Russian | English |
акт гидростатического или манометрического испытания на герметичность | act of hydrostatic testing of system for water tightness (Seregaboss) |
аттестация поставщиков оборудования или материалов | MPQT ("Южный поток" Игорь Завалов) |
бактерицид для обработки буровых растворов на основе пресной или слабоминерализованной воды | Bactron KM-5 |
без оплаты или накладных расходов | without charge |
бери или плати | ToP (см. take or pay 'More) |
бессернистый или малосернистый сырьевой нефтепродукт | sweet stock |
бессмысленная или унизительная работа | meaningless or degrading activities (MichaelBurov) |
битум, полученный путём продувки мазута или гудрона паром | steam-refined asphalt |
блок поразрядного ИЛИ | bitwise OR block |
ввод разрешён или нет | entry permitted or not |
винтовой насос или компрессор | screw pump/compressor |
выпучивание бурильных штанг или труб | buckling (при больших усилиях подачи) |
газ, содержащий кислотные или кислотообразующие компоненты | active gas |
геологически однородная группа месторождений или объектов поисково-разведочных работ, к которой возможно приложить одинаковые методы исследования и прогнозирования | exploration play (Некоторые авторы русских статей предлагают понимать play как "направление ГРР" (но это возможно только в определенном контексте): The play concept is such a valuable one that it should be central to exploration decision making; clustering petroleum accumulations into natural families helps us manage the risks inherent in new and existing venture evaluation. Plays are meaningful natural groups that we can use both for reliable analog comparison and in meaningful statistical analysis. 10-4) |
давление, характеризующее состояние пласта или залежи | field pressure |
двухходовой винт или "бесконечный" винт для тросоукладчиков лебедок | diamond bar (VVPro) |
дистиллятное котельное или дизельное топливо | distillate fuel oil |
дистилляционная установка удаления бутана из природного газа или газоконденсата | debutanizer (MichaelBurov) |
дистилляционная установка удаления этана из природного газа или газоконденсата | deethanizer (MichaelBurov) |
добавка для снижения водоотдачи бурового или цементного раствора | fluid loss additive (MichaelBurov) |
добыча нефти к моменту подхода фронта прорыва воды или газа | initial breakthrough recovery (MichaelBurov) |
договор предполагает предоставление единоразовых или краткосрочных услуг, стоимость которых по договору не превышает 25 тыс. долларов | agreement is intended for a one time or short duration service not to exceed US $25,000 |
донесение об отказах или неудовлетворительной работе | FUR (failure or unsatisfactory report) |
донесение об отказах или неудовлетворительной работе | failure or unsatisfactory report |
дополнительная электрическая или механическая энергия | additional electrical or mechanical energy (Konstantin 1966) |
жидкая цементирующая или науглероживающая среда | liquid cement |
жидкость и / или газ | fluid |
заканчивание скважины перфорированным или щелевидным хвостовиком | liner completion (MichaelBurov) |
закачка газа или полимеров | tertiary production (MichaelBurov) |
запорные или отсекающие устройства | cut-off devices (Maria_Shal) |
защищённый от поломки при неумелом или неосторожном обращении | idiotproof |
заявка на поставки нефти или газа | nomination (планируемые объёмы поставок нефти/газа, направляемые покупателем поставщику (as commented by 4uzhoj) MichaelBurov) |
заявка на разрешение на захоронение или складирование отходов | application for permit to bury or store wastes |
избирательное заканчивание нефтяной или газовой скважины | selective well completion (MichaelBurov) |
измеренный к северу или югу | measured north or south |
кабель или проволока для работы с внутрискважинным инструментом | wireline (MichaelBurov) |
кабель или проволока для работы с внутрискважинным инструментом | wire line (MichaelBurov) |
кальциевый или известковый полимерный буровой раствор | Lime Polymer Mud (Bauirjan) |
канавка в долоте или коронке | mud groove (для прохода бурового раствора) |
КМ или ПК трассы | distance marker in kilometres or meters (километраж или пикетаж трассы Kate Alieva) |
колонна бурильных труб или штанг | drill-rod string (алмазного бурения) |
компания-оператор по добыче и / или транспортировке нефти и газа | offshore operator |
комплексный анализ проекта с учётом всех имеющихся материалов по проекту или критический анализ материалов по проекту | due diligence (Christie) |
конструкция, защищённая от неумелого или неосторожного обращения | idiotproof design |
конструкция, сохраняющая работоспособность при неумелом или неосторожном обращении | idiotproof design |
"масляные" или "керосиновые" угри | oil acne (один из признаков поражения кожи при контакте с нефтепродуктами, отработанным маслом и т.п. otrabotannoe-maslo.com.ua alikan) |
межфазное натяжение на границе или поверхности раздела фаз | surface tension (MichaelBurov) |
межфазное натяжение на границе или поверхности раздела фаз | interfacial tension (MichaelBurov) |
навес или сарай для приготовления бурового раствора | mud house |
направляющая траверса вентиля или задвижки | yoke |
не отвечающие требованиям нормы или характеристики | inadequate standards or specifications (MichaelBurov) |
