Subject | Russian | English |
gen. | Акт о запрете приёма наркотических веществ на рабочем месте | Drug-Free Workplace Act (1988 г. Бруклин Додж) |
econ. | аннулировать запрет на | annul a ban on (sega_tarasov) |
law | безусловный запрет на публикации | super-injunction (zhuravlyov) |
gen. | был снят запрет на эту книгу | the ban on the book was lifted |
gen. | в случае нарушение запрета на | in the event of a violation of the ban on (In the event of a violation of the ban on discrimination in relation to employment, the employer is obliged to compensate the person who was ... Alexander Demidov) |
polit. | в соответствии с запретом на освещение чего-либо средствами массовой информации | in line with the blackout (kee46) |
gen. | ввести запрет на ввоз продуктов | introduce a food ban (мадина юхаранова) |
dipl. | ввести запрет на демонстрации в условиях военного положения | enforce the martial law ban of demonstrations |
fire. | ввести запрет на разведение костров | impose a fire ban (The Saskatchewan government has imposed a fire ban in much of the province. ART Vancouver) |
winemak. | ввести запрет на употребление алкоголя | go dry |
gen. | вводить запрет на | strike (Christie) |
fin. | вводить запрет на финансовые операции | ban financial interactions (Washington Post Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | вводить официальный запрет на деятельность организации | put an official ban on the organization (Alex_Odeychuk) |
law | возможность запрета на обработку персональных данных | opt-out opportunity (sankozh) |
med. | временный запрет на применение препарата | clinical hold (в связи с появлением новой информации о его безопасности Dimpassy) |
bank. | временный запрет на проведение банковских операций | banking moratorium (Alexander Matytsin) |
med. | временный запрет на проведение исследований | clinical hold (A clinical hold is an order issued by FDA to the sponsor to delay a proposed clinical investigation or to suspend an ongoing investigation. vidordure) |
bank. | временный запрет на совершение банковских операций | banking moratorium (Alexander Matytsin) |
gen. | вряд ли будет снят запрет на наркотики | the ban on drugs is not likely to be raised |
Makarov. | вчера в газетах намекнули на возможный запрет парковки на главных магистралях | a possible ban on parking on main roads was hinted at yesterday |
Игорь Миг | вынести запрет на поставку | blacklist someone on sales of (кому-либо чего-либо) |
Игорь Миг | вынести запрет на поставку | blacklist someone on (кому-либо, чего-либо) |
Makarov. | давать согласие на запрет | agree to a ban |
law | Единый реестр запретов на отчуждение недвижимого имущества | Unified Register of Prohibitions on Immovable Property Alienation (Украина Ker-online) |
law | Единый реестр запретов на отчуждение недвижимого имущества | Unified Register of Prohibitions on the Disposal of Immovable Property (Украина; как вариант Ker-online) |
clin.trial. | Закон о запрете дискриминации на основании генетической информации | Genetic Information Nondiscrimination Act (GINA Andy) |
Makarov. | закон распространяет запрет на все виды огнестрельного оружия | the law is extended to ban all guns |
clin.trial. | Закон США о запрете дискриминации на основе генетической информации GINA | Genetic Information Nondiscrimination Act (Genetic Information Nondiscrimination Act JLawless) |
gen. | Закон США "Об объединении и укреплении государства путём соблюдения прав человека, прекращения сбора персональных данных, передаваемых по сетям электросвязи, запрета на отслеживание перемещения граждан и отмены упрощённого порядка получения ордеров на сбор такой информации органами национальной безопасности США" | Freedom Act (The USA FREEDOM Act or Uniting and Strengthening America by Fulfilling Rights and Ending Eavesdropping, Dragnet-Collection and Online Monitoring Act // Несмотря на то, что названия законов в США нередко "подгоняются" под "красивый" акроним, переводить название закона таким акронимом мне лично кажется не совсем верным. Можно перевести по сути, а перевод смыслового акронима дать в скобках. // Кроме того, мне кажется, что слово "Америка" в переводе лучше заменить словом "государство" 4uzhoj) |
gen. | запрет на | prohibition against (Prohibition against certain flights between the United States and the Federal Republic of Yugoslavia. alex) |
Игорь Миг | запрет на | ban from |
gen. | запрет на | ban on (запрет на строительство минаретов. However, a ban on the construction of new minarets is not a feasible means of countering extremist tendencies. BBC Alexander Demidov) |
