Subject | Russian | English |
gen. | ах, вы, злой человек! | you ill natured thing! |
Makarov. | бросать злой взгляд | scowl on (someone) |
gen. | бросать злой взгляд | scowl |
gen. | бросать злой взгляд | scowl at |
gen. | бросать сердитый, злой взгляд | scowl |
Makarov. | в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее | the story concerns a good girl and a wicked fairy |
Makarov. | в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее | story concerns a good girl and a wicked fairy |
Makarov. | во всём искать злой умысел | look for an evil intention in everything |
idiom. | голодный мужчина-злой мужчина | hungry man is an angry man (Yeldar Azanbayev) |
law | доказанный злой умысел | proved malice |
law | доказанный злой умысел | evinced malice |
law | доказанный злой умысел | evidenced malice |
law | доказанный злой умысел | established malice |
law | доказуемый злой умысел | evincible malice |
gen. | едкий, злой сарказм | causticity |
Makarov. | если ты не будешь осторожен, злой волшебник обратно превратит тебя в чудовище | if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be |
law | заранее обдуманный злой умысел | malice aforethought |
law | заранее обдуманный злой умысел | deliberate malice |
law | заявленный злой умысел | stated malice |
gen. | злой брат-близнец | doppelganger |
gen. | злой взгляд | scowl |
slang | злой взгляд | stinkeye (Ferdinand Trussoff) |
inf. | злой взгляд | dirty look |
gen. | злой взгляд | a jaundiced eye |
myth. | злой водяной | kelpie (заманивающий корабли и топящий людей) |
lit., f.tales | злой волшебник | wicked wizard (owant) |
Makarov. | злой волшебник наложил на принцессу проклятие | the wicked magician imprecated a curse on the young princess |
Makarov. | злой волшебник тайно похитил принцессу и увёз её на необитаемый остров | the princess was spirited off to a desert island by the evil magician |
obs. | злой гений | ariman (у персов) |
gen. | злой гений | evil genius (Stormy) |
relig. | злой гений | cacodaemon |
rhetor. | злой гений | diabolical genius (Alex_Odeychuk) |
idiom. | злой гений | evil demon (Декарта IlonaSun) |
relig. | злой гений | cacodemon |
Gruzovik | злой гений | bad angel |
gen. | злой гений | ahriman (у персов) |
gen. | злой гений | bad fairy |
gen. | злой гном | gremlin |
avia., inf. | злой гном, приносящий неудачу лётчику | gremlin |
gen. | злой двойник | doppelganger |
gen. | злой двойник | evil twin (Гевар) |
gen. | злой дух | bad fairy |
gen. | злой дух | daemon |
gen. | злой дух | malignant daemon |
gen. | злой дух | malignant demon |
Игорь Миг | злой дух | bogeyman |
gen. | злой дух | foe |
gen. | злой дух | fiend |
gen. | злой дух | the evil spirit |
Makarov. | злой дух | unclean spirit |
obs. | злой дух | jinnee (у магометан) |
relig. | злой дух | cacodemon |
relig. | злой дух | pooka (A malicious fairy or demon) |
relig. | злой дух | puck (In medieval English folklore, a malicious fairy or demon) |
relig. | злой дух | hobgoblin |
relig. | злой дух | cacodaemon |
relig. | злой дух | bhuta |
relig. | злой дух | Ahriman |
relig. | злой дух | evil Angel |
austral., obs. | злой дух | Jingy |
arabic, myth. | злой дух | Afrite |
arabic, myth. | злой дух | Afrit |
irish.lang. | злой дух | pooka |
irish.lang., folk. | злой дух | amadan (убивающий прикосновением) |
rel., christ. | злой дух | evil spirit |
arabic, myth. | злой дух | afreet |
austral., obs. | злой дух | Jingie |
austral., obs. | злой дух | Jinga |
gen. | злой дух | kobold |
Игорь Миг | злой дух | undead (см. "нечистая сила" – wiki) |
gen. | злой добрый дух | evil good genius |
gen. | злой дух | demon |
gen. | злой дух | the black man |
gen. | злой дух | goblin |
gen. | злой дух | incubus |
obs. | злой дух в образе женщины | hag |
