Subject | Russian | English |
mil. | автоматическое представление электронных записей информации о закупках | automatic status of purchase information recorded electronically |
law | Акт о нотариальной записи | notarial recording act (Beurkundungsgesetz (BeurkG), Германия lorachaika) |
law | актовая запись о заключении брака | marriage record (Andrey Truhachev) |
law | актовая запись о заключении брака | marriage entry (Andrey Truhachev) |
formal | актовая запись о заключении брака отсутствует | no record of marriage has surfaced (напр., в государственном демографическом реестре, государственном реестре актов гражданского состояния или книге государственной регистрации актов гражданского состояния Alex_Odeychuk) |
gen. | актовая запись о расторжении брака | marriage dissolution record (sankozh) |
civ.law. | актовая запись о рождении | birth record (igisheva) |
law | актовая запись о рождении | birth record (Andrey Truhachev) |
law | актовая запись о смерти | death record (Andrey Truhachev) |
telecom. | ассемблер записей о вызовах | call record assembler (oleg.vigodsky) |
patents. | бланк для записи о создании изобретения | invention record form |
EBRD | брокерская запись о совершении сделки | bought note (отсылается контрагенту в подтверждение сделки oVoD) |
fin. | бухгалтерская запись о сделке, совершённой за рубежом | booked (Обычно делается с целью снижения суммы выплачиваемого налога. tavost) |
Makarov. | были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов | Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds |
automat. | вводить в ЭВМ запись о начале операции | book on job |
Makarov. | вводить запись о начале операции | book on job (в ЭВМ) |
law | вносить запись о сервитуте в государственный реестр или земельную книгу | record easement (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
IT | выполнение учётных записей о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях | accounting (юридических лиц, абонентов или пользователей) |
telecom. | генерация подробных записей о вызовах | call detail recording (oleg.vigodsky) |
gen. | дата официальной записи о регистрации брака | entry date (Marriage Registration Certificate Johnny Bravo) |
el. | делать учётную запись о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях | account (юридического лица, абонента или пользователя) |
AI. | дублирующая запись о факте | duplicate fact entry (Alex_Odeychuk) |
AI. | дублирующая запись о факте | duplicate entry of a fact (Alex_Odeychuk) |
trav. | жизненный цикл записи о бронировании | passenger name record lifecycle (financial-engineer) |
trav. | жизненный цикл записи о бронировании | PNR lifecycle (passenger name record lifecycle financial-engineer) |
mil., avia. | записи данных о сбоях | fault report records |
med. | записи медицинской сестры о состоянии пациента и его изменениях | nursing notes (A nursing note is a medical note into a medical or health record made by a nurse that can provide an accurate reflection of nursing assessments, changes in patient conditions, care provided and relevant information to support the clinical team to deliver excellent care. practicefusion.com nightwolf2011) |
clin.trial. | записи о выдаче и введении исследуемого препарата | drug records (traductrice-russe.com) |
telecom. | записи о вызовах | call records (oleg.vigodsky) |
progr. | записи о достигнутых эксплуатационных характеристиках | records of achieved performance (ssn) |
telecom. | записи о мобильных вызовах | mobile call record (oleg.vigodsky) |
pharm. | Записи о перераспределении препаратов | Reallocation of Supplies Record (Andy) |
telecom. | записи о предоставлении услуг | facility input record (oleg.vigodsky) |
telecom. | записи о продолжительных вызовах | long call duration record (oleg.vigodsky) |
dril. | Записи о прошлых показателях работы бурового долота в других скважинах, пробуренных на том же самом участке | offset bit records (Major Tom) |
progr. | записи о релизах | release records (ssn) |
telecom. | записи о событиях | event record (oleg.vigodsky) |
telecom. | записи о событиях | event entry (oleg.vigodsky) |
telecom. | записи о соединениях | connection record (oleg.vigodsky) |
comp., MS | записи о состоянии | state entries (Windows 8 ssn) |
