Russian | English |
внешняя зона относительно заводнения | fringe zone (MichaelBurov) |
выявленная зона нефтегазонакопления | discovered oil and gas accumulation zone (Bauirjan) |
граничная зона льда | MIZ (MichaelBurov) |
граничная зона льда | marginal ice zone (MichaelBurov) |
дальняя зона поля | far field (Yeldar Azanbayev) |
жилая зона вахтового посёлка | permanent accommodation |
законтурная зона пласта | aquifer |
зона брекчирования | brecciated zone |
зона, в которой находятся населённые пункты, производственные и иные объекты | environmentally sensitive area (MichaelBurov) |
зона, в которой находятся населённые пункты, производственные и иные объекты | sensitive area (MichaelBurov) |
зона, в которой находятся населённые пункты, производственные и иные объекты | ecologically sensitive area (MichaelBurov) |
зона вечной многолетней мерзлоты | permafrost region (AlexeyH7) |
зона вкраплённости | disseminated zone |
зона воздействия высоких температур | heat affected zone (MichaelBurov) |
зона воздействия кислоты | acidizing zone (MichaelBurov) |
зона выклинивания пласта | fringe |
зона выклинивания пласта | fringe of bed (MichaelBurov) |
зона выклинивания пласта | fringe zone of bed |
зона выклинивания пласта вверх по восстанию | updip wedge belt (MichaelBurov) |
зона выклинивания пласта вверх по восстанию | updip wedge-belt (MichaelBurov) |
зона выклинивания пласта вверх по восстанию | updig wedge belt |
зона выклинивания проницаемого пласта | wedge-out of permeability (MichaelBurov) |
зона выклинивания проницаемого пласта вверх по восстанию | updip wedge-belt (MichaelBurov) |
зона выклинивания проницаемого пласта вверх по восстанию | updip wedge belt of permeability |
зона газообразования | gas kitchen (sbogatyrev) |
зона генерации углеводородов | kitchen area (Glebson) |
зона действия объектового Плана ЛАРН | area covered by the ER Plan (MichaelBurov) |
зона действия плана | area or location where in accordance with the ER Plan the company is liable for safety and accident response operations (MichaelBurov) |
зона действия плана | area covered by the plan (MichaelBurov) |
зона деятельности СП Тенгизшевройл | Tengizchevroil Joint Venture area |
зона, доступная для атмосферного воздуха | zone of aeration (Yeldar Azanbayev) |
зона дренажа скважин | well drainage radius (Johnny Bravo) |
зона дренирования скважины | drainage area of the well (MichaelBurov) |
зона заслонения | shadow zone (MichaelBurov) |
зона заслонения | shadow area (MichaelBurov) |
зона из множества проводящих слоёв | multiple conductor |
зона извлечения жидкости из пласта | withdrawal point |
зона инженерного обслуживания | Kashagan Utility Area (на м/р Кашаган Johnny Bravo) |
зона инженерного обслуживания | Kashagan Utility Area (Johnny Bravo) |
зона инженерных систем | utilities area |
зона интенсивного отбора | zone of intense extraction |
зона интенсивной трещиноватости | intense fracturing zone (MichaelBurov) |
зона капиллярно удерживаемой воды | zone of capillarity (Yeldar Azanbayev) |
зона компетентных складок | zone of competent folding (Yeldar Azanbayev) |
зона локализации | containment area (MichaelBurov) |
зона максимального нефтегазонасыщения | sweet spot (MichaelBurov) |
зона малых скоростей | low velocity zone |
зона малых скоростей | low-velocity layer |
зона наблюдения | observation area |
зона нагнетания | injection area (MichaelBurov) |
зона накопления нефти и газа | ZOGA (MichaelBurov) |
зона накопления нефти и газа | zone of oil and gas accumulation (MichaelBurov) |
зона накопления углеводородов | ZOGA (MichaelBurov) |
зона накопления углеводородов | zone of oil and gas accumulation (MichaelBurov) |
зона напряжений | stress zone (MichaelBurov) |
зона нефтегазонакопления | play (felog) |
зона нефтенакопления | oil accumulation area |
зона нефтенасыщенности | oil zone (MichaelBurov) |
зона нефтеносности | oil acreage |
зона нефтеобразования | oil kitchen (sbogatyrev) |
зона отпаривания | steam-purge zone |
зона отсеков скважин | well bay area (omir2000) |
зона отсутствия сейсмических отражений | reflection-free area (на разрезах МОВ; источник: словарь Извекова) |
зона перехода от нефти к воде | oil-water transition zone (twinkie) |
зона поглощения бурового раствора | lost-circulation zone (MichaelBurov) |
зона поглощения бурового раствора | lost circulation zone (MichaelBurov) |
зона подпора подземных вод | subterranean backwater zone (MichaelBurov) |
зона пониженных скоростей | low-velocity layer |
зона поражения человека | man impact zone (MichaelBurov) |
зона прибрежного осадконакопления | coastal zone (dimock) |
зона прогиба | inflection zone (dimock) |
зона промывки | wash zone (olga garkovik) |
зона проникновения фильтра | flushed zone (фильтрата бурового раствора) |
зона развития барьерного рифа | development zone of barrier reef (botir) |
зона разгрузки подземных вод | area of ground water discharge |
зона разуплотнения | decompression zone (MichaelBurov) |
зона распространения | zone where ... is spread (MichaelBurov) |
зоназоны риска | risk envelope (Dzhem) |
зона с градиентом скорости | velocity-gradient zone |
зона с градиентом скорости | velocity gradient zone |
зона с недостаточным уровнем безопасности | shortfall (MichaelBurov) |
зона совместных интересов | area of mutual interests (AMI, ЗСИ serz) |
зона спада | zone of decay (плотности нейтронов) |
зона твердосплавного покрытия | hardband area (Johnny Bravo) |
зона термического воздействия | heat effected zone |
зона тонкого прослаивания | thin interbedded zone (MichaelBurov) |
зона ухудшения коллекторских свойств пласта | invaded zone (MichaelBurov) |
зона экологического бедствия | zone of ecological disorder |
краевая зона льда | MIZ (MichaelBurov) |
краевая зона льда | marginal ice zone (MichaelBurov) |
мёртвая зона в пятиточечной системе расположения скважин | dead area (MichaelBurov) |
низкоскоростная кольцевая зона вокруг скважины | annulus (образующаяся в результате внедрения фильтрата бурового раствора в продуктивные породы) |
огороженная зона модуля | module enclosure (MichaelBurov) |
охранная зона магистрального трубопровода | trunk pipeline protected zone (MichaelBurov) |
переходная зона на контакте нефть-вода | oil-water transition zone (twinkie) |
переходная зона от нефти к воде | oil-water transition zone (neft-i-gaz.ru twinkie) |
пограничная зона льда | MIZ (MichaelBurov) |
пограничная зона льда | marginal ice zone (MichaelBurov) |
подчинённая зона заводнения | subordinate phase in waterflooding (MichaelBurov) |
подчинённая зона заводнения | subordinate phase in water flooding (MichaelBurov) |
призабойная зона, загрязнённая буровым раствором | contaminated area |
призабойная зона пласта | formation pay zone (MichaelBurov) |
призабойная зона пласта | bottom-hole region (О. Шишкова) |
проблемная зона, интервал нефте- и газопроявления | kick zone (Edna) |
экологическая зона с особым режимом природопользования | special ecological requirements zone |