gen. | запрет на | no (no smoking. | No assignment (заголовок в договоре). A no-assignment clause is a provision in a contract that prohibits the assignment of the... Alexander Demidov) |
gen. | запрет на | prohibition on (The U.S. Government lifted its prohibition on the payment of overflight fees to the DPRK. alex) |
tech. | запрет на автоматическое извлечение регулирующих стержней из активной зоны ядерного реактора | automatic withdrawal prohibit |
energ.ind. | запрет на автоматическое перемещение | automatic motion inhibit (напр., стержней системы управления и защиты в активной зоне ядерного реактора) |
tech. | запрет на автоматическое перемещение стержней системы управления и защиты в активной зоне ядерного реактора | automatic motion inhibit |
elect. | запрет на агитацию | campaigning ban (Sibiricheva) |
gambl. | запрет на букмекерское дело | sports gambling prohibition (Alex_Odeychuk) |
law | запрет на ввоз | import ban |
avia. | запрет на взлёт | ground stop (в аэропортах Tion) |
electr.eng. | запрет на включение | inhibit switch |
fin. | запрет на внешнюю торговлю | embargo |
law | запрет на вождение автомобиля | driving ban |
agric. | запрет на вскармливание | feed ban (Watson) |
sec.sys. | запрет на вход и выход из охраняемой зоны | lockdown (Val_Ships) |
law | запрет на въезд | exclusion (в страну (иммиграционное право США) Leonid Dzhepko) |
gen. | запрет на въезд | travel ban (passiya) |
Игорь Миг | запрет на въезд и выезд из Москвы | ban on entering and exiting Moscow |
med. | запрет на выбор пола ребёнка до его рождения | ban on sex selection (bigmaxus) |
gen. | запрет на выбор пола ребёнка до его рождения | a ban on sex selection (bigmaxus) |
econ. | запрет эмбарго на вывоз | embargo (ч-либо) |
econ. | запрет эмбарго на вывоз | export ban (ч-либо) |
commer. | запрет на вывоз | export bar (произведений искусства, напр., из страны Islet) |
dipl. | запрет на вывоз нефти в определённые страны | oil embargo |
gen. | запрет на выдачу виз | visa ban (grafleonov) |
fin. | запрет на выдачу выходных пособий пяти высшим руководителям | a ban on severance packages for the top five employees (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | запрет на выдачу лица другому государству | non-refoulement (trancer) |
amer. | запрет на выезд | travel lock (Aprilen) |
law | запрет на выезд за границу | ban on travel abroad (для должников Ying) |
law | запрет на выезд за границу | foreign travel ban (Ying) |
law | запрет на выезд за границу | international travel ban (Ying) |
law | запрет на выезд за границу | overseas travel ban (Ying) |
gen. | запрет на выезд за границу | not Releasable to Foreign Nationals |
gen. | запрет на выезд / подписка о невыезде | travel ban (be under a travel ban) |
tobac. | запрет на выкладку и демонстрацию табачной продукции в местах продаж | tobacco retail display ban (triumfov) |
ecol. | запрет на выпас скота | exclusion of livestock |
Игорь Миг | запрет на высылку | prohibition of "refoulement" (источник цитирования: un.org) |
sport. | запрет на выход на старт | no start (Антидопинговые правила Международной федерации лыжного спорта MyxuH) |
ecol. | запрет на движение грузового транспорта в ночное время | night-time lorry traffic ban |
int. law. | запрет на депортацию | non-refoulement (Alexander Matytsin) |
law | запрет на депутатский мандат в парламенте и ряд других выборных должностей сроком на пять лет | ban on his sitting in Parliament or holding certain other forms of political office for a period of five years (Alex_Odeychuk) |
sport. | запрет на допинг | doping ban (Andrey Truhachev) |
EBRD | запрет на досрочное погашение ипотечного кредита | mortgage lock-in (oVoD) |
EBRD | запрет на досрочное погашение кредита | loan lock-in (заемщиком oVoD) |
gen. | запрет на дублирование работы | non bis in idem (различными ведомствами одной и той же организации Tanya Gesse) |
media. | запрет на забастовки | ban against strikes (bigmaxus) |
polit. | запрет на закупку нефтепродуктов | ban on the purchase of petroleum products (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | запрет на заселение в гостиницы | accommodation ban (Miyer) |
law | запрет на заселение в отели | accommodation ban (Miyer) |
ecol. | запрет на захоронение непереработанных отходов | land disposal restriction (epa.gov DRE) |
gen. | запрет на изображение божества | aniconism |
tech. | запрет на изъятие управляющих стержней | control withdrawal prohibit |
media. | запрет на иммиграцию | ban of immigration (bigmaxus) |
law | запрет на импорт | import prohibition |
busin. | запрет на импорт | prohibition of importation |