explan. | злой дух в образе женщины | succubus |
gen. | злой дух в образе женщины | succuba |
scottish | злой дух в образе собаки | barghest |
gen. | злой дух, живущий в шахтах | kobold |
Makarov. | злой дух-искуситель | blue devil |
gen. | злой дух-искуситель | demon |
Makarov. | злой дух-искуситель | the blue devil |
gen. | злой дух-искуситель | daemon |
Makarov. | злой дух-проказник | puck (в фольклоре) |
gen. | злой дух-проказник | puck |
gen. | злой дьявол | the black man |
gen. | злой дядька | bogey man (bogeyman Artjaazz) |
child. | злой дядя | bogieman (Andrey Truhachev) |
child. | злой дядя | boogeyman (Andrey Truhachev) |
child. | злой дядя | boogie (Andrey Truhachev) |
child. | злой дядя | boogie man (Andrey Truhachev) |
child. | злой дядя | monster (Andrey Truhachev) |
child. | злой дядя | bogyman (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
slang | злой как черт | mad as hornet (bigmaxus) |
gen. | злой как чёрт | like a bear with a sore head (Anglophile) |
inf. | злой, как чёрт | furious (ybelov) |
slang | злой как чёрт | redassed (Anglophile) |
slang | злой как чёрт | mad as a wet hen (Anglophile) |
Makarov. | злой как чёрт | cross as two sticks |
gen. | злой как чёрт | hopping mad (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | злой кашель | nasty cough |
lit. | Злой князь. Предание | the Wicked Prince (сказка Ганса Христиана Андерсена) |
folk. | злой колдун | sorcerer |
gen. | злой колдун | necromancer |
hist. | злой маг | evil magician (Kireger54781) |
Gruzovik, meteorol. | злой мороз | severe frost |
gen. | злой мороз | severe frost |
gen. | злой на | angry with (Stas-Soleil) |
gen. | злой на язык | tart-tongued |
Gruzovik, inf. | злой недуг | agonizing illness |
gen. | злой нрав | ill nature |
gen. | злой от голода | hangry (Irritable as a result of feeling hungry – a word of modern coinage Traktat Translation Agency) |
lit. | злой персонаж | evil character (Alex_Odeychuk) |
gen. | злой поступок | wickedness |
inf. | злой-презлой | angry as hell |
Gruzovik | злой-презлой | as angry as hell |
Gruzovik | злой-презлой | as angry as hell |
slang | злой, раздражённый | frosted (over; Why was he so frosted? Отчего он был таким радражённым? Interex) |
slang | злой, раздражённый | chapped (I was chapped. There was no way get around it. Я был зол. Небыло возможности обойти это. Interex) |
law | злой разум | evil mind |
Gruzovik | злой рок | ill fate |
lit. | злой рок выпал на долю | a worse fate befell + сущ,мест (Ольга Матвеева) |
Makarov. | злой рок навис над людьми | doom hung over the nation |
gen. | злой сарказм | causticity |
gen. | злой сатана | the black man |
gen. | злой следователь / полицейский | hard cop (Alexander Oshis) |
gen. | злой смех | Evil laughter (Lanita2) |
gen. | злой старик | a mean old man |
reptil. | злой трионикс | Florida soft-shelled turtle (Trionyx Fejervarya) |
reptil. | злой трионикс | southern soft-shelled turtle (Trionyx Fejervarya) |
reptil. | злой трионикс | Florida soft-shell (Trionyx Fejervarya) |
gen. | злой умысел | device |
patents. | злой умысел | fraudulent intent |
gen. | злой умысел | ill intentions (alexs2011) |
gen. | злой умысел | ill intention (She also hopes the boys responsible understand what it is that they’ve done. “I hope that they think that this is just a funny prank and they didn’t do this with maliciousness in their heart, or ill intention. And I understand, when you’re young, you don’t necessarily think about the impact that something like this might have on people,” she said. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | злой умысел | fraudulent intent (напр., при подделке товарного знака) |
gen. | злой умысел | malintent (malicious intent anton_c) |
