DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing имена не называются | all forms
RussianEnglish
называть не тем именемmiscall
не называйте меня по имениdon't call me by my first name
не называть по имениto not give names (Ivan Pisarev)
не называя вещи своими именамиwithout explicitly calling it that
не называя именwithout naming names (bookworm)
не нужно называть его имениit's best not to mention his name
ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона"his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron" (J. R. R. Tolkien)
он не называл имён, но сказал, что повара, которые участвуют в развлекательных телепрограммах, позорят свою профессиюhe did not name names but said chefs who appeared on television shows degraded the profession
попросивший не называть его имениwho spoke on condition of anonymity
попросивший не называть его имяwho asked not to be named
попросивший не называть его настоящее имяwho asked me not to reveal his true identity
просил не называть его имениasked not to be named (mascot)
просить не называть имяask for anonymity (обычно своё имя dimock)