busin. | запрет на импорт | prohibition on imports |
econ. | запрет на импорт | prohibition of import |
econ. | запрет на импорт | import ban |
econ. | запрет на импорт | embargo on imports |
econ. | запрет на импорт | nonimportation |
econ. | запрет на импорт | ban on imports |
mil. | запрет на импорт | ban on import |
polit. | запрет на импорт иранской нефти | oil waiver (MichaelBurov) |
ecol. | запрет на импорт лесоматериалов | ban on imports of timber |
gen. | запрет на использование | cease-and-desist on the use of (Robert McCrum of the The Guardian recently called for a cease and desist on the use of subtitles in books. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | запрет на использование | ban from |
gen. | запрет на использование | injunction on the use (Alexander Demidov) |
busin. | запрет на использование земных мин | ban on the use of landmines |
construct. | запрет на использование людьми | prohibition of use by person |
oil.proc. | запрет на использование МТБЭ | MTBE ban (MichaelBurov) |
comp.games. | запрет на использование mouseover событий | disabling mouseover events (Soulbringer) |
comp.games. | запрет на использование mouseover событий | stopping mouseover events (Soulbringer) |
comp.games. | запрет на использование mouseover событий | blocking mouseover events (Soulbringer) |
telecom. | запрет на использование федеральной системы связи 2000 для передачи сверхсекретных сообщений | Warner exemption (поправка к статьям 97-86 конституции США от 1 декабря 1981 г.) |
IMF. | запрет на короткую продажу | prohibition of short sale |
IMF. | запрет на короткую продажу | prohibition of short-sale |
O&G, sakh. | запрет на курение | ban on smoking |
gen. | запрет на курение | smoking ban (bookworm) |
Makarov. | запрет на ловлю рыбы | closure |
Makarov. | запрет на любые религиозные службы | the proscription against any religious service |
media. | запрет на митинг | ban on meeting (bigmaxus) |
hist. | запрет на научные исследования в критическом ключе | ban on critical research (оценивающие исторические события Alex_Odeychuk) |
law | запрет на нахождение вне дома в ночное время | curfew (обычно с 8 часов вечера до 8 часов утра Samat Mussa) |
gen. | запрет на наём рабочей силы другой Стороны | non-solicitation (как оговорка в договоре – запрет на "переманивание" кадров; соглашения Кэт) |
gen. | Запрет на недобросовестное предложение о трудоустройстве | no Solicitation |
gen. | запрет на незаконное участие | no solicitation (название статьи договора Leviathan) |
law | запрет на неопределённое время | perpetual injunction (Право международной торговли On-Line) |
busin. | запрет на обход санкций | prohibition against circumvention ('More) |
busin. | запрет на огласку имён подследственных лиц | prohibition of publication of names of suspects |
crim.law. | запрет на оглашение подследственных лиц | prohibition of publication of names of suspects |
media. | запрет на организацию беспорядков | clampdown on unrest (bigmaxus) |
Makarov. | запрет на оружие | arms embargo |
law | Запрет на освобождение от обязательств или их уменьшение | no discharge or impairment (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko) |
econ. | запрет на отгрузку | ban on shipment |
gen. | запрет на отчуждение | holding lock (ценных бумаг Lavrov) |
invest. | запрет на отчуждение акций | lock-up (Vadim Rouminsky) |
law, contr. | запрет на передачу прав и обязательств | non-assignment (IgBar) |
media. | запрет на передачу рекламы какого-либо товара напр., табачных изделий по радио и телевидению | broadcast ban |
police | запрет на передачу СМИ информации по делу | gag order (Val_Ships) |
mil. | запрет на передвижение | traffic ban (транспорта алешаBG) |
O&G, sakh. | запрет на передвижение людей пешком в зоне интенсивного движения транспорта или работы тяжёлой техники | no boots on the ground (в зоне строительства Yuri Ginsburg) |
proced.law. | запрет на пересмотр дела по существу | prohibition of révision au fond (Incognita) |
fig.skat. | запрет на повтор одинаковых прыжков | Zayak rule (erundelle) |
water.res. | запрет на полив сада и мытье машины | hosepipe ban (a ban, due to water shortage, on using hosepipes to water the garden or wash cars collinsdictionary.com Сова) |
polit. | запрет на политические демонстрации | ban on political demonstrations (Alex_Odeychuk) |
auto. | запрет на пользование радарными детекторами | radar detector ban |
avia. | запрет на полёты | curfew (igisheva) |
mil. | запрет на поставки военной техники | ban on providing military equipment (to ... – в ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
