DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заняться делом | all forms | in specified order only
RussianEnglish
важное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно занятьсяimportant business to attend to
вам пора взяться за ум и заняться деломit is time for you to wake up and attend to your business
взяться за ум и заняться своим деломwake up to attend to one's business (to do one's duty, etc., и т.д.)
давайте займёмся этим деломlet's get this show on the road.
заняться банковским деломbank
заняться бесплодным деломfan the breezes
заняться деломget its act together
заняться деломtake the matter in hand (Interex)
заняться каким-либо деломturn a hand to
заняться каким-либо деломturn hand to
заняться новым деломtread new ground
заняться полезным деломturn one's hand to useful work
заняться сомнительным деломbe tangled in a shady business
заняться сомнительным деломbe tangled in a shady business
заняться этим первым деломdo it first thing
иметь важное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно занятьсяhave important business to attend to
ладно, давайте на этом закончим разговоры и займёмся деломI think the talk is tied up let's start doing things
ладно, теперь займёмся деломanyway, down to business (ART Vancouver)
мне нужно заняться одним срочным деломI have an urgent matter to attend to (уладить один неотложный вопрос)
найди себе какое-нибудь дело, займись чем-нибудьget yourself something to do
начать что-то серьёзное, заняться серьёзным деломget down to (Anna Gonchar)
необдуманно заняться каким-л. деломrush into an affair
он занялся своими деламиhe went about his business
он лично занялся этим деломhe took up the matter personally (raf)
он уже поднялся и занялся делом, пока все мы ещё спалиhe was up and about while the rest of us still slept
он уходит из компании, так как хочет заняться своим собственным деломhe is leaving the company to pursue his own business interests
она занялась своими обычными деламиshe went about her usual duties
оставить работу, уволиться для того, чтобы заняться любимым деломprotirement (to leave your job to follow hobbies, etc. Амосова)
перестаньте болтать и займитесь своим деломstop talking and tend to your work
позволить кому-либо заняться этим деломleave to attend to the matter
пора заняться насущными деламиit's time we addressed ourselves to the business in hand
пора заняться очередными деламиit's time we addressed ourselves to the business in hand
серьёзно заняться деломget down to work
теперь они занялись новым деломthey now branched out into new activities
этим делом необходимо заняться немедленноthis matter demands immediate attention
я первым делом завтра займусь этимI will do it first thing in the morning
я скоро займусь вашим деломI shall attend to your business by and by