невыход на работу по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
незакреплённое оборудование или материалы | equipment or materials not secured (MichaelBurov) |
нефтеперерабатывающий или нефтеочистительный завод | refinery |
нефтепродукт, выдерживающий плумбитную или докторскую пробу | sweet oil |
нефть или газ, добытые одновременно из двух или более продуктивных горизонтов одной скважиной | commingled production |
нефть, которая негодна ввиду неправильной обработки или содержания определённых веществ | waste oil (/techtranslation-english mazurov) |
никакие другие письменные или устные договорённости | no other writing or conversations (elena.kazan) |
нормы или характеристики | standards or specifications (MichaelBurov) |
нормы или характеристики, не отвечающие требованиям | inadequate standards or specifications (MichaelBurov) |
оборудование, находящееся под напряжением или под давлением | live equipments (Maria_Shal) |
обслуживаться посредством или с помощью чего-либо | be served through (tatnik) |
объёмный коэффициент нефти или газа в пластовых условиях | formation volume factor |
обязательство "бери или плати" | take-or-pay obligation ('More) |
обязательство "бери или плати" | ToP (см. take or pay wikipedia.org 'More) |
одновременно-совместная добыча из двух или более продуктивных горизонтов одной скважиной | commingled production (MichaelBurov) |
опорная трасса, относительно которой сдвинуты или выровнены другие трассы | pilot trace |
определение или отбивка места поступления воды | locating points of entry of water (в скважину Drozdova) |
основной опознавательный буй бурового судна или полупогружной платформы | heading marker buoy (MichaelBurov) |
остаточное масло, получаемое при перегонке или крекинге нефти | residual oil |
отказ, неудовлетворительная работа или замена | FUR (failure, unsatisfactory or removal) |
отлучка по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
отсутствие по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
пар для вторичной перегонки бензина или керосина | still steam |
пересматривать рекомендации по профгигиеническим нормативам в отношении вредных веществ или условий труда | revise recommended exposure limits for hazardous substances or conditions in the workplace |
перечень веществ, представляющих незначительный риск или не представляющих никакого риска для окружающей среды | list of substances that pose little or no risk to the environment |
пирамидальный барабанный грохот или сито | pyramidal rotating screen |
погрузка в танкеры или баржи | lifting (MichaelBurov) |
поездка на отдых или лечение | rest and recreation trip (MichaelBurov) |
поездка на отдых или лечение | rest & recreation trip (MichaelBurov) |
полимеризация или алкилирование углеводородных газов | gas reversion (в процессах крекинга и реформинга) |
полное или общекоммерческое страхование ответственности | comprehensive or commercial general liability insurance (за причинение ущерба третьим лицам) |
последовательность или совокупность отдельных логически связанных событий, обусловленных конкретным инициирующим событием, приводящих к аварии с конкретными опасными последствиями | succession of separate logically linked events caused by a specific initiating event which are embodied in an accident entailing adverse implications (MichaelBurov) |
последовательность или совокупность отдельных логически связанных событий, обусловленных конкретным инициирующим событием, приводящих к аварии с конкретными опасными последствиями | development of accident scenario (MichaelBurov) |
потери на напорной или нагнетательной линии | discharge pipe losses (MichaelBurov) |
предел прочности на разрыв или растяжение | tensile strength |
прекращение небезопасных действий или прекращение развития небезопасной ситуации | intervention (MichaelBurov) |
принцип "бери или плати" | ToP (см. take or pay 'More) |
приращение угла отклонения или искривления скважины | drift angle buildup (на определённый отрезок ствола) |
прорезинка или промазка на шпрединг-машине | spreading |
прорезинка или промазка тканей на клеепромазочной машине | spreading |
профилактический уход или ремонт | onstream maintenance (без прекращения работы установки Yeldar Azanbayev) |
процент изделий, не соответствующих стандарту или техническим условиям | percent nonconforming |
процент с выручки от реализации нефти или газа, выплачиваемый в виде вознаграждения некоторому лицу, но не владельцу земли | ORRI (MichaelBurov) |
процент с выручки от реализации нефти или газа, выплачиваемый в виде вознаграждения некоторому лицу, но не владельцу земли | overriding royalty interest (MichaelBurov) |
прочность предел прочности на разрыв или на растяжение | tensile strength |
раздел спецификации или технических требований | specification class (tatnik) |
разливы от хранилищ или площадочных сооружений | spills on localized sites (MichaelBurov) |
распределенная ответственность-общая для всех или для ряда людей | responsibility (MichaelBurov) |
расстояние между ядрами или центрами атомов | bond radius |
расходная ограничительная шайба или диафрагма | orifice plate (An orifice plate is a device used for measuring flow rate, for reducing pressure or for restricting flow (in the latter two cases it is often called a restriction plate). Either a volumetric or mass flow rate may be determined, depending on the calculation associated with the orifice plate. Burkitov Azamat) |