SAP. | запрет на поставку | delivery block |
gen. | запрет на прекращение залоговых прав | no release of pledge |
law | запрет на приближение | restraining order (вариант перевода, найденный в интервью с юристом: msk.ru Eulinne) |
proced.law. | запрет на приближение к определённому лицу или месту на определённое расстояние | barring order (Zar*) |
oil.proc. | запрет на применение МТБЭ | MTBE ban (MichaelBurov) |
mil. | запрет на применение средств поражения взрывного действия на застроенных участках местности | an ban on the use of explosive weapons in built-up areas (explosive weapons: missiles and bombs designed to be used against military targets in non-urban areas // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
int. law. | запрет на применение химического и биологического оружия в вооружённом конфликте | ban on using chemical or biological weapons in armed conflict (New York Times Alex_Odeychuk) |
int. law. | запрет на применение химического и биологического оружия в вооружённом конфликте | ban on using chemical or biological weapons in armed conflict (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
med. | запрет на принудительное лечение | prohibition of force in medical treatment (Majon) |
law | запрет на проведение взаимозачёта | ban on offsetting (Andrey Truhachev) |
law | запрет на проведение взаимозачёта | offsetting ban (Andrey Truhachev) |
law | запрет на проведение взаимозачёта | offsetting prohibition (Andrey Truhachev) |
law | запрет на проведение взаимозачёта | ban on off-set (Andrey Truhachev) |
law | запрет на проведение взаимозачёта | exclusion of set-off (Andrey Truhachev) |
law | запрет на проведение взаимозачёта | prohibition of setoff (Andrey Truhachev) |
ed. | запрет на проведение очного обучения | ban face-to-face training (MichaelBurov) |
SAP. | запрет на проведение платежа | payments prohibited |
fin. | запрет на проведение финансовых операций | ban on financial transactions (with ... – с ... ; New York Times Alex_Odeychuk) |
law | запрет на продажу акций | lock-up (massimo67) |
food.serv. | запрет на продукты питания | food prohibition |
mil., avia. | запрет на проезд через район заражение | prohibition of transit of contaminated area |
mil., avia. | запрет на пролёт через район заражение | prohibition of transit of contaminated area |
tech. | запрет на профессии | prohibition to practice |
gen. | запрет на профессию | berufsverbot |
busin. | запрет на профессию | employment ban |
busin. | запрет на прямой сбыт | no direct selling efforts (Natalia_Profi) |
law | запрет на публикацию | prohibition on reporting |
media. | запрет на публикацию информации | PRESS EMBARGO (Valtranslation) |
gen. | запрет на публикацию результатов | nonpublication |
gen. | запрет на публикацию сообщений | blackout |
busin. | запрет на публикацию судебного отчёта | prohibition on reporting |
gen. | запрет на работу после определённого времени | cutoff (City Inspectors, working through Soho, looking for illegal speakeasies open after the 10pm cutoff) |
mil., lingo | запрет на радиосвязь | comms blackout (Val_Ships) |
gen. | запрет на разведение костров | outdoor burn ban (Dude67) |
gen. | запрет на разведение костров | burning ban (Dude67) |
gen. | запрет на разведение костров | campfire ban (VLZ_58) |
gen. | запрет на разведение костров | fire ban (Lena Nolte) |
law | запрет на разглашение тайны клиента его адвокатом | client-lawyer privilege (Инесса Шляк) |
law | запрет на размещение гостей в отелях | accommodation ban (Miyer) |
corp.gov. | запрет на распоряжение | lockup (долевыми инструментами: акциями и т. п. Vadim Rouminsky) |
corp.gov. | запрет на распоряжение | lock-up (долевыми инструментами: акциями и т. п. Vadim Rouminsky) |
law | запрет на распоряжение имуществом без предварительного уведомления истца | notification injunction (Alex_Odeychuk) |
gen. | запрет на распространение новостной информации | news blackout (VLZ_58) |
sec.sys. | запрет на реализацию, приобретение, хранение и ношение тяжёлого стрелкового оружия | strong assault weapons ban (действующий для гражданских лиц; New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | запрет на рекламу | ban on advertising |
gen. | запрет на рекламу | advertising ban (Wakeful dormouse) |
EBRD | запрет на рефинансирование ипотечного кредита | mortgage lock-in (oVoD) |
O&G | запрет на реэкспорт | destination clause (положение контракта на поставку газа, запрещающее импортеру реэкспортировать покупаемый газ (нередко поставляемый по сниженной цене) 'More) |
