DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Gold mining containing золотая | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бездействующие золотые рудникиidle gold mines (MichaelBurov)
бурение для подтверждения отсутствия золотой рудыcondemnation drilling (Leonid Dzhepko)
в начале золотой лихорадкиat the beginning of the stampede (Alex_Odeychuk)
в начале золотой лихорадкиat the start of the gold rush (Alex_Odeychuk)
владелец золотых копейowner of gold mines (золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей,также: владелец золотых приисков: золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей,также: владелец золотых приисков kartaslov.ru Andrey Truhachev)
владелец золотых приисковowner of gold mines (золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей,также: владелец золотых приисков: золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей,также: владелец золотых приисков kartaslov.ru Andrey Truhachev)
дезинтеграции золотых песковgold sand fine grinding (MichaelBurov)
дезинтеграции золотых песковgold sand disintegration (MichaelBurov)
добыча золотой рудыgold ore mining (MichaelBurov)
добыча золотой рудыore gold mining (MichaelBurov)
добыча золотой рудыore gold production (MichaelBurov)
добыча золотой рудыgold ore production (MichaelBurov)
добыча золотой рудыore gold extraction (MichaelBurov)
добыча золотой рудыgold ore extraction (MichaelBurov)
золотая бусинаgold bead (MichaelBurov)
золотая головкаgravity concentrate (Vladimir Shevchuk)
золотая головкаprimary gold concentrate (MichaelBurov)
золотая головкаgold gravity concentrate (MichaelBurov)
золотая головкаprimary concentrate (Juliza Bema)
золотая корточкаdore bead after parting (MichaelBurov)
золотая лихорадкаstampede (массовый наплыв старателей для добычи золота Alex_Odeychuk)
золотая россыпьplacer gold deposit (MichaelBurov)
золотая россыпьgold placer mine (MichaelBurov)
золотая россыпьgravel gold deposit (MichaelBurov)
золотая россыпьgreen gold deposit (MichaelBurov)
золотая россыпьplacer gold (MichaelBurov)
золотая россыпьgreen gold mine (MichaelBurov)
золотая россыпьgravel gold mine (MichaelBurov)
золотая россыпьgold placer deposit (MichaelBurov)
золотая россыпьgold field
золотая россыпьplacer gold mine (MichaelBurov)
золотое оруденениеore-grade gold mineralization (AD)
золотое оруденениеore-grade gold mineralization (Alexander Demidov)
золотое оруденениеore-grade gold (Leonid Dzhepko)
золотой банковский слитокbank gold bar (MichaelBurov)
золотой банковский слитокbank gold bullion bar (MichaelBurov)
золотой концентратgold concentrate (Alexey Lebedev)
золотой приискgreen gold (MichaelBurov)
золотой приискgold works (MichaelBurov)
золотой приискplacer mine (MichaelBurov)
золотой эквивалентAuEq (Tatiana Okunskaya)
золотой эквивалентgold equivalent (mine Bema)
золотые копиgold mines (золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей.: золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); kartaslov.ru Andrey Truhachev)
золотые приискиgold mines (золотые прииски – прииски по добыче золота: Ленские золотые прииски – прииски по добыче золота в бассейне реки Лены. wikipedia.org Andrey Truhachev)
золотые промыслыgold fields
кварцевая жила с золотым оруденениемquartz vein containing gold mineralization (Leonid Dzhepko)
кварцевая жила с золотым оруденением изучена на поверхности на протяжении 540 метровquartz vein containing gold mineralization was exposed within 540m on the surface (Leonid Dzhepko)
крупица золотого пескаgrain of gold dust (MichaelBurov)
крупица золотого пескаgold grain (MichaelBurov)
насыщенность разреза золотомgrade (MichaelBurov)
новая крупномасштабная пологозалегающая золотая минерализацияnew large-scale shallow-dipping gold mineralization (Leonid Dzhepko)
пологозалегающее золотое оруденениеshallow-dipping gold mineralization (MichaelBurov)
популяция золотого пескаpopulation of gold grains (MichaelBurov)
посолить золотом местоsalt with gold (MichaelBurov)
посолить золотом местоdust the site (MichaelBurov)
посолить золотом местоdust the sample (MichaelBurov)
посолить золотом местоsprinkle with gold (MichaelBurov)
посолить золотом местоsalt (MichaelBurov)
посолить золотом пробуdust the site (MichaelBurov)
посолить золотом пробуsprinkle with gold (MichaelBurov)
посолить золотом пробуdust the sample (MichaelBurov)
посолить золотом пробуsalt with gold (MichaelBurov)
посолить золотом пробуsalt (MichaelBurov)
посолка золотомsalting with gold (MichaelBurov)
посолка золотомdusting (MichaelBurov)
посолка золотомsalting (MichaelBurov)
промывать золотой песокwash gravel for gold (MichaelBurov)
протяжённость золотой минерализации Е км по простираниюa gold trend of E km in strike length (MichaelBurov)
протяжённость золотой минерализации Е км по простираниюa gold trend of Е km in strike length (MichaelBurov)
протяжённость золотой минерализации ... км по простираниюgold trend of ... km in strike length (MichaelBurov)
протяжённость золотой минерализации ... км по простираниюa gold trend of ... km in strike length (Leonid Dzhepko)
размельчение золотых песковgold sand fine grinding (MichaelBurov)
размельчение золотых песковgold sand disintegration (MichaelBurov)
разработка золотой рудыhardrock gold mining (MichaelBurov)
разработка золотой рудыhard-rock gold mining (MichaelBurov)
разработка золотой рудыlode gold development (MichaelBurov)
разработка золотой рудыlode gold mining (MichaelBurov)
разработка золотой рудыhard rock gold mining (MichaelBurov)
разработка золотой рудыhard-rock gold development (MichaelBurov)
разработка золотой рудыhardrock gold development (MichaelBurov)
разработка золотой рудыore gold mining (MichaelBurov)
разработка золотой рудыore gold development (MichaelBurov)
резервные бездействующие золотые рудникиidle gold mines (Leonid Dzhepko)
руда с золотом в сульфидахsulphide gold ore (MichaelBurov)
руда с золотом в сульфидахsulfide gold ore (MichaelBurov)
участник золотой лихорадкиstampeder (Alex_Odeychuk)
эпоха золотой лихорадкиgold rush era (The second largest city in Australia possesses distinguished buildings from the Victorian gold rush era from the middle of the 18th century..: Эпоха "золотой лихорадки" началась в Российской Империи в 19 веке после того, как сенат разрешил подданным страны в 1812 году искать и разрабатывать золотые руды..The second largest city in Australia possesses distinguished buildings from the Victorian gold rush era from the middle of the 18th century... linguee.de Andrey Truhachev)