law | злой умысел | malice prepense |
law | злой умысел | malicious intent |
law | злой умысел | premediated malice |
law | злой умысел | evil intent |
law | злой умысел | evil will |
law | злой умысел | ill will |
law | злой умысел | spite |
law | злой умысел | malice aforethought |
law | злой умысел | guilty intent (Andrey Truhachev) |
law | злой умысел | vice (Vadim Rouminsky) |
law | злой умысел | wicked design |
law | злой умысел | ill-will |
law | злой умысел | evil design |
law | злой умысел | precedent malice |
law | злой умысел | malice prepensed |
gen. | злой умысел | malice |
gen. | злой умысел | design (have designs on somebody – вынашивать коварные замыслы против кого-либо) |
law | злой умысел в формально-юридическом смысле | technical malice |
law | злой умысел как предмет доказывания | malice in issue |
law | злой умысел как элемент тяжкого убийства | murderous malice |
law | злой умысел на совершение убийства | murderous malice |
law | злой умысел, неопровержимо презюмируемый правом | constructive malice |
law | злой умысел по неопровержимой правовой презумпции | malice in law |
law | злой умысел по правовой презумпции | malice in law (неопровержимой) |
law | злой умысел по свидетельским показаниям | testified malice |
law | злой умысел по свидетельским показаниям | evidenced malice |
law | злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела | actual malice |
law | злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела | aforethought actual malice |
gen. | злой характер | ill naturedness |
gen. | злой характер | ill nature |
obs. | злой человек | mischiefake |
inf. | злой человек | a nasty piece of business (Andrew-Nika) |
gen. | злой человек | wicked person (о характере Юрий Гомон) |
gen. | злой человек | angry person (о поведении в конкретный момент Юрий Гомон) |
gen. | злой человек | devil |
gen. | злой человек | evil man (D. Zolottsev) |
gen. | злой человек | shaitan |
gen. | злой человек | malicious person |
gen. | злой человек | wolf |
proverb | злой человек у кого ест да пьёт, с того же и голову рвёт | he that is disposed for mischief will never want occasion |
proverb | злой человек, что уголь: если не жжёт, то чернит | he that is disposed for mischief will never want occasion |
folk. | злой эльф | Robin Goodfellow |
brit. | злой эльф | Puck |
gen. | злой юмор | bitter humour |
gen. | злой язык | caustic tongue |
gen. | злой язык | envenomed tongue |
gen. | злой язык | shrewd tongue |
gen. | злой язык | mischievous tongue |
gen. | злой язык | bad tongue |
Makarov. | злой язык | pestilent tongue |
fig. | злой язык | a foul mouth |
gen. | злой язык | bitter tongue |
gen. | злой язык | wicked tongue |
inf. | злой язык | bad mouth (Alexander Matytsin) |
gen. | злой язык | a mischievous tongue |
idiom. | злой язык | vicious tongue (Yeldar Azanbayev) |
gen. | злой язык | cuttle |
slang | злой язык | crack up |
gen. | злой язык | venomous tongue |
gen. | злой язык | biting tongue |
gen. | злой язык | stinging tongue |
gen. | злой язык | ugly tongue |
gen. | злой язык | evil tongue |
gen. | злой язык | carping tongue |
proverb | злой язык – острый меч | the tongue is not steel, yet it cuts |
proverb | злой язык страшнее пистолета | the tongue is not steel, yet it cuts |
idiom. | злой язычок | vicious tongue (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | злой язычок | razor sharp tongue (Yeldar Azanbayev) |
relig. | изгонять злой дух | drive out the evil spirit (But what is necessary for him is that when he goes into a situation with demonic activity, he has authority in the name of Jesus to pray for the afflicted person and drive out the evil spirit. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | иметь злой умысел | tamper in |