ed. | записи о студентах | student records-компьютерные |
patents., amer. | записи о ходе создания изобретения | invention records (подтверждающие авторство и устанавливающие приоритет при столкновении прав) |
telecom. | записи подробной информации о вызовах | call details (ssn) |
econ. | запись акта о браке | marriage statement |
gen. | запись акта о браке | marriage record (Beloshapkina) |
notar. | запись акта о заключении брака | marriage record (Johnny Bravo) |
notar. | запись акта о заключении брака | entry of marriage (Johnny Bravo) |
law | запись акта о заключении брака | marriage entry (Andrey Truhachev) |
law | запись акта о перемене имени | name change record (SergeiAstrashevsky) |
econ. | запись акта о разводе | divorce statement |
gen. | запись акта о разводе | divorce record (Beloshapkina) |
law | запись акта о расторжении брака | divorce record (SergeiAstrashevsky) |
law | запись регистрация акта о рождении | entry of birth (slick59) |
econ. | запись акта о рождении | birth statement |
law | запись акта о рождении | birth entry (Andrey Truhachev) |
law | запись акта о рождении | birth record (Andrey Truhachev) |
gen. | запись акта о рождении | birth record (Beloshapkina) |
econ. | запись акта о смерти | death statement |
gen. | запись акта о смерти | death record (Beloshapkina) |
econ., amer. | запись брокера о сделках, совершённых по поручению клиента | account |
logist. | запись в документе данных о предстоящих поступлениях | due-in entry |
explan. | запись в послужном списке о работе в условиях Крайнего Севера или Антарктиды | blue nose certificate (шутл. MichaelBurov) |
patents. | запись в реестре Патентного ведомства США о праве собственности на патент | abstract of title |
el. | запись в DNS-ресурсе о включении пользователя в группу для получения электронной почты | mail group |
comp. | запись в стек информации о состоянии программы | context stacking |
telecom. | запись данных о восстановлении | recovery data record (oleg.vigodsky) |
comp. | запись данных о вызовах | call data record |
telecom. | запись данных о коэффициенте нагрузки | usage record (oleg.vigodsky) |
oil | запись данных о неисправностях | FRR (fault report record) |
tech. | запись данных о неисправностях | fault report record |
IT | запись данных о персонале | personnel record |
HR | запись данных о персонале | personnel records (Метран) |
telecom. | запись данных о рабочих характеристиках | performance recording (oleg.vigodsky) |
telecom. | запись данных о сетевом событии | ЕDR (Event Detail Record Georgy Moiseenko) |
telecom. | запись данных о симптомах | symptom data recording (oleg.vigodsky) |
progr. | запись данных о состоянии в контрольной точке | checkpointing (процесса или задачи ssn) |
el. | запись данных о состоянии задачи | checkpointing (в контрольной точке) |
el. | запись данных о состоянии процесса | checkpointing (в контрольной точке) |
telecom. | запись данных о структуре трафика | traffic structure data record (oleg.vigodsky) |
el. | запись данных о текущем состоянии | serialization (объектов или переменных) |
libr. | запись данных о фондах | holdings record |
comp., MS | запись данных о человеке | person record (The record that contains person-specific information (age, height, etc) in CRM) |
busin. | запись информации о бурении скважины | well logging |
telecom. | Запись информации о звонках | Call logging (Georgy Moiseenko) |
progr. | запись информации о компетенции | competency information record (ITLET) набор записанной информации, описывающей компетенции. ГОСТ 33244-2015 ssn) |
telecom. | запись информации о стоимости вызовов | call charge recording (oleg.vigodsky) |
telecom. | запись информации о трафике | traffic data recording (oleg.vigodsky) |
IT | запись контрольной информации о состоянии канала | limited channel logout |
account. | запись на векселе о характере и участниках сделки | clausing |
media. | запись на магнитную ленту информации о вызовах, которую конечный абонент использует для анализа структуры вызовов | station message detail recording system |
gen. | запись о | entry on (VictorMashkovtsev) |
gen. | запись о | entry for (Complete a draft entry for the registration of a stillbirth both manually ... Alexander Demidov) |
progr. | запись о банковском счёте | bank account entry (ssn) |