footb. | запрет на руководство игрой команды из технической зоны | touchline ban (lingvolive.com aldrignedigen) |
fish.farm. | запрет на рыбный промысел | closure of fishing |
ecol. | запрет на сбросы | prohibition of discharges |
gen. | запрет на сверхурочную работу | overtime ban (13.05) |
vet.med. | запрет на скармливание животным потенциально опасных по губчатой энцефалопатии субпродуктов и остатков животного происхождения | feed ban (The term Feed ban is usually a reference to the Food and Drug Administration (FDA) regulations that since 1997 have prohibited the feeding of most mammalian-derived proteins to cattle as a method of preventing the spread of bovine spongiform encephalopathy (BSE). Feeding of infected ruminant material back to ruminants is believed to be the most likely means of transmission of the disease. Exceptions to the FDA ban have existed for mammalian blood and blood products; gelatin; inspected cooked meat products for humans; milk products; and products containing pork and equine (and avian) proteins. On January 26, 2004, FDA officials said they would expand the feed ban by prohibiting, from ruminant feeds, ruminant blood and blood products, poultry litter, and restaurant plate waste. Kassandra) |
environ. | запрет на слив сточного ила в неустановленных местах | sewage spreading prohibition (Prohibition of spreading sewage sludge on land to prevent accumulation of toxic heavy metals in excessive quantities; Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах) |
relig. | запрет на совершение молитвы | not allowing people to pray (Alex_Odeychuk) |
law | Запрет на совмещение постов | incompatibility of offices (должностей; No person shall at the same time hold any 2 of the following offices: selectman, treasurer, moderator, trustee of trust funds, collector of taxes, auditor and highway agent. molimod) |
law | запрет на строительство | building ban |
law | запрет на строительство | building prohibition |
econ. | запрет на строительство | prohibition on construction |
busin. | запрет на строительство | prohibition on building |
busin. | запрет на строительство | ban on building |
gen. | запрет на строительство | ban on (BBC News – Swiss voters back ban on minarets: More than 57% of Swiss voters back a referendum proposal to ban the building of minarets, official results show. | The traditionalist Society of St Pius X (SSPX), which has its headquarters at Ecфne in Switzerland, supported the ban on minarets, denouncing opposition to the ... WK Alexander Demidov) |
el. | запрет на телевизионную трансляцию некоторых событий | blackout (напр. соревнований по боксу с целью увеличения кассового сбора) |
econ. | запрет на торговлю | prohibition of trade |
st.exch. | запрет на торговлю акциями | market stand-off (Agreement – соглашение, согласно которому инсайдеры не имеют право продавать акции компании в течение определенного срока после первого открытого размещения акций Ellisa) |
st.exch. | запрет на торговлю акциями | blackout dates (Samura88) |
st.exch. | запрет на торговлю фьючерсами | futures ban (Economist; в тексте перед англ. термином стоял опред. артикль; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
fishery | запрет на траловый лов | trawler ban |
econ. | запрет на транзит | prohibition of transit |
sociol. | запрет на увольнение | prohibition of dismissal (напр: работников-родителей, беременных женщин и т.д. Азери) |
law | запрет на удовлетворение требований кредиторов | moratorium (на время процедуры банкротства Baldrian) |
winemak., amer. | запрет на употребление алкоголя | prohibitionism |
avia. | запрет на употребление спиртных напитков | nondrinking rule |
energ.ind. | запрет на управление выводом регулирующих стержней из активной зоны при аварии ядерного реактора | control withdrawal prohibit |
energ.ind. | запрет на управление выводом регулирующих стержней из активной зоны ядерного реактора | control withdrawal prohibit |
gen. | запрет на установление | ban on (запрет на установление новых = a ban on new Alexander Demidov) |
media. | запрет на установление исходящих вызовов | call barring |
law | запрет на участие нотариуса | prohibition of involvement (в сделке, которую он заверяет; встречается в немецких документах Tiny Tony) |
environ. | запрет на хлорфторуглероды и галон | CFC and halons prohibition (An interdiction on the manufacture or use of products that discharge chlorofluorocarbons and bromine-containing compounds into the atmosphere, thereby contributing to the depletion of the ozone layer; Запрещение производства или использования продуктов, которые являются источником выброса в атмосферу хлорфторуглеродов и бромсодержащих соединений, способствуя, таким образом, разрушению озонового слоя) |
