DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заработать на жизнь | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.ей приходится много работать, чтобы заработать на жизньshe's got to work hard for her living
slangзаработать деньги на жизньbring home the groceries
Makarov.заработать на жизньearn one's living
Makarov.изворачиваться, чтобы заработать на жизньshift for a living
gen.наняться, чтобы заработать на жизньhire oneself out for a living
idiom.невозможно достаточно заработать на жизнь без дополнительной работыdon't give up your day job (Implying that they could not earn a living from it without other regular employment. Interex)
Makarov.она оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизньshe became so poor that she was forced to sell herself for a living
gen.с трудом заработать себе на жизньscrape a living
econ.с целью заработать на жизньfor a living (Andrey Truhachev)
Makarov.трудиться всю свою жизнь, чтобы заработать на хлебtug all one's life to make a living
lit.Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь.I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living. (A.R. St Johns)