DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Librarianship containing из | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт о списании из фондовact of disposal from the collection
алфавитно-предметный указатель с условными обозначениями документов печати, составленный из карточек, даваемых на каждое понятие, входящее в заглавие документаcoordinate index (Таубе)
алфавитно-предметный указатель с условными обозначениями произведений печати, составленный из карточек, даваемых на каждое понятие, входящее в заглавие документаcoordinate index (Таубе)
альбом большого формата из отдельных таблиц в папкеportfolio
аэрофотокарта, смонтированная из отдельных кадровmosaic map
белёная бумажная масса из макулатурыbleached old paper stock
билет на право получения из библиотеки беллетристикиfiction ticket
блокнот из жёлтой бумагиcanary pad
бордюр из линеекrule border
буква, выпавшая из набораdropped letter
бумага из целлюлозыpaper made of chemical wood pulp
бумага из чистой тряпичной массыpure-rag paper
бумага с грубой поверхностью из травы эспарто, имитирующая старинную бумагу ручной выделкиantique paper
ведомость исключённых из фонда книгwithdrawal record
время выборки данных из запоминающего устройстваaccess time
выброска из набораdeletion
выдувать пыль из наборной кассыblow out
выйти из печатиbe off the press
вынимать набор из верстаткиempty the stick
вынимать набор из верстаткиdump the stick
вынутый из переплетаtaken out of its binding
вырезка из журналаdetached copy (и т.п.)
вырезка из книгиdetached copy (и т.п.)
вырезка из периодического изданияpress-cutting
вырезка из периодического изданияcutting
вырезка из периодического изданияclipping
вырезка из периодического изданияpress-clipping
газета, состоящая из объявлений и рекламadvertiser
газета, целиком состоящая из объявлений и рекламadvertising paper
данные, конвертированные из формата источникаdata converted from source format
дата выдачи книги из библиотекиdate of issue
дата выхода из печатиdate of issue
делать вырезки из одной книги для дополнительного иллюстрирования другойgrangerize
день выдачи книги из библиотекиday of issue
день выхода из печатиday of issue
достать один из первых экземпляров новой книгиcrash the market
древняя книга из вощаных дощечекtable book
древняя рукопись, состоящая из нескольких дощечек, покрытых воскомpolyptych
единственный номер из разрозненного комплектаsingle number (периодического издания)
единственный том из разрозненного комплектаsingle volume
ещё не вышло из печатиnot yet published
ещё не вышло из печатиnot yet printed
ещё не вышло из печатиnot yet out
заказ книг из других библиотекinter-library loans (denghu)
зал для чтения книг из собрания выделенной учебной литературыreserve reading room
запись исключения из фондаwithdrawal record
полученный из первых рукfirst hand
извлекать из запоминающего устройстваextract
извлечение из книгиabstract (и т.п.)
изъятие из каталога карточек и описанийdecataloguing
изъятие из каталога карточек и описанийdecataloging
изъятие из каталога карточек и описанийde-cataloguing
изымать из каталогаwithdraw from the catalog
изымать из печатиsuppress (книгу и т.п.)
индекс, в который включено в скобках обозначение, взятое из другого отделаpacket notation (Ранганатан)
исключать из спискаwrite off
исключать из спискаstrike off the list
исключать нежелательные места из книгиexpurgate
исключение документов из фондовdocuments' withdrawal
исключение книг из инвентаряdiscarding
использование только одного основания деления характеристики для образования определённого классификационного ряда из родственных отделов, подотделов и т.п.consistency (Гренвелд)
каталог, состоящий из микрокарточекmicrocatalog
каталогизация книг до выхода их из печатиpre-publication cataloging of books
кинофильм, состоящий из одной частиone-reel film
книга в переплете из тонкого пергаментаfull vellum
книга записи исключений из фондаwithdrawal book
книга из отдела обязательной для чтения литературыreserved book (в библиотеке учебного заведения)
книга с недостающими листами, дополненными из другого экземпляраmade perfect
книга, состоящая из большого числа тетрадейmulti-sectioned book
книга, состоящая из многочисленных разделовmulti-sectioned book
книга-картинка, состоящая из фотографийphotographic picture book
книги из списка дезидератовwaiting list books
книги из списка "на очередь"waiting list books
книги на дощечках из слоновой костиivory tablets
книжка из копировальной бумагиtransfer copying book
книжка из копировальной бумагиduplicating book
комплект карточек, изъятых из картотекиtransfer file
комплект, составленный из различных изданий произведенияeditions file
конверт с "окошком" из прозрачной бумаги для адресаtranso envelope
конволют, составленный из брошюрvolume of pamphlets
конволют, составленный из брошюрpamphlet volume
купить из вторых рукbuy second hand
линейка из других знаковleader
лист с выдержками из газетных рекламclipsheet (и т.п.)
лист с выдержками из газетных статейclipsheet (и т.п.)
листок с извлечениями из правил пользования библиотекой, наклеенный на книгеbookplate
листок с извлечениями из правил пользования библиотекой, наклеенный на книгеbook-plate
листы, выпадающие из книгиloosened sheets
наборное украшение из раппортовbuilt up flower pattern
надписи на дощечках из слоновой костиivory tablets
"не выносить из зала"not to be taken from this room
не вышло из печатиnot out (I. Havkin)
обесцвечивание бумаги из-за появления пятен плесениfoxing ("лисьих" пятен)
обесцвечивание бумаги из-за появления пятен плесениfoxiness ("лисьих" пятен)
обложка из бумаги, на которой напечатано изданиеself-cover
один из нумерованных выпусков издания, публикуемого отдельными выпускамиnumber trade
в классификации один из способов расположения отделов классов в ряду подчинённых отделовdecreasing extension (Ранганатан)
ожидается выход из печатиexpected to appear
орнамент из кубиковdicing
орнамент из линий, образующих углы в 45°mitered decoration
особо высококачественный переплет из телячьей кожиcalf extra
оставшийся в книге корешок удаленного из нее листаstub
отбор и исключение из библиотеки неполноценных книгnegative selection
отраслевой отдел библиотеки, выделенный из основного фондаclass library
оттиск из журналаdetached copy (и т.п.)