law | запрет на хранение огнестрельного оружия | prohibition on the possession of firearms (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | запрет на частные радиостанции | the embargo on private radio stations |
Makarov. | запрет на частные радиостанции | embargo on private radio stations |
econ. | запрет на экспорт | ban on exports |
econ. | запрет на экспорт | embargo on exports |
econ. | запрет на экспорт | prohibition of export |
busin. | запрет на экспорт | export ban |
law | запрет на экспорт | export prohibition |
busin. | запрет на экспорт | prohibition on exportation |
law | запрет на экспорт товаров | embargo on exports |
law | запрет на этом основании признавать виновным в совершении вменённого по делу преступления лицо, осуждённое и отбывающее срок тюремного заключения | autrefois attaint |
mil. | запрет на ядерные испытания | nuclear test ban (алешаBG) |
libr. | запрет, наложенный на чтение | reading ban |
gen. | Запрет распространяется на | the prohibition extends to (The prohibition extends only to corrupt payments to a foreign official, a foreign political party or party official, or any candidate for foreign political office.) |
for.pol. | запрет Совета Безопасности ООН на обогащение урана | UN Security Council ban on uranium enrichment (CNN International Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | запрет срабатывания выключателя при КЗ на землю на линии | switch onto fault (protection; РЗ) |
gambl. | запрет ставок на спорт | sports gambling prohibition (Alex_Odeychuk) |
IT | Запрет чтения записи на дисководе.... Необходимо выбрать ответ "retry" - повторить или "abort" - завершить | Lock violation reading or writing drive... |
sport. | запрета на деятельность | ban from the activities (Jenny1801) |
law | запреты и ограничения на хранение огнестрельного оружия | prohibitions and restrictions on firearms possession (Alex_Odeychuk) |
ecol. | запреты на захоронение на полигонах биоразлагаемых отходов | landfill bans (в странах ЕС, США и Канаде 25banderlog) |
busin. | запреты на переработку | overtime bars (Ulkina) |
O&G | запреты на сбросы | prohibitions on discharges |
EBRD | запреты на технологические процессы | process bans (имеющие негативные экологические последствия raf) |
mil. | запреты на экспорт | export bans |
mob.com. | запрос на запрет распространения информации о себе кредитными организациями | opt out request addresses |
Makarov. | на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет | there was a complete blackout on today's discussions |
Makarov. | накладывать запрет на | put soft pedal on something (что-либо) |
gen. | накладывать запрет на | set a veto on (smth., что-л.) |
Makarov. | налагать запрет на | impose an embargo on (что-либо) |
Makarov. | налагать запрет на | put a veto on something (что-либо) |
Makarov. | налагать запрет на | impose an embargo against (что-либо) |
gen. | налагать запрет на | lay an embargo on |
Makarov. | налагать запрет на игры | interdict games |
Makarov. | налагать запрет на книги | interdict books |
media. | налагать запрет на товар | bar goods (bigmaxus) |
Makarov. | налагать запрет на товары | bar goods |
law | наложен запрет на пользование автомобилем | banned from driving (Andrey Truhachev) |
law | наложен запрет на профессиональную деятельность | barred from one's profession (Andrey Truhachev) |
law | наложен запрет на профессию | barred from one's profession (Andrey Truhachev) |
gen. | наложение запрета на оказание отдельных видов услуг | imposition of a prohibition on the provision of certain types of services (ABelonogov) |
Makarov. | наложить запрет на | put a lid on something (что-либо) |
Makarov. | наложить запрет на | put a veto on something (что-либо) |
Makarov. | наложить запрет на | set a veto on something (что-либо) |
Makarov. | наложить запрет на | put an arrest on |
Gruzovik | наложить запрет на | veto |
Makarov. | наложить запрет на | place something under a taboo (что-либо) |
Makarov. | наложить запрет на | place something under taboo (что-либо) |
Gruzovik | наложить запрет на | place a ban on |
commer. | наложить запрет на ввоз продукции | impose embargo (bigmaxus) |
formal | наложить запрет на допуск | bar (from ART Vancouver) |
Makarov. | наложить запрет на курение | illegalize smoking |
Makarov. | наложить запрет на передачу информации | put a lid on release of information |
Makarov. | наложить запрет на погрузку наркотиков | interdict drug shipments |
