DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing здоров | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будь здоровyou bet! (Ответ на примерный вопрос "Их там много было?" VLZ_58)
будь здоров!take care (Kalyaguin)
будь здоровhefty (She is making a hefty salary at her job. – Зарплата у неё – будь здоров! ART Vancouver)
будь здоров!cheerio (при прощании)
Будь здоров, не кашляй!bye-bye! (Andreyka)
будьте здоровы!cheerio (при прощании)
вот это будет здорово!that'll be the day (VLZ_58)
вот здорово!Boy oh boy! (Andrey Truhachev)
вы меня здорово напугали!you did give me a scare!
жив и здоровhale and hearty (Andrey Truhachev)
жив и здоровsafe and sound
живой и здоровыйin one piece (igisheva)
живой и здоровыйwholesome and alive (yurych)
за здоро́во живёшьfor no reason at all
здоров + инфинитивclever at (short form of здоровый with infinitive)
здоров + инфинитивgood at (short form of здоровый with infinitive)
здоров как быкfighting fit (конт. Mikhail11)
здоров как быкhealthy as a horse (grafleonov)
здоров как быкin the pink
здоро́во живёшьfor nothing
здоровая трёпкаsound thrashing
здорово, класс, отличная мысльnice one (одобрительно Putney Heath)
здорово напугатьсяtake it big (VLZ_58)
здорово сказаноyou certainly said a mouthful (VLZ_58)
здорово сказано!bully for you!
здоровый детинаa great hulk of a man (Andrey Truhachev)
здоровый коньbeefy fellow ("Это здоровые кони, которые решили, что есть дешевая марихуана, можно сидеть, курить и не работать", — подчеркнул Тактаров. ren.tv ART Vancouver)
здоровый кусокdallop
здоровый кусокdollop
здоровый лобbig man (monoton)
здоровый лобstrong man (monoton)
здоровый морозsharp frost
здоровый морозkeen frost (Lavrin)
здоровый пареньtomboy
здоровый пареньbig fellow
и снова здоровоthere you go again (igisheva)
как здоровоyay (acrogamnon)
любитель валить с больной головы на здоровуюleaf blower (Ремедиос_П)
мой здоровый организмhealthy me (MichaelBurov)
Нас здорово побилиHell of a beating (потрёпали; documentary "Road to Tokyo" Oleksandr Spirin)
она простудилась, к тому же она не очень здоровый человекshe is caught cold, and she isn't very strong either
очень здоровоsuper awesome (Andrey Truhachev)
реально здоровоTruly amazing (Chu)
свалить с больной головы на здоровуюshift the blame on someone else
снова-здоровоthe same old story (VLZ_58)
снова-здоровоnot again (VLZ_58)
снова-здоровоthe same old shit (VLZ_58)
снова-здоровоthe same old thing over and over (VLZ_58)
снова-здоровоhere we go again (Употр. при выражении недовольства повторяемостью действий, событий. VLZ_58)
совершенно здоровыйright as rain
это просто здоровоthat's totally cool
это просто здорово!it's really far out! (Andrey Truhachev)
я вчера здорово перебралI went on a real bender last night (Yanick)
я вчера здорово погулялI went on a real bender last night (Yanick)