gen. | иметь злой умысел | tamperer |
Makarov. | иметь злой умысел | tamper for |
law | иметь злой умысел | intend maliciously |
gen. | иметь злой умысел | tamper |
gen. | иметь злой язык | have a foul mouth |
idiom. | иметь злой язычок | have a sharp tongue (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | коварный или злой человек | devil |
law | констатированный злой умысел | stated malice |
law | конструктивный злой умысел | constructive malice (неопровержимо презюмируемый правом) |
law | неконкретизированный злой умысел | universal malice |
law | неконкретизированный злой умысел | general malice |
gen. | он мой злой гений | he is my evil genius |
gen. | он совсем не злой парень | he is not a bad guy at all |
Makarov. | он совсем не злой человек | he is not by any means a wicked man |
Makarov. | он совсем не злой человек | he is by no means a wicked man |
law | оспоренный злой умысел | contested malice |
law | оспоренный злой умысел | questioned malice |
law | оспоренный злой умысел | challenged malice |
comp.games. | Персонаж из компьютерной игры по вселенной Unreal, злой пользователь с украинского форума | Skaarj (Персонаж из компьютерной игры по вселенной Unreal, злой юзер с форума CSM. Skaarj) |
Makarov. | по злой иронии судьбы | the irony of it that |
gen. | по злой иронии судьбы | the irony of it is that |
Makarov. | по толпе прокатился злой смешок, когда политик пообещал исчезновение безработицы и снижение цен | the crowd jeered at the politician when he promised full employment and lower prices |
law | подразумеваемый злой умысел | implied malice (по обстоятельствам дела) |
law | презюмируемый злой умысел | presumptive malice |
law | презюмируемый злой умысел | aforethought presumptive malice |
law | презюмируемый злой умысел | presumed malice |
law | презюмируемый злой умысел | aforethought presumed malice |
law | признанный злой умысел | held malice |
law | признанный злой умысел | returned malice (в вердикте) |
law | признанный злой умысел | found malice |
gen. | ребёнок отпрянул от злой собаки | the child backed away from the fierce dog |
gen. | сердитый, злой взгляд | scowl |
disappr. | сознательный злой умысел | direct malicious intent (Alex_Odeychuk) |
law | спорный злой умысел | challengeable malice |
law | спорный злой умысел | contestable malice |
law | спорный злой умысел | questionable malice |
gen. | questionable malice спорный злой умысел | challengeable malice |
lit. | твой отец навсегда останется среди добрых и чистых помыслами родителей из книжек для воскресных школ, твоё место — рядом с младенцем Самуилом: в самой же нижней трясине Злой Щели дантова ада сижу я — между Жилем де Ретцем и маркизом де Садом. | ... your father will always live among the kind pure-minded parents of Sunday school literature, your place is with the infant Samuel: and in the lowest mire of Malebolge I sit between Gilles de Retz and the Marquis de Sade. O. Wilde ... |
gen. | у него злой вид | he looks cross |
Makarov. | у неё злой язык | she has an evil tongue |
Makarov. | у неё злой язык | she has a poisonous tongue |
gen. | у неё злой язык | she has a wicked tongue |
gen. | у этого кинокритика злой язык | this movie critic has an acid wit |
Makarov. | у этот кинокритика злой язык | this movie critic has an acid wit |
cinema | фильм ужасов с массовым истреблением персонажей злой силой маньяком, монстром и смакованием сцен насилия | hack and slash (plushkina) |
Makarov. | чары злой феи были сняты | the spell of the wicked fairy was broken |
law | юридически неопровержимо презюмируемый злой умысел | legal malice |
law | юридически презюмируемый злой умысел | legal malice (неопровержимо) |
law | явно выраженный злой умысел | express malice |