Makarov. | наложить запрет на свободу слова | lay an embargo on free speech |
Makarov. | наложить запрёт на свободу слова | lay an embargo on free speech |
Игорь Миг | нарушать запрет на ввоз | smuggle in |
gen. | нарушение запрета на коммерческий подкуп | commercial bribery offense (WiseSnake) |
Игорь Миг | нарушить запрет на ввоз | smuggle in |
media. | не обращать внимание на запрет | defy a ban (bigmaxus) |
insur. | нормы, устанавливающие запрет на возврат части платежа | anti-rebate laws |
gen. | обеспечивать соблюдение запрета на сжигание зелёных насаждений | enforce an outdoor ban on the burning of vegetation (Dude67) |
law, court | обеспечительные меры в виде запрета на участие в рассмотрении спора в российских судах | anti-suit injunction (D Cassidy) |
law, court | обеспечительные меры в виде запрета на участие в рассмотрении спора в судах определённой юрисдикции | anti-suit injunction (D Cassidy) |
ecol. | ограничение или запрет на захоронение отходов в землю | land ban (schyzomaniac) |
telecom. | ограничение на запрет | barring restriction (oleg.vigodsky) |
Makarov. | он полностью поддерживает запрет на курение | he is all in favour of the smoking ban |
law, brit. | определение о запрете на разглашение информации | gagging order (theguardian.com Евгений Тамарченко) |
law | определение о запрете на распоряжение имуществом | Mareva injunction (= freezing order (The Civil Procedure Rules 1998 now define a Mareva injunction as a "freezing order".) Elikos) |
law | определение о запрете на распоряжение имуществом | freezing order (Краткий вариант, EN→RU. Более формально – "определение о принятии обеспечительных мер в виде запрета распоряжаться имуществом" Евгений Тамарченко) |
law | определение о наложении ареста на имущество в виде запрета на распоряжение | freezing order (CaMoBaPuK) |
forex | отменить запрет на валютные операции | reverse the ban on currency trading (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | отменить запрет на кредит | kill the ban on credits |
bank. | отменить запрет на покупку валюты для погашения внешних займов | drop a ban on currency purchases needed to cover foreign loans (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
econ. | отменить запрет на предоставление кредита | kill the ban on credits |
gambl. | отменить запрет на приём ставок по телефону | lift the telephone betting ban (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
nucl.pow. | отменить запрет на строительство новых АЭС | lift a ban on nuclear projects (CNN Alex_Odeychuk) |
ed. | отстранение от занятий с запретом на допуск в школу | out-of-school suspension (сравни: in-school suspension twinkie) |
el. | отсутствие запрета на доступ | accessibility |
zool. | период, в течение которого действует запрет на досрочное погашение долга | cushion (контекстный перевод rom) |
fin. | период действия запрета на продажу акций | lock-in period (после заключения акционерного соглашения – The SHA should address whether the transfer of shares will be subject to any lock-in period and should contain detailed provisions regulating the transfer of shares. DBiRF Alexander Demidov) |
econ. | Период запрета на досрочное погашение | Lockout Period (yo) |
fin. | период запрета на продажу акций | lock-in period (после заключения акционерного соглашения xlator) |
law | полный запрет на хранение в доме легкого огнестрельного оружия | total ban on handgun possession in the home (Alex_Odeychuk) |
law | полный запрет на хранение огнестрельного оружия | outright ban on the possession of firearms (Alex_Odeychuk) |
gen. | положение о запрете на перепродажу | lock-up provision (Lavrov) |
invect. | положивший на всех и вся и наслаждающийся жизнью, отбросив все моральные запреты | blewed screwed |
sec.sys. | получить запрет на въезд | have been forbidden from entering (в ... / на ... ; ... on the grounds of national security – по мотивам политики в сфере национальной безопасности Alex_Odeychuk) |
law | постановление о запрете нахождения на территории | trespassing order (Kalakala) |
gen. | правительственный запрет на выход торговых судов из их портов | embargo |
Makarov. | правительство сняло запрет на приём туристов | the government lifted the ban on tourist travel |
IT | Предпринята попытка регистрации на файловом сервере "имя сервера", несмотря на запрет доступа Супервизором | The Supervisor has disabled the login function on server ("server name", сообщение сети NetWare) |
econ. | приводить запрет в действие на протяжении | phase the ban in between (akimboesenko) |
