Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
General
containing
имена не называются
|
all forms
Russian
English
называть не тем именем
miscall
не называйте меня по имени
don't call me by my first name
не называть по имени
to not give names
(
Ivan Pisarev
)
не называя вещи своими именами
without explicitly calling it that
не называя имен
without naming names
(
bookworm
)
не нужно называть его имени
it's best not to mention his name
ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона"
his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron"
(J. R. R. Tolkien)
он не называл имён, но сказал, что повара, которые участвуют в развлекательных телепрограммах, позорят свою профессию
he did not name names but said chefs who appeared on television shows degraded the profession
попросивший не называть его имени
who spoke on condition of anonymity
попросивший не называть его имя
who asked not to be named
попросивший не называть его настоящее имя
who asked me not to reveal his true identity
просил не называть его имени
asked not to be named
(
mascot
)
просить не называть имя
ask for anonymity
(обычно своё имя
dimock
)
Get short URL