Makarov. | запись о бракосочетании | the register of a marriage |
trav. | запись о бронировании | PNR (passenger name record financial-engineer) |
trav. | запись о бронировании | passenger name record (passenger name record integration – интеграция по записи о бронировании financial-engineer) |
insur. | запись о владельце автотранспортного средства | motor vehicle record (документ, содержащий перечень всех аварий, в которых участвовал водитель, и фактов нарушения данным водителем правил дорожного движения; такой документ, в частности может запрашиваться страховой компанией при определении приемлемости водителя к принятию на страхованию Taras) |
comp., net. | запись о владельце имени | Naming Authority Pointer (NAPTR fountik) |
progr. | запись о внешних условиях | environment record (работы оборудования ssn) |
account. | запись о возврате материалов | materials returned note (при возврате неиспользованных материалов на склад) |
telecom. | запись о восстановлении | recovery record (oleg.vigodsky) |
immigr. | запись о въезде/выезде | arrival-departure record (mindmachinery) |
libr. | запись о выдаче книг | charge |
Makarov. | запись о выдаче книг | charge (и) |
libr. | запись о выдаче книги на книжном формуляре | circulation record |
mil., avia. | запись о выдаче производственного чертежа и сборки | production drawing and assembly release record |
telecom. | запись о вызове | call record (oleg.vigodsky) |
telecom. | запись о вызове | CDR (Call Detail Record Georgy Moiseenko) |
mil., avia. | запись о выполнении производственного чертежа и сборки | production drawing and assembly release record |
tech. | запись о выпуске документа | document release record |
invest. | запись о готовности патентовладельца предоставить любому лицу лицензию | licences of right |
telecom. | запись о деактивизации | deactivation data record (oleg.vigodsky) |
EBRD | запись о долге | debenture (raf) |
mil., avia. | запись о досрочном увольнении | advance release record |
tech. | запись о закупке | record of purchase |
O&G, sahk.r. | запись о замене запасных частей | spare parts interchangeability record |
O&G, sakh. | запись о замене запасных частей ??? | spare parts interchangeability record (регистрация взаимозаменяемости запчастей) |
telecom. | запись о злоумышленном использовании | fraud record (oleg.vigodsky) |
tech. | запись о качестве технологии сварки | welding procedure qualification record |
tech. | запись о квалификации процедуры | procedure qualification record |
telecom. | запись о клиенте | client entry (oleg.vigodsky) |
oil | запись о количестве нефти, поданной в трубопровод | run ticket (служащая юридическим документом для выплат по роялти) |
gen. | запись о крещении | baptismal record (ABelonogov) |
telecom. | запись о мобильном вызове | mobile call record (oleg.vigodsky) |
data.prot. | запись о начале сбора сведений об использованных ресурсах | start accounting record (ietf.org Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | запись о необходимости устранения неисправности | break of inspection |
mil., WMD | запись о неприменимости | record of Non-Applicability |
energ.ind. | запись о неработоспособном оборудовании | equipment inoperable record (напр., в журнале ТЭС, АЭС) |
tech. | запись о неработоспособности оборудования | equipment inoperable record |
mil., avia. | запись о неудовлетворительном качестве | quality deficiency record |
IT | запись о параметрах вызова | call details records |
pharm. | запись о передаче документа | Document Transmittal Notice (Andy) |
tech. | запись о передаче документа | document transmittal record |
tech. | запись о передаче и достоверности данных | data transfer and certification record |
account. | запись о переносе материалов | materials transfer note (между центрами или единицами затрат) |
account. | запись о переносе труда | transfer note (между центрами или. единицами затрат) |
law, amer. | Запись о пересмотре | reconsideration record (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | запись о погребении | register of interment |
tech. | запись о поиске документа | document retrieval record |
el. | запись о полном ультразвуковом контроле | comprehensive ultrasonic examination record |
telecom. | запись о предоставлении услуги | facility input record (oleg.vigodsky) |
