the Committee feels it would inevitably be seen as a key agent in the process. Alexander Demidov)
math.обращаться исключительно осторожноhandle with extreme care
account.общий доверительный фонд с активами, состоящими исключительно из корпоративных акцийequity common trust fund
bank.общий трастфонд с активами, состоящими исключительно из корпоративных акцийequity common trust fund
econ.общий траст-фонд с активами, состоящими исключительно из корпоративных акцийequity common trust fund
econ.общий траст-фонд с активами, состоящими исключительно из корпоративных акцийequity common trust common
gen.он был исключительно придирчивhe was a stickler for details (Olga Okuneva)
Makarov.он думает, что она относится ко нему исключительно как к сексуальному партнёруhe thinks she just regards him as a sex object
gen.он исключительно одарёнhe is exceptionally gifted
idiom.он исключительно питается в изысканных ресторанах. Места такие, как закусочные ниже его достоинстваhe only eats at the finest restaurants. Fast-food places are beneath him (Yeldar Azanbayev)
gen.он исключительно талантливhe is exceptionally gifted
gen.он исключительно талантливhis talents are out of the common run
Makarov.он использует тебя исключительно для достижения своих собственных целейhe will only use you to achieve his own ends
gen.он читает исключительно приключенческие романыhe reads nothing but adventure novels
gen.она готовит исключительно на сливочном маслеshe uses butter solely in preparing meals
Makarov.она исключительно преданный, самоотверженный и героический человек, никогда никого не предавшийshe is a tremendously loyal, self-sacrificing and heroic person who's never betrayed anyone
Makarov.она исключительно проницательная женщинаshe is a woman of exceptional perspicacity
theatre.она исключительно хороша в этой ролиshe is exceptionally good in this part
gen.она исключительно хороша в этой ролиshe is exceptionally good in this part
gen.она снималась исключительно в киноshe acted exclusively in the cinema
Makarov.она считает этот буфет исключительно своей собственностьюshe regards that cupboard as her own preserve
gen.они сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годыthey only keep going by dip ping into capital saved from better years
math.описываться исключительно в терминах семейства объектов состоянийbe described solely in reference to a family of state objects (ssn)
gen.особенности, характерные исключительно дляfeatures specific to (Alexander Demidov)
gen.cосредоточенность исключительно наexclusive focus on (Stas-Soleil)
O&G, sahk.r.осуществлять следующие виды страхования исключительно за счёт подрядчикаmaintain at contractor's sole expense the following insurance
gen.отзываться исключительно положительно оhave nothing but praise for (Miss Hadley, too, had nothing but praise for him. 'A good worker. Nothing's too much trouble for him. He's always polite to the customers–to everybody. Alexander Demidov)
math.относиться исключительно кbe restricted to
lawотноситься исключительно к компетенцииcome under the exclusive jurisdiction of (Section 75, sub. n, after declaring that all the debtor's property shall come under the exclusive jurisdiction of the bankruptcy court, adds that any equity or right in such property shall be within the court's jurisdiction. cornell.edu Alexander Demidov)
Makarov.отправка оперативной группы – исключительно мера предосторожностиthe dispatch of the task force is purely a contingency measure
vulg.оценка человека исключительно по внешним даннымlookism
busin.партнёры исключительно для торговлиPjt (Partners for Just Trade inn)
Makarov.перегруппировка исключительно в твёрдом состоянииextraordinary solid state rearrangement
Makarov.повышение в звании определяется исключительно продолжительностью службыpromotion goes solely by length of service
EBRDпоглощение исключительно за счёт заёмных средствhighly leveraged transaction (HLT raf)
mil., avia.поглощение исключительно за счёт заёмных средствhighly leveraged transaction
lawподтверждение согласия руководствоваться исключительно заверениями и гарантиями, изложенными в Соглашении и в документах, вручаемых в связи с нимnon-reliance (The Investor confirms that except for the representations, warranties and covenants set forth herein and in the documents delivered in connection herewith, it is not relying on any communication (written or oral) of the Company or any of its affiliates, as investment advice or as a recommendation to purchase the Securities. Moonranger)
Игорь Мигподходить к решению вопроса исключительно в экономической плоскостиaddress solely through the lens of economics
chess.term.полуночный блиц с исключительно коротким контролем времениinsanity chess
mil.правила информационного обмена исключительно по инфракрасной сетиrules for IR comm only (Alex_Odeychuk)
