DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing задняя | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль с открывающейся вверх задней дверьюhatchback
автомобиль с плавно спускающейся к заднему бамперу крышейfastback
без задней мыслиwithout a hidden agenda (bigmaxus)
без задней мыслиgently (yanadya19)
без задней мыслиin good faith (Technical)
без задней мыслиplainly (Soundwave)
без задней мыслиin all innocence (Bullfinch)
без задних ногunable to move
боб. заднийbrakeman
будущим или задним числомprospectively or retrospectively (andrew_egroups)
будьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, дверь очень узкаяbe careful how you back into the garage, the doorway is very narrow
быть крепким задним умомwise after the event
быть крепким задним умомsecond-guess (VLZ_58)
быть умным задним числомbe wise after the event (chajnik)
в задней части комнатыat the back of the room (ART Vancouver)
в задних рядахat the back (sophistt)
вал шестерен заднего ходаbackshaft
велосипед с задним колесом свободного ходаfreewheeler (krasnet)
вентилятор, расположенный в задней части двигателяaft-fan (Victorian)
верёвка для связывания задних ног коровыspancel
верёвка для связывания задних ног лошадиspancel
включить заднюю передачуput the car in reverse (He put the car in reverse, but it just spun its wheels. mberdy.us.17)
включить заднюю передачуgo into reverse (Пособие "" Tayafenix)
внутренняя задняя обложкаinside back cover (OLGA P.)
врезаться в ..., сдавая задним ходомback into (Андрей Калугин)
вставать на задние лапыget on one's hind legs (В.И.Макаров)
встать на задние лапыrear onto its hind legs (о животном Anglophile)
встать на задние лапыget on one's hind legs (В.И.Макаров)
въезжать задним ходомback into
выезжать задним ходомback out
выставить заднее числоantedate
габаритный задний фонарьtail light
габаритный задний фонарьtail lamp
главный задний уголside-relief angle (of a cutting tool)
фон. гласный заднего рядаback vowel
говорить без задней мыслиspeak directly
гоночная машина с сиденьем водителя, вынесенным за задние колесаslingshot
давать заднегоcrayfish (Баян)
давать задний ходhave a reverse gear
давать задний ходput into reverse
давать задний ходbe in retreat (A.Rezvov)
давать задний ходbeat a retreat
давать задний ходback
давать задний ходback out
давать задний ходback oars
давать задний ходback a stern
давать задний ходback-pedal
давать заднююcrayfish (Баян)
давать/дать задний ходbalk
датированный заднимforedated
датировать заднимforedate
датировать заднимpredate
датировать задним числомpostdate
датировать задним числомantedate
датировать задним числомpredate
датировать задним числомforedate
датировка задним числомbackdating
датировка задним числомantedating
датирующийся задним числомantedated
датчик заднего ходаauto reverse sensor (VLZ_58)
дать задний или обратный ходreverse (машине)
дать задний ходback-pedal
дать задний ходput the car in reverse
дать задний ходback down (The authorities had to back down. mberdy.us.17)
дать задний ходback pedal
дать задний ходback out (выехать задом ssn)
дать задний ходreverse (машине)
дать задний ходback up
дать задний ходhave a reverse gear
дать задний ходgo into reverse
дать задний ходforget about it
дать задний ходpull a no-show
дать задний ходmove backward (Kerry said had "walked away" during talks in London, when Iran "started fudging numbers they'd already agreed to and they moved backward" and again, later, "when we were in another set of talks in Lausanne 4uzhoj)
двигаться задним ходомback away
движение задним ходомbacking up (SAKHstasia)
держаться на заднем планеstay in the background
динамическое управление задними колёсамиDynamic Rear Steering
дополнительное место для багажа в задней части экипажаrumble
дополнительное сиденье для багажа в задней части экипажаrumble
едущий на заднем сиденье мотоциклаpillion rider
едущий на заднем сиденье мотоцикла или велосипедаpillion-rider
езда на заднем колесеwheelie (есть утверждение, что в положении сидя, при этом езда в положении стоя называется catwalk) Баян)
езда на заднем колесе велосипедаwheelie
езда на заднем колесе мотоциклаwheelie
если вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ходif you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car up
живописец сделал тёмной мужскую фигуру на заднем планеthe painter darkened a man's figure in the background