inf. | запись о привлечении к ответственности будучи несовершеннолетним | juvie record (chronik) |
Gruzovik, account. | запись о приходе | credit entry |
logist. | запись о приходовании | credit entry |
telecom. | запись о продолжительном вызове | long call duration record (oleg.vigodsky) |
construct. | запись о прошедших землетрясениях | past earthquake record |
telecom. | запись о распределении дохода | revenue sharing record (oleg.vigodsky) |
logist. | запись о расходе | consumption entry |
Gruzovik, account. | запись о расходе | debit entry |
law | запись о регистрации правового титула | record of title (sankozh) |
progr. | запись о релизе | release record (запись, которая определяет содержание релиза. Запись о релизе имеет взаимоотношения со всеми конфигурационными единицами, затронутыми данным релизом. Записи о релизах могут храниться в системе управления конфигурациями или где-либо ещё в системе управления знаниями по услугам ssn) |
avia. | запись о ремонте | RDR (repair data record; форма компании "Boeing", в которой ведется учет выполненных мелких ремонтов draugwath) |
telecom. | запись о ресурсах | resource record (oleg.vigodsky) |
progr. | запись о ресурсе | resource record (ssn) |
law | запись о рождении | birth statement |
law | запись о рождении | birth record (Andrey Truhachev) |
Makarov. | запись о рождении | the register of a birth |
telecom. | запись о сбое | breakdown record (oleg.vigodsky) |
telecom. | запись о сеансе | Session Record (Georgy Moiseenko) |
mil., WMD | запись о соблюдения экологических требований | record of environmental compliance |
progr. | запись о событии | event record (ssn) |
telecom. | запись о событии | event entry (oleg.vigodsky) |
navig. | запись о событии | transaction |
gen. | запись о событиях, сделанная их современником | a contemporary record of events |
gen. | запись о содержании книги в библиографическом описании | contents note (как правило в виде оглавления) |
Makarov. | запись о содержании книги в каталожном или библиографическом описании | contents note (как правило в виде оглавления) |
polygr. | запись о содержании книги в каталожном описании | contents note |
telecom. | запись о соединении | connection record (oleg.vigodsky) |
avia. | запись о состоянии здоровья | medical record |
avia. | запись о состоянии здоровья | health record |
insur. | запись о страховом взносе в постоянном размер | fixed premium entry |
busin. | запись о страховом взносе в постоянном размере | fixed premium entry |
avia. | запись о таможенном статусе | customs status entry (Alexey Lebedev) |
el. | запись о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях | account (юридического лица, абонента или пользователя) |
mil., avia. | запись о техническом соответствии | technical compliance record |
telecom. | Запись о транзакции | TDR (Georgy Moiseenko) |
telecom. | Запись о транзакции | Transaction detail record (Georgy Moiseenko) |
telecom. | запись о трафике | traffic record (oleg.vigodsky) |
AI. | запись о факте | fact entry (Alex_Odeychuk) |
AI. | запись о факте | entry of a fact (Alex_Odeychuk) |
IT | запись о фиксации | commit record (транзакции) |
IT | запись о функциональных средствах | environment record (в системах передачи данных с телекоммуникационным методом доступа) |
telecom. | запись подробной информации о вызове | call detail (ssn) |
telecom. | запись с данными о вызове | call data record (oleg.vigodsky) |
telecom. | запись с данными о рабочих характеристиках | performance record (oleg.vigodsky) |
telecom. | запись с данными о рабочих характеристиках | performance data record (oleg.vigodsky) |
telecom. | Запись с данными о сетевом событии | Event detail record (Georgy Moiseenko) |
telecom. | Запись с данными о сетевом событии | EDR (Georgy Moiseenko) |
telecom. | запись с данными о стоимости вызова | call charge data record (oleg.vigodsky) |
IT | запись с информацией о контрольной точке | check record |
IT | запись с информацией о контрольной точке | checkpoint record |
energ.ind. | запись специальных данных о работе АЭС | special plant data record |
adv. | запись теле-, радиопрограммы для архива или отчёта о проделанной работе | air check |
libr. | заявление о записи | application voucher (в библиотеку) |
