Russian | English |
бездействующие золотые рудники | idle gold mines (MichaelBurov) |
бурение для подтверждения отсутствия золотой руды | condemnation drilling (Leonid Dzhepko) |
в начале золотой лихорадки | at the beginning of the stampede (Alex_Odeychuk) |
в начале золотой лихорадки | at the start of the gold rush (Alex_Odeychuk) |
владелец золотых копей | owner of gold mines (золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей,также: владелец золотых приисков: золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей,также: владелец золотых приисков kartaslov.ru Andrey Truhachev) |
владелец золотых приисков | owner of gold mines (золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей,также: владелец золотых приисков: золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей,также: владелец золотых приисков kartaslov.ru Andrey Truhachev) |
дезинтеграции золотых песков | gold sand fine grinding (MichaelBurov) |
дезинтеграции золотых песков | gold sand disintegration (MichaelBurov) |
добыча золотой руды | gold ore mining (MichaelBurov) |
добыча золотой руды | ore gold mining (MichaelBurov) |
добыча золотой руды | ore gold production (MichaelBurov) |
добыча золотой руды | gold ore production (MichaelBurov) |
добыча золотой руды | ore gold extraction (MichaelBurov) |
добыча золотой руды | gold ore extraction (MichaelBurov) |
золотая бусина | gold bead (MichaelBurov) |
золотая головка | gravity concentrate (Vladimir Shevchuk) |
золотая головка | primary gold concentrate (MichaelBurov) |
золотая головка | gold gravity concentrate (MichaelBurov) |
золотая головка | primary concentrate (Juliza Bema) |
золотая корточка | dore bead after parting (MichaelBurov) |
золотая лихорадка | stampede (массовый наплыв старателей для добычи золота Alex_Odeychuk) |
золотая россыпь | placer gold deposit (MichaelBurov) |
золотая россыпь | gold placer mine (MichaelBurov) |
золотая россыпь | gravel gold deposit (MichaelBurov) |
золотая россыпь | green gold deposit (MichaelBurov) |
золотая россыпь | placer gold (MichaelBurov) |
золотая россыпь | green gold mine (MichaelBurov) |
золотая россыпь | gravel gold mine (MichaelBurov) |
золотая россыпь | gold placer deposit (MichaelBurov) |
золотая россыпь | gold field |
золотая россыпь | placer gold mine (MichaelBurov) |
золотое оруденение | ore-grade gold mineralization (AD) |
золотое оруденение | ore-grade gold mineralization (Alexander Demidov) |
золотое оруденение | ore-grade gold (Leonid Dzhepko) |
золотой банковский слиток | bank gold bar (MichaelBurov) |
золотой банковский слиток | bank gold bullion bar (MichaelBurov) |
золотой концентрат | gold concentrate (Alexey Lebedev) |
золотой прииск | green gold (MichaelBurov) |
золотой прииск | gold works (MichaelBurov) |
золотой прииск | placer mine (MichaelBurov) |
золотой эквивалент | AuEq (Tatiana Okunskaya) |
золотой эквивалент | gold equivalent (mine Bema) |
золотые копи | gold mines (золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей.: золотопромышленник: лицо, занимающееся золотым промыслом, владелец золотых копей.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); kartaslov.ru Andrey Truhachev) |
золотые прииски | gold mines (золотые прииски – прииски по добыче золота: Ленские золотые прииски – прииски по добыче золота в бассейне реки Лены. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
золотые промыслы | gold fields |
кварцевая жила с золотым оруденением | quartz vein containing gold mineralization (Leonid Dzhepko) |
кварцевая жила с золотым оруденением изучена на поверхности на протяжении 540 метров | quartz vein containing gold mineralization was exposed within 540m on the surface (Leonid Dzhepko) |
крупица золотого песка | grain of gold dust (MichaelBurov) |
крупица золотого песка | gold grain (MichaelBurov) |
насыщенность разреза золотом | grade (MichaelBurov) |
новая крупномасштабная пологозалегающая золотая минерализация | new large-scale shallow-dipping gold mineralization (Leonid Dzhepko) |
пологозалегающее золотое оруденение | shallow-dipping gold mineralization (MichaelBurov) |
популяция золотого песка | population of gold grains (MichaelBurov) |
посолить золотом место | salt with gold (MichaelBurov) |
посолить золотом место | dust the site (MichaelBurov) |
посолить золотом место | dust the sample (MichaelBurov) |
посолить золотом место | sprinkle with gold (MichaelBurov) |
посолить золотом место | salt (MichaelBurov) |
посолить золотом пробу | dust the site (MichaelBurov) |
посолить золотом пробу | sprinkle with gold (MichaelBurov) |
посолить золотом пробу | dust the sample (MichaelBurov) |
посолить золотом пробу | salt with gold (MichaelBurov) |
посолить золотом пробу | salt (MichaelBurov) |
посолка золотом | salting with gold (MichaelBurov) |
посолка золотом | dusting (MichaelBurov) |
посолка золотом | salting (MichaelBurov) |
промывать золотой песок | wash gravel for gold (MichaelBurov) |
протяжённость золотой минерализации Е км по простиранию | a gold trend of E km in strike length (MichaelBurov) |
протяжённость золотой минерализации Е км по простиранию | a gold trend of Е km in strike length (MichaelBurov) |
протяжённость золотой минерализации ... км по простиранию | gold trend of ... km in strike length (MichaelBurov) |
протяжённость золотой минерализации ... км по простиранию | a gold trend of ... km in strike length (Leonid Dzhepko) |
размельчение золотых песков | gold sand fine grinding (MichaelBurov) |
размельчение золотых песков | gold sand disintegration (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | hardrock gold mining (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | hard-rock gold mining (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | lode gold development (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | lode gold mining (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | hard rock gold mining (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | hard-rock gold development (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | hardrock gold development (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | ore gold mining (MichaelBurov) |
разработка золотой руды | ore gold development (MichaelBurov) |
резервные бездействующие золотые рудники | idle gold mines (Leonid Dzhepko) |
руда с золотом в сульфидах | sulphide gold ore (MichaelBurov) |
руда с золотом в сульфидах | sulfide gold ore (MichaelBurov) |
участник золотой лихорадки | stampeder (Alex_Odeychuk) |
эпоха золотой лихорадки | gold rush era (The second largest city in Australia possesses distinguished buildings from the Victorian gold rush era from the middle of the 18th century..: Эпоха "золотой лихорадки" началась в Российской Империи в 19 веке после того, как сенат разрешил подданным страны в 1812 году искать и разрабатывать золотые руды..The second largest city in Australia possesses distinguished buildings from the Victorian gold rush era from the middle of the 18th century... linguee.de Andrey Truhachev) |