Makarov.предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязьюthe 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues
cinemaПредмет или ситуация почти всегда неправдоподобная, служащие исключительно для развития сюжетаmcguffin, McGuffin (Слово введено в обиход Альфредом Хичкоком boggler)
Игорь Мигпредназначаться исключительно для уничтожения военных целейbe highly discriminative against military targets
formalпредназначен исключительно для пользованияis intended solely for use by (someone – кем-либо schmidtd)
gen.предназначенный в основном или исключительно для записиwrite heavy or write only (vlad-and-slav)
gen.предназначенный в основном или исключительно для чтенияread heavy or read only (vlad-and-slav)
market.предназначено исключительно дляstrictly reserved for (NFmusic)
pharma.предназначено исключительно для использования в научно-исследовательских целяхfor research use only (Olga47)
med.Предназначено исключительно для применения дипломированным медицинским работником, лечебным учреждением или лабораториейfor the use of only a registered medical practitioner, or a hospital, or a laboratory
gen.предоставляться исключительно дляbe limited to (кого-либо SirReal)
Игорь Мигпредставить исключительно в негативном светеdemonize
Игорь Мигпредставлять исключительно в негативно светеdemonize
TVпреследует исключительно информационные целиfor informational purposes only (ART Vancouver)
theol.признающий, что часть людей создана исключительно для вечного проклятия и осужденияreprobationer
progr.присутствие задачи, посвящённой исключительно безопасностиpresence of a task devoted solely to safety (ssn)
gen.причём исключительно за счётwith only considering ("если взять/рассматривать только..." OLGA P.)
progr.программное обеспечение, записываемое на компакт-диск исключительно в целях заполнения оставшегося местаshovelware (ssn)
fig.продемонстрировать исключительно формальную любезность по отношениюmake sb a formal curtsey (к кому-либо deep in thought)
meas.inst.разрешается воспроизводить исключительно полностью, частичное воспроизведение не допускаетсяshall not be reproduced except in full (Johnny Bravo)
EU.Регламент Комиссии ¹4087 / 1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзингаCommission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchising (kiev.ua)
relig.ресторан, в котором подают исключительно кошерную пищуkosher restaurant
gen.сайт, занимающийся исключительно делами конкретного населённого пунктаhyper local, hyper-local (Natalia D)
med.сбор исключительно цифровых данныхdigital cine (vlad-and-slav)
gen.сделать что-либо исключительно из великодушияdo out of pure generosity
Makarov.сделать это исключительно из злобыdo it out of pure malice
Makarov.сделать это исключительно по необходимостиdo it out of pure necessity
agric.система производства молока в основном или исключительно на травах и других объёмистых кормахforage farming
busin.соблюдать исключительно интересы своего отделаwithdraw into departmental loyalties
sociol.совершение актов насилия над жертвами, выбранными абсолютно произвольно, обычно молодыми людьми исключительно для развлеченияwilding (mindless maradeurs seeking a thrill Migalka)
Makarov.создавать исключительно благоприятные возможностиprovide excellent opportunities
road.wrk.сосредоточенная нагрузка от колёс, проходящих почти исключительно по одному следуwheel concentration
psychol.сосредоточить своё внимание исключительно наzero in on something (чем-либо)
gen.сосредоточить своё внимание исключительно наzero in on something (чем-либо)
jarg.состояние утром после вечеринки, на которой пили исключительно водкуRussian morning (WiseSnake)
progr.состоящий исключительно из управляемого кодаpurely managed (напр., purely managed implementation vlad-and-slav)
relig.спасение происходит исключительно по благодатиsalvation is solely a product of God's grace (A.Rezvov)
st.exch.спекулянт, стремящийся скупить акции по исключительно низкому курсуbargain hunter
Makarov.специалисты в области этимологии были исключительно невнимательны к причинам некоторых явных измененийthe etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changes
progr.средства ИИ, действующие исключительно на основе активизируемых реакцийAI purely based on reflexes (ssn)
logist.Стоимость исключительно только для таможенного оформленияvalue for customs clearance only (Andy)
law, contr.Стороны настоящим признают подсудность исключительно английским судамthe Parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts (судам Англии и Уэльса)
law, contr.Стороны настоящим устанавливают, что право предъявления иска может быть реализовано исключительно в английских судахthe Parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts (lenivets:))
Makarov.страна живёт исключительно за счёт импортаthe country depends on imports from abroad