libr. | заявление о записи в библиотеку | library application |
law | Заявление о повторной выдаче свидетельства о внесении записи в ЕГРЮЛ | Application about the reissue for certificate of entry into the UGRLE (Konstantin 1966) |
Makarov. | здесь просто краткая запись о том, какое он принял решение | there is merely a short note of what he decided |
IT | идентификатор учётной записи, идентификатор записи о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях | account ID (юридического лица, абонента или пользователя ssn) |
trav. | интеграция информационных систем туристического бизнеса по записи о бронировании | passenger name record integration (financial-engineer) |
trav. | интеграция информационных систем туристического бизнеса по записи о бронировании | PNR integration (passenger name record integration financial-engineer) |
trav. | интеграция по записи о бронировании | PNR integration (passenger name record integration financial-engineer) |
trav. | интеграция по записи о бронировании | passenger name record integration (financial-engineer) |
telecom. | информационная запись о сеансе связи | communication data record (oleg.vigodsky) |
law | книга записей актов о заключении брака | marriage record book (Alex_Odeychuk) |
patents. | книга записей о выдаче и восстановлении сроков действия | record of registrations and renewals (патентов) |
gen. | книга записей о рождении | Registry of Births (antoxi) |
pers. | книга записи акта о заключении брака | nekahnama (Alex_Odeychuk) |
law | книга записи акта о заключении брака | marriage record book (book of 14 pages Alex_Odeychuk) |
gen. | книга записи акта о заключении брака | a register of Marriage (Заверит. подпись в выписке из брит. книги рег.браков: Certified to be a true copy of an entry in the certified copy of a register of Marriage in the Registration District of___. Given at the GENERAL REGISTER OFFICE under the Seal of the said Office, the___day of__. OLGA P.) |
mil., avia. | комиссия по исправлению записей о прохождении воинской службы | board for correction of military records |
telecom. | контекстная запись о вызове | call context record (oleg.vigodsky) |
telecom. | контекстные записи о вызовах | call context record (oleg.vigodsky) |
securit. | которые передаются путём внесения записей о переходе прав на именные ценные бумаги в реестр акционеров | transferable on the books of Corporation (об акциях 'More) |
avia. | Недостаточно предоставлено свидетельств о ведении записей о санитарной обработке фруктов и овощей | Given evidence of recordkeeping of fruits and vegetables decontamination is deficient (Uchevatkina_Tina) |
law | номер записи о включении сведений в Единый государственный реестр | record number of incorporation into the Uniform State Register (Alex_Odeychuk) |
law | номер записи о включении сведений в Единый государственный реестр предприятий и организаций Украины | record number of incorporation into the Uniform State Register of Enterprises and Organizations of Ukraine (говоря о юридических лицах и физических лицах-предпринимателях Alex_Odeychuk) |
gen. | номер записи о въезде | admission record number (на территорию США, форма I-94 sankozh) |
law | нотариальная запись о продаже | act of sale |
notar. | о чем в книге регистрации актов о рождении произведена запись за № __ | in witness thereof an entry under number __ was made in the birth registration book (Johnny Bravo) |
law | о чем в реестре сделана запись под номером | which is evidenced by registration entry No. made in the Register (NaNa*) |
gen. | о чём в книге регистрации актов о расторжении брака дата произведена запись за номером | whereof divorce Entry dated was entered to the divorce register |
IT | область памяти для записи данных о состоянии задачи | checkpoint space (в контрольной точке) |
IT | область памяти для записи данных о состоянии процесса | checkpoint space (в контрольной точке) |
comp., net. | обработка запросов и записей о событиях | inquiry and transaction processing |
dipl. | объявить о прекращении записи выступающих | declare the list of speakers closed (в прениях) |
dipl. | объявить о прекращении записи выступающих | declare the list of speakers closed |
gen. | объявить о прекращении записи выступающих | announce the list of speakers closed |