задвигать на задний планsideline (В конце 90-х растущая армия рэпперов начала задвигать на задний план даже традиционных фаворитов американской публики – исполнителей (...); кого-либо)
задевать задней подковой за переднююoverreach (о лошади)
заднее колесоbackward wheel
заднее колесо у экипажаtrailing wheel
заднее копытоthick hoof
заднее крылоposterior wing (насекомого)
заднее крылоhind wing
заднее крыльцоback porch
заднее крыльцоback doorstep (bookworm)
заднее местоbackseat
заднее нёбоsoft palate
заднее откидное сиденьеdicky (в двухместной машине, тж. dicky seat)
заднее откидное сиденьеrumble seat (в кузове автомобиля спортивного типа)
заднее откидное сиденьеrumble
заднее отслоение стекловидного телаPVD
заднее отслоение стекловидного телаposterior vitreous detachment
заднее поселениеback settlement
заднее сальто-морталеback somersault
заднее сиденьеthe back seat
заднее сиденье велосипедаpillion seat
заднее складное сиденье в двухместном автомобилеdickey
заднее стеклоback windshield (elenpolen)
заднее стеклоrear windshield (elenpolen)
заднее строениеbackhouse
заднее числоantedating
заднее числоpost date
заднее числоantedate
"задней мыслью"at the back of one's mind
За́дним умо́м все ямы полныHindsight is 20/20 (Дмитрий_Р)
задние воротаRear gate (WiseSnake)
задние зубыposterior back teeth
задние лапыhind paws (животного: It wasn't what Coby Reid and his colleagues expected to find as they completed track inspections Thursday morning just outside of Trail, in southeastern B.C. A bobcat's hind paws were frozen to the tracks. In front of it, a breakfast of fresh duck. cbc.ca ART Vancouver)
задние лапыhind legs (животного: The bear stood on its hind legs and looked at me. )
задние мыслиhidden agenda
задние огниrear lights
задние парусаafter sails
задние полотнища юбкиthe back widths of the skirt
задние ряды партераthe parquet circle
задние ряды партераparterre
задние ряды партера громко аплодировалиthe pit applauded loudly
задний амортизаторrear shock absorber
задний боковойposterolateral
задний борт грузовикаbackboard
задний боёкpeen
задний брюшнойposteroventral
задний входbackchannel (1A secondary or covert route for the passage of information: the agency offered a reliable backchannel to Washington [AS MODIFIER]: backchannel briefings MORE EXAMPLE SENTENCES Secret White House backchannels (discovered from recently released White House tapes) are used to support the book's contention. In a sense, he is right that backchannels always exist and always will. A friend calls my weblog ‘the backchannel to my brain', and in a way, it is. 2 Psychology A sound or gesture made to give continuity to a conversation by a person who is listening to another. EXAMPLE SENTENCES Amongst these are what have been characterised in the literature as backchannels, minimal response or receipt tokens, and include items such as Yeah, Oh, Right, and Great. OD Alexander Demidov)
задний входback channel (A means by which actions, especially in government and diplomacy, are carried out secretly rather than through regular avenues of communication. AHD Alexander Demidov)
задний габаритный огоньrear light
задний дворcourt of offices
задний дворlower court
задний дворbase-court (замка, фермы)
задний дворbase court
задний дворbackyard
задний дворdung yard
задний дворback court
задний карманhip-pocket
задний карманhip-pocket (брюк)
задний карманback pocket (translate.ru Aslandado)
задний карман брюкrear trouser pocket (AKarp)
задний карман в брюкахhip pocket (Franka_LV)
задний ковшbackward bucket
задний конецtail-piece (чего-либо)
задний конецtailpiece (чего-либо)
задний конецrear
задний конецrear apron
задний конец валаaft stub shaft (Dude67)
задний конец столаthe lower end of the table
задний механизм переключения передачrear derailleur
задний мостbackbend (гимнастика)
задний нок-бензельный уголpeak (паруса)
задний отдел стопыrearfoot (foina_cale)
задний откидной бортendgate (грузовика)
задний палецhallux (у птиц)
задний палецhind toe
задний планback burner (Ваня.В)
задний планbackground (картины)
задний планbackground
задний погиб винтранцаrounding aft of the wing-transom
задний проходvent (у птиц и рыб)
задний проходanal orifice
задний рядuprear
задний рядrear rank
задний рядbackground
задний рядrear
задний рядthe back row