inf. | профессиональный запрет на брак | marriage bar (A marriage bar is the practice of restricting the employment of married women. Common in Western countries from the late 19th century to the 1970. КГА) |
notar. | прямой запрет на | direct prohibition of the (AnikinaEV) |
law | прямой запрет на | explicit ban on (Alexander Demidov) |
econ., amer. | район без запрета на строительство | unrestricted zone |
gen. | район, в котором введён запрет на разведение костров | outdoor burn ban (Dude67) |
polygr. | распечатка с запретом печатания на полях | inhibit margin printout |
nucl.phys. | реализация запрета на оборот ядерных материалов | nuclear materials interdiction (MichaelBurov) |
law | решение о запрете на | ban on (Alexander Demidov) |
law | с запретом на передоверие полномочий по настоящей доверенности другим лицам | without the right to delegate powers hereunder (Johnny Bravo) |
fish.farm. | сезон запрета на промысел | closed season |
Makarov. | семья добивается судебного запрета на публикацию книги | the family is seeking an injunction to prevent the book's publication |
el. | сигнал на запрет использования | disable (устройства) |
lab.law. | Служба разглашения данных о судимости и запрета на занятие должностей | Disclosure and Barring Service (в Британии, рабочий вариант Баян) |
cartogr. | снимать запрет на издание карты | release |
law | снятие запрета на выезд за границу | lift of a travel ban (ЕСПЧ Татьяна Калинскова) |
energ.ind. | снятие запрета на срабатывание | enabling |
dipl. | снять запрет на импорт | remove import curbs |
dipl. | снять запрет на импорт | end the ban on imports |
avia. | Сообщите причину нарушения запрета полётов на малой высоте | Advise the reason of the unauthorized low flying (типовое сообщение по связи) |
psychol. | социальный запрет на дефлорацию девственности до выхода девушки замуж | virginity taboo (I. Havkin) |
law, context. | список лиц, в отношении которых установлен запрет на проведение финансовых операций | prohibited parties list (proz.com Andy) |
gen. | строгий запрет на распространение информации | media clampdown (bigmaxus) |
gen. | строгий запрет на расходы | clampdown on expenses |
law | судебный запрет на возбуждение судебного разбирательства и средства судебной защиты | anti-suit injunctive relief (love_me) |
law, court | судебный запрет на возбуждение судебных разбирательств в другой юрисдикции | anti-suit injunction (proz.com love_me) |
law | судебный запрет на время рассмотрения дела | injunction pendente lite |
law | судебный запрет на время рассмотрения дела | injunction pendente life (Право международной торговли On-Line) |
law | судебный запрет на деятельность публичного характера | public injunctive relief |
law | судебный запрет на контакты | restraining order (с …; источник – clck.ru dimock) |
gen. | судебный запрет на пикетирование | an injunction to prevent picketing |
law, court | судебный запрет на подачу иска в другой юрисдикции | anti-suit injunction (love_me) |
law | судебный запрет на приведение в исполнение иностранного судебного решения | anti-enforcemen order (Igor Kondrashkin) |
polit. | судебный запрет на проведение забастовки | no-strike rule (ssn) |
law, court | судебный запрет на проведение судебных разбирательств в другой юрисдикции | anti-suit injunction (love_me) |
gen. | судебный запрет на разглашение сведений об уголовном производстве | gag order (Баян) |
law | судебный запрет на частную деятельность | private injunctive relief |
law | судебный приказ о запрете лицам, не участвующим в деле, на ознакомление с материалами дела | order blocking public view of case records (Alex_Odeychuk) |
law | судебный приказ о запрете на ознакомление с материалами дела лицам, не участвующим в деле | sealing order (CNN Alex_Odeychuk) |
law | судебный приказ о запрете на ознакомление с материалами дела лицам, не участвующим в деле | order blocking public view of case records (CNN Alex_Odeychuk) |
mob.com. | телефонная линия по запросам на запрет распространения информации о себе кредитными организациями | opt-out request line |
SAP. | устанавливать запрет на поставку | set a delivery block |
EBRD | утраченная потерянная или украденная ценная бумага, на продажу которой наложен запрет | blocked security (oVoD) |
law | ходатайство о выдаче судебного приказа о запрете на ознакомление с материалами дела лицам, не участвующим в деле | motion to seal his case (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | хунта наложила запрет на всякую политическую деятельность | the junta cracked down on all political activities |
Makarov. | я полностью поддерживаю запрет на курение | I am all in favour of the smoking ban |