DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing затыкать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.да, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкайyes, we have lots of gaps in our economy
gen.да, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкайand we have our hands full closing them up
Gruzovikзатыка́ть бутылку пробкойcork a bottle
Gruzovik, inf.затыка́ть горло кому-либоshut someone up
Gruzovikзатыка́ть носhold one's nose
Gruzovik, inf.затыка́ть рот кому-либоshut someone up
gen.затыкать бутылкуstop a bottle
obs.затыкать ватойcotton
pack.затыкать втулкойbung (barrels)
fig.of.sp.затыкать глотку тому, кто орётbum rush the speaker that booms (Alex_Odeychuk)
inf.затыкать горлоshut someone up (кому-либо)
gen.затыкать дыруstop up a hole (a crack, etc., и т.д.)
mech.eng.затыкать дыруplug
gen.затыкать дыруplug a hole (Ремедиос_П)
Игорь Мигзатыкать за поясbe vastly superior to
inf.затыкать за поясrun rings a round
literal.затыкать за поясtuck into one's belt (4uzhoj)
idiom.затыкать за поясscore points off (someone SirReal)
Игорь Мигзатыкать за поясoutwit
Игорь Мигзатыкать за поясget the better of
tech.затыкать кляпомgag
gen.затыкать кому-либо ротstop someone's mouth
gen.затыкать носhold nose
gen.затыкать носpinch one's nose (Linch)
nautic.затыкать отверстиеplug
Makarov.затыкать отверстиеstuff up a hole
Makarov.затыкать отверстиеstuff a hole
gen.затыкать пальцами ушиstick fingers in ears (Lana Falcon)
gen.затыкать пальцем дыру в плотинеhave one's fingers in the dyke (rucarut)
gen.затыкать пальцем дыру в плотинеput a thumb in the dike (rucarut)
tech.затыкать пробкойspiking
tech.затыкать пробкойstopper
tech.затыкать пробкойplug something with a stopper
transp.затыкать пробкойplug up
automat.затыкать отверстие пробкойplug
automat.затыкать пробкойspile
tech.затыкать пробкойplug
gen.затыкать пробкойstopple
pack.затыкать пробкойbung (barrels, отверстие в бочке)
gen.затыкать пробкойcork up
gen.затыкать пробкойcork
gen.затыкать прорехиplug gaps (triumfov)
gen.затыкать кому-л. ротshut smb.'s mouth
gen.затыкать ротtalk down (Taras)
cinema"затыкать рот"muzzle
fig., inf.затыкать ротforce to be silent
inf.затыкать ротsilence (I shall not be silenced. My voice is raised here in tribute to Dr. Halima Bashir. I. Havkin)
gen.затыкать ротgag (тж. перен. Taras)
Игорь Мигзатыкать ротpressure into silence
gen.затыкать ротmuzzle
Игорь Мигзатыкать рот несогласнымmuzzle dissent
media.затыкать рот прессеmuzzle press (bigmaxus)
gen.затыкать ухо ватойfill the ear with cotton
gen.затыкать ушиstop ears
Makarov.затыкать ушиclose one's ears
gen.затыкать ушиstop one's ears
Makarov.затыкать уши ватойstuff one's ears with cotton wool
gen.затыкать уши ватойstuff ears with cottonwool
gen.затыкать уши ватойstuff ears with cotton wool
gen.затыкать щели в окнахcalk
gen.затыкаясь, заткнисьshut up shutting up (Bartek2001)
gen.когда я говорил, она затыкала ушиwhen I spoke she held her ears
rude, Makarov.не затыкайте мне рот!don't hush me up!
Makarov.он пожаловался, что председатель затыкает ему ротhe complained of being muzzled by the chairman
Makarov.снова затыкатьstop out (течь, щель и т. п.)
gen.тот, кто затыкаетstopper
gen.я не позволю, чтобы мне затыкали ротbe talked down I won't allow myself to be talked down
Makarov.я часто затыкаю уши воскомmy ears frequently get stopped up with wax