Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Serbian Latin
Terms
containing
занять работой
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
его работа заняла всю его оставшуюся жизнь
his work was to occupy him for the rest of his life
Makarov.
за все его двадцать лет в парламенте, у него никогда даже не было шанса заняться государственной работой
he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament
Makarov.
занять работой
busy
gen.
занять работой
busy
(I have busied him for the whole day – я дал ему работу на целый день)
Makarov.
заняться
какой-либо
работой
settle down to
something
Makarov.
заняться
какой-либо
работой
settle down to do
something
slang
заняться работой
boogie
(All right, it's time to boogie. Хорошо, время заняться работой.
Interex
)
busin.
заняться
какой-л.
работой
get in the ... business
(
Estimated $7 million cost to repair the historic fountain in Lost Lagoon in Stanley Park. -- "I need to get in the fountain repair business." (Twitter) -- Мне нужно заняться ремонтом фонтанов.
ART Vancouver
)
Makarov.
заняться
какой-либо
работой
settle to do
something
Makarov.
заняться
какой-либо
работой
settle to
something
Makarov.
заняться работой
apply oneself to
one's
work
gen.
заняться работой
над
get down to work on
(On Monday we'll get down to work on Phil's proposal.
ART Vancouver
)
vulg.
заняться
какой-либо
тяжёлой работой
tear-ass into something
fig.
заняться чёрной работой
get hands dirty
(
Oleg Sollogub
)
gen.
оставить работу, уволиться для того, чтобы заняться любимым делом
protirement
(to leave your job to follow hobbies, etc.
Амосова
)
gen.
пора забыть о наших разногласиях и заняться совместной работой
it's time to place our differences aside and work together
Makarov.
работа займёт много времени
the job will take a long time
Makarov.
та огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное время
the amount of work he had to do took all his spare time
gen.
у него есть чем заняться в свободное от работы время
he has many activities to take up his time when he's not working
gen.
эта работа заняла всю его оставшуюся жизнь
that work was to occupy him for the rest of his life
gen.
я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой
I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation
Get short URL