задний светafterlight
задний сегмент глазаposterior segment of the eye
задний склонback slope (Andrey Truhachev)
задний склонbackslope (Andrey Truhachev)
задний умafterthought
задний фасадback elevation (на чертеже)
задний фасадthe rear facade
задний фасадbehind
задний фонbackdrop (dimock)
задний фонbackground
задний фонарьtail-light
задний фоновый занавесbackcloth (Adele_Haze)
задний ходbacking
задний ходback door
задний ходreverse
задний ходback-draught
задний ходback channel (an alternative to the regular channels of communication that is used when agreements must be made secretly (especially in diplomacy or government) – they negotiated via a back channel. WN3 Alexander Demidov)
задний ход суднаstern board
задний ход тележкиhind carriage
задний шип подковыheel
задним умомwith hindsight
задним умомwith the benefit of hindsight (Ремедиос_П)
задним умом все крепкиhindsight is 20/20 (Баян)
задним умом всяк крепокhindsight has 20/20 vision (segu)
задним умом крепокwise behindhand
задним умом крепокthe benefit of 6/6 hindsight (Yeldar Azanbayev)
задним умом крепокslow on the uptake (Anglophile)
задним умом крепокhindsight is always 20/20 (triumfov)
задним умом крепокhindsight
задним умом крепокwise after the event
задним умом крепокif you want to see, look back (Capital)
задним умом крепокsecond-guess
задним ходомin reverse
задним ходомon the reverse
задним ходом поставить автомобиль в гаражreverse car into the garage
задним числомafterwards (Andrey Truhachev)
задним числомex post facto (Сергій Саржевський)
задним числомretrospective (Teodorrrro)
задним числомin hindsight (Galina Kakhoun)
задним числомafter wards
задним числомbehindhand
задним числомbackdated
задним числомpost factum
задним числомin retrospect
задним числомretroactive (retroactive changes to the document Stas-Soleil)
задним числомin hindsight
задним числомlater
задним числомsubsequently (Andrey Truhachev)
задним числомwith the benefit of hindsight (VLZ_58)
задним числомafter the event (VLZ_58)
задним числомbelatedly (Andrey Truhachev)
задним числомwith hindsight (bookworm)
задняя бабка станкаpoppet
задняя верандаback deck (ellie_flores)
задняя вилкаwishbone rear end (на велосипеде Borita)
задняя дверьpostern door
задняя дверьpostern
задняя доска у руляback of the rudder
задняя жокейкаback jockey (spielbrecher)
задняя или боковая дверьpostern
задняя комнатаa room at the back of the house
задняя комнатаbackroom
задняя комнатаback-room (в баре)
задняя комнатаbackside
задняя комната лавкиinner shop
задняя конфоркаback burner
задняя крышкаbattery door (мобильного телефона 4uzhoj)
задняя крышка мобильного телефона или другого мобильного устройства с рисунком или гравировкойartist backplate (Халеев)
задняя лестницаbackstairs
задняя лукаcantle
задняя лукаcantle (the raised rear part of a saddle)
задняя лука седлаcantle
задняя лука седлаrear arch
задняя мысльsecond thought (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
задняя мысльsubtext (Tanya Gesse)
задняя мысльdissembled thought
задняя мысльundersense
задняя мысльulterior motive (Olga Okuneva)
задняя мысльarriere-pensee
задняя ногаhaunch
задняя ногаgambrel (у лошади)
задняя ногаgigot
задняя ногаhind leg
задняя ногаcambrel (у лошади)
задняя ножкаleg of mutton (баранина)
задняя отогнутая частьbackstrap (of a revolver)
задняя поверхностьrear (Alexander Demidov)
задняя пограничная пластинка роговицыDescemet's membrane
задняя подсветка с клиновым освещениемwedge LED backlight (Alexander Demidov)
задняя правая ногаthe off hind leg
задняя правая нога лошадиspear foot
задняя протрузия дискаposterior disc bulge (Prime)
задняя рама у зеркалаback
задняя ресничная венаposterior ciliary vein
задняя синехияposterior synechiae
задняя скамьяbackbench (где сидят рядовые члены парламента)
задняя скоростьreverse gear (Пособие "" Tayafenix)
задняя станинаreal trail
задняя стенка горлаthe back of the throat
задняя стенка кабиныcab back (soa.iya)
задняя стенка каминаreredos
задняя стенка каминаfireback (часто декоративная)
задняя стенка магазинаrear guide (of an automatic loader)
задняя стенка очагаreredos
задняя стенка шкафа была фанернойthe wardrobe was backed with plywood
задняя стойкаstile
задняя стойкаbackguard
задняя стойка-опораoutboard support bearing (Авраамов Александр)
задняя сторонаbackside
задняя сторонаback (чего-л.)
