Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
English
Finnish
German
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Tajik
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
за компанию
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
взять друга
за компанию
take a friend for company
гонконгский офис – это одно из нескольких представительств компании, открытых за последнее время
the Hong Kong office is one of the several outposts recently established by the company
делать
что-либо
за компанию
с
do to accompany
(someone – кем-либо)
квартальный отчёт компании говорит сам за себя
the company's quarterly returns speak for themselves
компания брала дополнительно пятнадцать шиллингов за доставку товара
the Company have overcharged fifteen shillings on the carriage of the goods
компания делает оговорку, что она не несёт ответственность за точность информации
the company asserts in a declaimer that it won't be held responsible for the accuracy of in-formation
компания досталась ему за гроши
he got the company for bupkes
компания заявляет, что она отказывается нести ответственность за точность информации
the company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of information
компания увеличилась в два раза за девять лет
the company doubled in size in nine years
компания утроила объём продаж за последние пять лет
the company has tripled its sales over the past five years
он поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании времена
he thanked his employees for the forbearance
that
they had shown during the company's difficult times
она направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом
she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forth
она проиграла битву за сохранение контроля над компанией
she has lost her battle to retain control of the company
отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте
the company's lack of profits is the result of too much dead capital
плата за пользование частной железной дорогой, взимаемая с другой компании
trackage charge
платить за выпивку для всей компании
stand Sam
платить за угощение для всей компании
stand Sam
подавать на компанию в суд за нанесённый ущерб
sue a company for damages
пойти с другом
за компанию
go with a friend for company
следить за всей рекламой компании
oversee all the company's advertising
слишком много компаний борются за право располагать долей прибыли в новом производстве
too many firms are scrambling for a share of profits in the new industry
три компании боролись за достижение одной цели – получить лицензию на телевещание в северо-западном регионе
three companies have been struggling to win the same prize-the TV franchise for the north-west
у нашей фирмы проблемы из-за острой конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть
the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed
у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть
the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed
эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня
this carriage can post from London to Bath in only two days
этот молодой человек отличается весьма вольной манерой поведения – ухлестывает за женщинами и знается с сомнительными компаниями
this young man is very wild-he runs after women and bad companies
Get short URL