gen. | объявить о прекращении записи ораторов | announce the list of speakers closed (Lavrov) |
media. | однострочная запись, содержащая информацию о состоянии данных, отображаемых в данный момент на экране дисплея радиостанции | status line |
media. | однострочная запись, содержащая информацию о состоянии данных, отображаемых в данный момент на экране дисплея радиостанции | status bar |
gen. | он заявил, что европейские директивы, касающиеся записи телефонных переговоров, противоречат Европейской конвенции о защите прав человека | he said that European directives about recording phone communications contravened the European Human Rights Convention |
Makarov. | они нашли только самые отрывочные записи о древнейшем периоде | they found only the sketchiest records for the early period |
tech. | отметка о записи на магнитной ленте | magnetic tape mark |
law | официальная запись о регистрации брака | marriage entry (Andrey Truhachev) |
law | официальная запись о регистрации брака | marriage record |
gen. | официальная запись о регистрации брака | marriage return (Olga Z) |
notar. | официальная запись о рождении | original record of birth (Johnny Bravo) |
law | официальная запись о рождении | birth record |
law | официальная запись о смерти | death record |
progr. | параметры отчётности и записей о достигнутых эксплуатационных характеристиках | reporting parameters and records of achieved performance (ssn) |
telecom. | подробная запись о вызове | call detailed record (oleg.vigodsky) |
telecom. | подробная запись о вызове | call detail record (oleg.vigodsky) |
IT | подробная запись о звонке | call detail record (unact.ru Bricker) |
tel. | подробная запись о телефонном звонке | call detailed record (Alex_Odeychuk) |
IT | подробные записи о вызовах | call details records |
telecom. | подробные записи о вызовах | call detail record (oleg.vigodsky) |
libr. | полная запись о фондах | complete holdings record |
trav. | полная интеграция информационных систем туристического бизнеса по записи о бронировании | full PNR integration (financial-engineer) |
trav. | полная интеграция по записи о бронировании | full PNR integration (говоря об интеграции информационных систем туристического бизнеса financial-engineer) |
el. | последовательность записей о работе отказавшей программы | footprint (до момента отказа) |
el. | последовательность записей об изменении состояния данного объекта или о выполненных над данным объектом операциях | footprint |
telecom. | потерянная запись с данными о вызове | lost call data record (oleg.vigodsky) |
telecom. | поток записей о вызовах | call record stream (oleg.vigodsky) |
media. | предупреждающий световой сигнал вне студии, оповещающий о том, что идёт запись | red light (передача в эфир и т.п.) |
law | приобщить запись о явке к судебному приказу | enter an appearance to the writ |
oil | регистрационная запись о перфорировании обсадной колонны | CCPR (с указанием положения перфорационных отверстий относительно её соединений; casing collar perforating record) |
tech. | регистрационная запись о перфорировании обсадной колонны | casing collar perforating record |
oil | регистрационная запись о перфорировании обсадной колонны с указанием положения перфорационных отверстий относительно её соединения | casing collar perforating record |
dril. | регистрационная запись о перфорировании обсадной колонны с указанием положения перфорационных отверстий относительно её соединения | CCPR (casing collar perforating record) |
gen. | регистрация актовой записи о браке | marriage record (sankozh) |
gen. | регистрация актовой записи о браке | marriage entry (sankozh) |
notar. | регистрация записи акта о заключении брака | registration of marriage record (Johnny Bravo) |
law | реестр актовых записей о рождении | birth registry (Alex_Odeychuk) |
busin. | реестр записей о размещении акций | register of allotments (Andrey Truhachev) |
IT | ретроспективная запись о предыстории процесса | history record |
comp., MS | Сбор сведений о состоянии средства записи | Gather writers' status (Windows 8 Rori) |
law | Сведения о документах, представленных при внесении записи в ЕГРЮЛ | Information about the documents presented during the making an entry into the UGRLE (Konstantin 1966) |