регулятор скорости скорости движения жидкости или потока | rate-of-flow controller (Yeldar Azanbayev) |
Режим "пользуйся им или останься без него", режим "UIOLI" | UIOLI (Use-it-or-lose-it Псетко) |
резервуар для хранения нефти или нефтепродуктов | storage tank (MichaelBurov) |
резервуар для хранения нефти или нефтепродуктов | tank (MichaelBurov) |
резервуар для хранения нефти или нефтепродуктов | oil storage tank (MichaelBurov) |
резервуар для хранения нефти или нефтепродуктов | oil product storage tank (MichaelBurov) |
сейсмограмма с автоматической или программной регулировкой усиления | approximate seismogram |
секционный способ монтажа резервуаров или трубопроводов | firing line |
серая или амбарная крыса | Rattus norvegicus |
скважина для обратной закачки газа с целью поддержания пластового давления или увеличения нефтеотдачи | gas input well (MichaelBurov) |
скважина для обратной закачки газа с целью поддержания пластового давления или увеличения нефтеотдачи | gas-input well (MichaelBurov) |
складчато-надвиговые пояса или пласты | toe thrust (пропластки Islet) |
скользкий пол или проход | slippery floors or walkways (MichaelBurov) |
скорость или темп падения в точке qi при анализе кривых падения добычи | decline rate at qi in a decline curve analysis |
скученность или ограниченное передвижение | congestion or restricted motion (MichaelBurov) |
смесь бентонита, цемента и аттапульгита в нефти или дизельном топливе | gunk plug (для борьбы с поглощением бурового раствора) |
соглашение между партнёрами в рамках общего предприятия -скважины о доле, причитающейся каждому партнёру при продаже газа на два или более рынков | gas balancing agreement |
содержащий аммиак или аммоний | ammoniated |
соль или эфир тиоугольной кислоты | sulphncarbonate |
соль или эфир тритиоугольной кислоты | sulphncarbonate |
стабилизирующая труба или штанга расширяющего снаряда | reaming barrel |
стабилизирующее кольцо или муфта | stabilizer (в головке колонковой трубы) |
стихийное или иное бедствие | act of God or any other disaster (MichaelBurov) |
стрела прогиба или провеса висящего трубопровода | deflection of pipeline (MichaelBurov) |
текущий запас газа или нефти | current inventory (MichaelBurov) |
территория в пределах субъекта Федерации области, края или республики | territory within the limits of a subject of the Federation, Krai or Republic (MichaelBurov) |
территория судостроительного или судоремонтного предприятия | dockside |
технология добычи нефти или газа | production method (MichaelBurov) |
технология добычи нефти или газа | producing method (MichaelBurov) |
тот, кто любит ботинки или тот, кто тонко относится к выбору ботинок | shoe dog (Burkitov Azamat) |
траверса вентиля или задвижки | yoke (MichaelBurov) |
транспортируй или плати | ship or pay (MichaelBurov) |
транспортируй или плати | ship-or-pay (MichaelBurov) |
триггер ИЛИ | OR trigger |
трос для спуска труб или устройств в закрытую скважину высокого давления | snubbing line (MichaelBurov) |
трос для спуска труб или устройств в закрытую скважину высокого давления | snub line (MichaelBurov) |
труба для отвода буровой муки или разбуренной породы от забоя | cuttings pick-up pipe (на буровой установке для бурения шахтных стволов или скважин большого диаметра) |
увеличение причитающейся государству доли прибыльной нефти при превышении значений внутренней нормы прибыли и чистой приведенной стоимости подрядчика в результате повышения объёмов добычи и / или цены на нефть | creaming (СРП "Жемчужины") |
ураган или природные катаклизмы | storms or acts of nature (MichaelBurov) |
устройство для сбора нефти или масла с поверхности воды | pollution control ship (MichaelBurov) |
устройство для сбора нефти или масла с поверхности воды | skimmer (MichaelBurov) |
устройство для сбора нефти или масла с поверхности воды | oil skimmer (MichaelBurov) |
утилизация отходов или отправка на объект для переработки или хранения | waste transportation for recycling or storage (MichaelBurov) |
ухудшение физического состояния вследствие употребления наркотиков или алкоголя | impairment due to drug or alcohol use (MichaelBurov) |
ухудшение физического состояния вследствие употребления наркотиков или алкоголя | impairment due to drug or alcohol use (MichaelBurov) |
участок площадью 40 акров, или около 16 га | tract (MichaelBurov) |
фактическая производительность труда или выработка | actual run rate (ARR; объём выпуска продукции в единицу времени trenoga) |
фонтанировать с перемежающимся или пульсирующим выбросом | spit oil |
фронт продвижения воды или газа в пласте | frontal zone (MichaelBurov) |
хранение нефти или нефтепродуктов | oil and oil products storing (Johnny Bravo) |
цементная смесь для применения в нефтяной, газовой или гидрогеологической скважине | oil-well cement |
часть вала или оси, опирающаяся на подшипник | journal |
часть нефти или газа, передаваемая нефтегазодобывающей компанией владельцу земли в счёт арендной платы | gross royalty |
шлипс для ловли насосных труб или штанг | tubing-and-sucker rod socket |
энергосбытовая компания, компания-оператор газораспределительных и/или электрических сетей | Distribution System Operator (trenoga) |