Subject | Russian | English |
Makarov. | заниматься домашним хозяйством | keep house |
Makarov. | заниматься домашним хозяйством | look after the house |
Makarov. | заниматься домашним хозяйством | take care of the household |
Makarov. | заниматься домашним хозяйством | be occupied with housework |
Makarov. | заниматься сельским хозяйством | husbandry farm |
agric. | заниматься сельским хозяйством | be engaged in farming (Andrey Truhachev) |
ethnogr. | заниматься сельским хозяйством | practice agriculture (Ольга Матвеева) |
amer. | заниматься фермерским сельским хозяйством | ranch (особ. скотоводством) |
gen. | заниматься сельским хозяйством | ranch (фермерским; особ. скотоводством) |
gen. | заниматься сельским хозяйством | follow the plow |
gen. | заниматься сельским хозяйством | follow the plough |
gen. | заниматься сельским хозяйством | farm |
amer. | заниматься фермерским сельским хозяйством | ranch (особ. скотоводством) |
account. | заниматься фермерским хозяйством | farm |
econ. | заниматься фермерским хозяйством | ranch |
amer. | заниматься фермерским хозяйством | ranch (особ, скотоводством) |
idiom. | заниматься хозяйством | run the home ("Had house husbands been in vogue in those days we'd have made an excellent couple, since Tony was not very successful as an actor and I soon became the main breadwinner. If we had been able to accept that I would go out and earn the money and he would concentrate on running the home, things might have turned out better..." (Joan Sims) wikipedia.org ART Vancouver) |
amer. | заниматься фермерским хозяйством | rancho (особ, скотоводством) |
gen. | заниматься хозяйством и т.д. ради забавы | play at keeping house (at keeping shop, at minding children, etc.) |
gen. | кто у вас занимается хозяйством? | who does for you? |
gen. | можете вы определить, занимается женщина домашним хозяйством или нет, взглянув на её руки? | can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work? |
gen. | можете вы определить, занимается женщина домашним хозяйством или нет, посмотрев на её руки? | can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work? |
gen. | можете вы сказать, занимается женщина домашним хозяйством или нет, взглянув на её руки? | can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work? |
gen. | можете вы сказать, занимается женщина домашним хозяйством или нет, посмотрев на её руки? | can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work? |
humor. | мужчина, который занимается домашним хозяйством | father-cum-mother (Taras) |
Makarov. | население в основном занимается сельским хозяйством | the principal occupation of the population is farming |
Makarov. | население в основном занимается сельским хозяйством | the leading occupation of the population is farming |
gen. | он занимается сельским хозяйством | his occupation is farming |
fin. | фермер, хозяйство которого не занимает полностью его рабочего времени и не обеспечивает достаточного дохода | part-time farmer |