Makarov.страна живёт исключительно за счёт импортаcountry depends on imports from abroad
econ.супермаркет, торгующий исключительно по сниженным ценамdiscount supermarket
Makarov.суппорт имеет исключительно жёсткую конструкцию, его поворотная часть крепится четырьмя болтами к расположенным ниже салазкамthe compound rest is of extremely heavy construction, the swivel of which is bolted to the lower slide by 4 bolts
idiom.считать что-либо исключительно важнымplace a premium (Acruxia)
gen.считать что-либо исключительно важнымput a premium on something (AD NikolaiBobrov)
pharm.Таблетки, содержащие исключительно прогестинPOP (Progestin Only Pills mazurov)
pharm.Таблетки, содержащие исключительно прогестогенPOP (Progestogen Only Pills mazurov)
gen.так как цепи исключительно длинные, они связываются вместе только в некоторых точках, давая непластичную структуруsince the chains are exceedingly long they are linked together only at occasional points to produce a non-plastic structure
gen.такое большое содержание енола нельзя приписать исключительно хелатообразованиюthis large enol content cannot be attributed solely to chelation
nautic.термин, означающий, что перегрузочные работы оплачиваются фрахтователем, а судно несёт исключительно портовые сборыfree in
ling.тест на исключительно высокий уровень владения английским языкомCertificate of Proficiency in English (сертификат о прохождении теста подтверждает исключительно высокий уровень владения английским языком, необходимый для успешной учебы, работы и проживания в англоговорящих странах Alex_Odeychuk)
ling.тест на исключительно высокий уровень владения английским языкомCPE (сокр. от "Certificate of Proficiency in English" Alex_Odeychuk)
Gruzovikтехника, используемая исключительно для целей исследований и разработокequipment used exclusively for research and development
mil.технология, имеющая исключительно военное назначениеdefense-specific technology
mil.технология, имеющая исключительно оборонное назначениеdefense-specific technology
lawтолько / исключительно в целях / с цельюfor the sole purpose (Перевод найден в Форуме; автор – пользователь Рудут Karabas)
slangтот, с кем знакомятся исключительно для сексаpickup
slangтот, с кем знакомятся исключительно для сексаpick up
Makarov.у него было исключительно острое и чёткое зрениеhis sight was exquisitely keen and clear
gen.у него было исключительно острое и чёткое зрениеhis sight was exquisitely keen and clear
amer.универмаг, ассортимент которого состоит исключительно из предметов одеждыfashion-oriented department store
media.упомянуть исключительно вскользьbrush over (о(б) ...; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
horse.rac.управление лошадью жокеем исключительно руками, а не кнутомHand Ride (Энигма)
media.устройство для привлечения внимания телезрителей к специальной части изображения исключительно средствами электроникиelectronic pointer
jarg.утро после вечеринки, на которой пили исключительно водкуRussian morning (WiseSnake)
chess.term.участник исключительно уикенд-турнировweekend warrior
fin.финансируемый исключительно за счёт увеличения дефицита бюджетаfinanced only by raising the budget deficit (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
EU.Финансовый инструмент Еврокомиссии, предназначенный исключительно для защиты окружающей средыLIFE+ (25banderlog)
gen.характерный исключительно дляspecific to (Alexander Demidov)
med.хирург, который работает исключительно в больницеsurgicalist (finebyme)
fin.ценообразование исключительно на основе комиссийfee-only pricing (Alex_Odeychuk)
slangчеловек исключительно высокого ростаbuster
gen.человек, рассматриваемый исключительно как сексуальный партнёрsex object
Makarov.экономика, основанная исключительно или главным образом на одной единственной культуреsingle crop economy
Makarov.эта фраза употребляется почти исключительно в деловой перепискеthis phrase is little used outside business letters
scient.эти критерии были исключительно определяющими решающими ...these criteria have been exclusively determinative
Makarov.это была семья, исключительно богатая великими людьмиit was a family, singularly fertile of great men
gen.это исключительно интересная книгаthis is an exceptionally interesting book
gen.это объясняется исключительно его упрямствомthis is due to nothing else than his obstinacy
gen.я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врачI shall go entirely by what the doctor says
gen.я говорю это исключительно для вашей пользыI say it entirely for your own good
gen.я забочусь исключительно о твоём благеI am aiming solely at your good
Makarov.я считал, что он исключительно добрый и мудрый человекI believed him to be rarely good and wise
ling.являться исключительно контекстуальнымwork only in certain contexts (напр., говоря о переводе Alex_Odeychuk)