Russian | English |
Акт о запрете приёма наркотических веществ на рабочем месте | Drug-Free Workplace Act (1988 г. Бруклин Додж) |
был снят запрет на эту книгу | the ban on the book was lifted |
в случае нарушение запрета на | in the event of a violation of the ban on (In the event of a violation of the ban on discrimination in relation to employment, the employer is obliged to compensate the person who was ... Alexander Demidov) |
ввести запрет на ввоз продуктов | introduce a food ban (мадина юхаранова) |
вводить запрет на | strike (Christie) |
вряд ли будет снят запрет на наркотики | the ban on drugs is not likely to be raised |
вынести запрет на поставку | blacklist someone on sales of (кому-либо чего-либо) |
вынести запрет на поставку | blacklist someone on (кому-либо, чего-либо) |
Закон США "Об объединении и укреплении государства путём соблюдения прав человека, прекращения сбора персональных данных, передаваемых по сетям электросвязи, запрета на отслеживание перемещения граждан и отмены упрощённого порядка получения ордеров на сбор такой информации органами национальной безопасности США" | Freedom Act (The USA FREEDOM Act or Uniting and Strengthening America by Fulfilling Rights and Ending Eavesdropping, Dragnet-Collection and Online Monitoring Act // Несмотря на то, что названия законов в США нередко "подгоняются" под "красивый" акроним, переводить название закона таким акронимом мне лично кажется не совсем верным. Можно перевести по сути, а перевод смыслового акронима дать в скобках. // Кроме того, мне кажется, что слово "Америка" в переводе лучше заменить словом "государство" 4uzhoj) |
запрет на | prohibition against (Prohibition against certain flights between the United States and the Federal Republic of Yugoslavia. alex) |
запрет на | ban from |
запрет на | ban on (запрет на строительство минаретов. However, a ban on the construction of new minarets is not a feasible means of countering extremist tendencies. BBC Alexander Demidov) |
запрет на | no (no smoking. | No assignment (заголовок в договоре). A no-assignment clause is a provision in a contract that prohibits the assignment of the... Alexander Demidov) |
запрет на | prohibition on (The U.S. Government lifted its prohibition on the payment of overflight fees to the DPRK. alex) |
запрет на въезд | travel ban (passiya) |
запрет на въезд и выезд из Москвы | ban on entering and exiting Moscow |
запрет на выбор пола ребёнка до его рождения | a ban on sex selection (bigmaxus) |
запрет на выдачу виз | visa ban (grafleonov) |
запрет на выдачу лица другому государству | non-refoulement (trancer) |
запрет на выезд за границу | not Releasable to Foreign Nationals |
запрет на выезд / подписка о невыезде | travel ban (be under a travel ban) |
запрет на высылку | prohibition of "refoulement" (источник цитирования: un.org) |
запрет на дублирование работы | non bis in idem (различными ведомствами одной и той же организации Tanya Gesse) |
запрет на изображение божества | aniconism |
запрет на использование | cease-and-desist on the use of (Robert McCrum of the The Guardian recently called for a cease and desist on the use of subtitles in books. Alexander Demidov) |
запрет на использование | ban from |
запрет на использование | injunction on the use (Alexander Demidov) |
запрет на курение | smoking ban (bookworm) |
запрет на наём рабочей силы другой Стороны | non-solicitation (как оговорка в договоре – запрет на "переманивание" кадров; соглашения Кэт) |
Запрет на недобросовестное предложение о трудоустройстве | no Solicitation |
запрет на незаконное участие | no solicitation (название статьи договора Leviathan) |
запрет на отчуждение | holding lock (ценных бумаг Lavrov) |
запрет на прекращение залоговых прав | no release of pledge |
запрет на профессию | berufsverbot |
запрет на публикацию результатов | nonpublication |
запрет на публикацию сообщений | blackout |
запрет на работу после определённого времени | cutoff (City Inspectors, working through Soho, looking for illegal speakeasies open after the 10pm cutoff) |
запрет на разведение костров | outdoor burn ban (Dude67) |
запрет на разведение костров | burning ban (Dude67) |
запрет на разведение костров | campfire ban (VLZ_58) |
запрет на разведение костров | fire ban (Lena Nolte) |
запрет на распространение новостной информации | news blackout (VLZ_58) |
запрет на рекламу | advertising ban (Wakeful dormouse) |
запрет на сверхурочную работу | overtime ban (13.05) |
запрет на строительство | ban on (BBC News – Swiss voters back ban on minarets: More than 57% of Swiss voters back a referendum proposal to ban the building of minarets, official results show. | The traditionalist Society of St Pius X (SSPX), which has its headquarters at Ecфne in Switzerland, supported the ban on minarets, denouncing opposition to the ... WK Alexander Demidov) |
запрет на установление | ban on (запрет на установление новых = a ban on new Alexander Demidov) |
Запрет распространяется на | the prohibition extends to (The prohibition extends only to corrupt payments to a foreign official, a foreign political party or party official, or any candidate for foreign political office.) |
накладывать запрет на | set a veto on (smth., что-л.) |
налагать запрет на | lay an embargo on |
наложение запрета на оказание отдельных видов услуг | imposition of a prohibition on the provision of certain types of services (ABelonogov) |
наложить запрет на | veto |
наложить запрет на | place a ban on |
нарушать запрет на ввоз | smuggle in |
нарушение запрета на коммерческий подкуп | commercial bribery offense (WiseSnake) |
нарушить запрет на ввоз | smuggle in |
обеспечивать соблюдение запрета на сжигание зелёных насаждений | enforce an outdoor ban on the burning of vegetation (Dude67) |
положение о запрете на перепродажу | lock-up provision (Lavrov) |
правительственный запрет на выход торговых судов из их портов | embargo |
район, в котором введён запрет на разведение костров | outdoor burn ban (Dude67) |
строгий запрет на распространение информации | media clampdown (bigmaxus) |
строгий запрет на расходы | clampdown on expenses |
судебный запрет на пикетирование | an injunction to prevent picketing |
судебный запрет на разглашение сведений об уголовном производстве | gag order (Баян) |
хунта наложила запрет на всякую политическую деятельность | the junta cracked down on all political activities |