оттиск из книгиdetached copy (и т.п.)
первый из соавторовsenior author
перевод сотрудников библиотеки из одного отдела в другойturnover
перевод сотрудников из одного отдела в другойstaff rotation
перевод читателя из одного отдела библиотеки в другойtransfer
передача литературы из одного отдела библиотеки в другойpseudo-weeding
передовая статья, состоящая из одного абзацаpar leader
переплет из английского полотнаbuckram binding
переплет из бараньей кожиsheepskin binding
переплет из выделанной телячьей кожиpolished calf binding
переплет из искусственного сафьянаimitation morocco binding
переплет из искусственной кожиimitation leather binding
переплет из клеёного холстаbuckram binding
переплет из клеёного холста под баранью кожуlaw buckram
переплет из мягкой гофрированной тканиcrepe grain binding
переплет из навощённой холстиныcerecloth binding
переплет из натуральной кожиgenuine leather binding
переплет из пластмассыplastic covers
переплет из свиной кожиpigskin binding
переплет из телячьей кожиcalf
переплет из телячьей кожи без окраскиlaw calf
переплет из телячьей кожи, окрашенной в молочный цветlaw calf
переплет из телячьей кожи, окрашенной под древесную коруtree calf binding
переплет из тонкой кожиfine leather binding
переплет со сторонками из слоновой костиivory sides
периодическое издание XVIII в., выпуск которого состоял из одного произведенияessay periodical
полукожаный переплет из бараньей кожиhalf roan binding
полукожаный переплет из телячьей кожиhalf calf
посылка на длительный период стабильных партий книг из центрального школьного книгохранилища в отделениеfixed unit (system)
поэмы, составленные из отрывков произведений одного или нескольких авторовcento
продажа книг из библиотечных фондовbooks selling from library stock
произведение, из которого выпущены все слова, начинающиеся с определённой буквыlipogram
прямоугольный бордюр из пересекающихся линий на углах переплетаOxford corner
работа по декаталогизации, по изъятию карточек и описаний из каталогаdecataloging operations
разрезной нож из слоновой костиivory cutter
региональное бюро межбиблиотечного абонемента при одной из крупных библиотекregional bureau
родовой класс, из которого подотдел выделен непосредственно при помощи одного основания деления характеристикиimmediate universe (Ранганатан)
роман с героями, взятыми из жизни с изменёнными фамилиямиnovel with key
роман с героями, взятыми из жизни с изменёнными фамилиямиlivre à clef
роскошный переплет из телячьей кожиcalf extra
рубрика в указателе, состоящая из символических обозначений, а не из словideographic heading (Холмстром)
с орнаментом из кубиковdiced
сборник отрывков из произведений отдельных авторовpatchwork
сборник стихов из произведений отдельных авторовpatchwork
сделанный из папирусаbiblinus
сделанный из светло-жёлтой переплетной кожиbuff (воловьей,бараньей или др.)
серия, состоящая из перепечатываемых произведенийreprint series
серия, состоящая из подсерийdouble series
"сигнальная система": использование для различных целей сигнальных листков вместо вынутых из каталога карточекsignal system
сигнальный листок, заменяющий временно вынутую карточку из каталогаalarm card
система обозначений в классификации, состоящих из целых чисел в противоположность системе обозначений десятичными дробямиinteger notation
скоро выйдет из печатиappear shortly
в классификации сложное условное обозначение, составленное из частейagglutinate (которые имеют постоянное значение, но, как правило, не могут использоваться отдельно (Викери))
в классификации сложное условное обозначение, составленное из частей, значение которых не всегда является постоянным, но зависит от значения целогоamalgamate (Викери)
случайный том из разрозненного собранияodd volume
собрание обязательной для чтения литературы, изъятой из общего обращенияreserved book collection (в библиотеке учебного заведения)
составная часть предмета, которая выведена целиком из одного основного классаphase (Ранганатан)
состоящий из заметокparagraphical
состоящий из заметокparagraphic
состоящий из страницpaginary
состоящий из страницpaginal
специальный билет на право получения книг из всех филиалов библиотекиborrower's transfer certificate
статья из определённой серииfeuilleton (в газете)
сторонка переплета из тонкого картонаpasteboard cover
сторонки переплета из слоновой костиivory sides
термин, который не может быть определён, но должен выводиться непосредственно из опыта при создании мета-языкаassumed term (напр.: "существующий", "отделимый", "конечный", "бесконечный" и т.п. (Ранганатан))
только что вышедший из печатиjust published
том, составленный из переплетённых вместе брошюрtract volume
удаление из фондаweeding
удалять из фондаweed out
удалять шпоны из набораde-lead
указатель книг, чтение которых разрешается католикам после изъятия из них нежелательных местexpurgatory index
футляр из двух вкладывающихся одна в другую частейtelescope box
цельный переплет из телячьей кожиfull calf binding
цельный переплет из телячьей кожи без тисненияsmooth calf
в классификации число последовательных характеристик, используемых для выделения изолата из их родового понятияorder (Ранганатан)
в классификации число последовательных характеристик, используемых для выделения подотдела из их родового понятияorder (Ранганатан)
шелковистая бумага из хлопкаcotton rag paper
ярлык из тончайшей раздвоённой кожиskiver label (на книге и т.п.)