law | Сведения о записях, внёсенных в ЕГРЮЛ | Data on the records registered at the UGRLE (Konstantin 1966) |
law | Сведения о свидетельстве, подтверждающем факт внесения записи в ЕГРЮЛ | Data on the certificate confirming the fact of making an entry into the UGRLE (Konstantin 1966) |
law | свидетельство записи о залоге | memorandum of pledge (Kovrigin) |
law | Свидетельство о внесении в Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей записи об индивидуальном предпринимателе, зарегистрированном до 1 января 2004 г. | Certificate of Record in the Uniform State Register of Individual Entrepreneurs of Individual Entrepreneur registered prior to January 1, 2004 (Leonid Dzhepko) |
gen. | свидетельство о внесении записи | certificate of entry (Certificate of entry in parish register of Great Yarmouth as to the burial of John Watson, 26 December 1828. Alexander Demidov) |
gen. | свидетельство о внесении записи | certificate to confirm the legal entity or the company is reported in (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Свидетельство о внесении записи в государственный реестр юридических лиц | certificate of entry in the Unified State Register of Legal Entities (ROGER YOUNG) |
law | Свидетельство о внесении записи в ЕГРЮЛ о государственной регистрации изменений, вносимых в учредительные документы | Certificate of record in the Uniform State Register of Legal Entities about registration of amendments in constituent documents (Artamonov Alexey) |
law | Свидетельство о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лиц | Certificate of Entry in the Unified State Register of Legal Entities (Elina Semykina) |
law | Свидетельство о внесении записи о юридическом лице | Certificate of an Entry about the Legal Entity (РФ Leonid Dzhepko) |
Makarov. | сделайте запись о вкладе в вашей сберегательной книжке | make an entry of your deposit in your bankbook |
el. | система сжатия видеоданных о движущихся изображениях с коэффициентом до 160 : 1 и записи звукового сопровождения | digital video interactivity (методом ИКМ) |
el. | система сжатия видеоданных о изображениях движущихся объектов с коэффициентом до 160 : 1 и записи звукового сопровождения | digital video interactive (методом ИКМ) |
media. | система хранения информации о канале, обеспечивающая хранение записей для межстанционных каналов передачи | trunk information record keeping system |
progr. | согласованные параметры отчётности и записей о достигнутых эксплуатационных характеристиках | agreed reporting parameters and records of achieved performance (см. ISO/IEC 20000-2:2005 ssn) |
automat. | спецификация, описывающая технологию записи, хранения и считывания информации о характеристиках 168-контактных модулей DIMM | Serial Presence Detect (сокр. SPD ssn) |
libr. | справка о добавочных библиографических записях | tracing |
notar. | справка об отсутствии записи акта о заключении брака | "no record" result (Австралия, штат Виктория Ermant) |
telecom. | стандартная запись о вызове | standard call record (oleg.vigodsky) |
softw. | уведомление о создании учётной записи | account set up notification (translator911) |
telecom. | учётная запись о звонке | call detail record (Georgy Moiseenko) |
telecom. | учётная запись о звонке | CDR (Georgy Moiseenko) |
el. | учётная запись о переданных сообщениях на анонимном сервере | nym |
progr. | файл записей о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях | accounting file (юридического лица, абонента или пользователя ssn) |
telecom. | файл записей о трафике | traffic record file (oleg.vigodsky) |
progr. | файл, используемый компоновщиком для записи отладочной информации о пользовательской программе с целью ускорения редактирования связей в режиме отладки | program database file (ssn) |
patents. | форма для записи о создании изобретения | invention record form |
proj.manag. | форма записи данных о работах | activity data sheet (на сетевом графике ssn) |
patents. | хронологические записи, используемые для напоминания о необходимости совершить платёж | tickler file (report julchik) |
progr. | шаблон записи о банковском счёте | bank account entry template (ssn) |
media. | этикетка, содержащая микросхему для бесконтактной записи информации о стандарте записанного материала | Tele-File (на видеокассете стандарта HDCAM SR) |