задняя сторонаrear
задняя сторонаbehind
задняя сторонаbottom
задняя сторона домаthe back of the house
задняя сторона лопатки турбиныbucket aft (Tanyabomba)
задняя сценаback scene
задняя террасаback deck (ellie_flores)
задняя фараtaillight (Anglophile)
задняя частьhind quarter
задняя частьfore quarter
задняя частьtailing
задняя частьback-end
задняя частьhind quarters (туши)
задняя частьbackpiece
задняя частьuprear
задняя частьhindquarters (туши)
задняя частьthe hinder part
задняя частьhaunch (дичины)
задняя частьstern
задняя частьthe hinder side
задняя частьrear (When the Lieutenant realized we were on the wrong road, he brought our little column to halt. There we sat on the road while he was attempting to establish contact by radio with the rear of the column. 4uzhoj)
задняя часть бараниныgigot
задняя часть домаthe rear of a house
задняя часть или оборотная сторона чего-либо спинкаback (стула, платья)
задняя часть какого-либо предметаstern
задняя часть корабляabaft
задняя часть корабляthe back of the ship
задняя часть машиныthe back of the car
задняя часть сценыupstage (половина сцены от центра до задника)
задняя часть сценыpostscenium
задняя часть сценыup stage
задняя часть сценыthe back of the stage
задняя часть шеиnape
задняя четверть тушиhind quarter (Lana Falcon)
записывать задним числомbackdate
засекаться задней подковой за переднююoverreach (о лошади)
зона задней линииback zone
идти задним ходомback water
изображение с хорошо проработанными передним и задним планомdeep dimension picture (создающее впечатление глубины)
использовать задний ходback up
камера заднего видаrear camera (Alex89)
4-колёсная телега повозка, у которой сиденье -нья прикреплены к гибкой доске, которая лежит на передней и задней оси, и на которую можно сесть без сидений, или положить грузbuckboard (Это что-то исключительно ветхое, древнее, и по картинке видно, что сейчас таких нет даже в деревнях mazurov)
крепкий задним умомhindsight merchant (Баян)
крепкий задним умомwise after the event (ssn)
кресло в задних рядахpit stall
кресло в задних рядахorchestra stall
критик задним числомhindsight merchant (начинает критиковать за решения/поступки, как только становится понятно, что они были ошибкой Баян)
критиковать задним числомsecond-guess (It's easy to second-guess, given twenty-twenty hindsight. VLZ_58)
критиковать задним числомcriticise with the benefit of hindsight (e.g. It's easy to criticize with the benefit of hindsight, but I believe most of these mistakes were avoidable at the time. 'More)
критиковать задним числомcriticize with the benefit of hindsight (e.g. It's easy to criticize with the benefit of hindsight, but I believe most of these mistakes were avoidable at the time. 'More)
места на задних рядах галёркиpigeonhole
мне придётся заехать в гараж задним ходомI have to back into my garage
мы сидели на заднем сиденье машиныwe sat in the back of the car
Мышцы задней поверхности бедраhamstring (а именно: двуглавая, полуперепончатая и полусухожильная; нет точного аналога в русском языке одним словом Maitane)
на заднем двореout back (alemaster)
на заднем плане виднеется кипарисовое деревоthere is a tall cypress tree in the back ground
на заднем плане картиныin the background of the picture
на заднем сиденииin the back seat (The officers found the 15-month-old sitting in the back seat of the truck. ART Vancouver)
на заднем сидении автомашины лежало пивоthere was some beer on the back seat of the car
на заднем сидении машиныin the back of the car (She screamed out in her fear, waking her husband who was sleeping in the back of the car. -- разбудив мужа, который спал на заднем сидении ART Vancouver)
на заднем сиденье поместятся могут сидеть три человекаthe back seat will hold three passengers
на заднем фонеin the background
на задних рядахin back (4uzhoj)
на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ходin her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage
на фоне этого ужасного факта все другие тревоги отходят на задний планall other anxieties pale beside this terrible fact
находиться на заднем планеtake second place (Andrey Truhachev)
наши места в задних рядах партераour seats are in the pit
нижняя задняя частьtail
обогреватель заднего стекла автомобиляdefogger (Boris54)
обозначать задним числомforedate
обозначение события задним числомprochronism
оборот задней стороны обложкиinside back cover
обсуждать задним умомmake almanacs for the last year
он включил задний ходhe put the car into reverse
он дал задний ход и врезался в стенуhe reversed the car into a wall
он дал задний ход и врезался в стенуhe reversed into a wall
он протирает до дыр заднюю часть своих штановhe works holes in the seat of his trousers
он спит без задних ногhe sleeps like a log
он услышал хлопанье двери на заднем крыльцеhe heard the flap of the door on the back porch
они бесшумно подкрались к задней двериthey stole around to the back door
они бесшумно прокрались к задней двериthey stole around to the back door
осаживать лошадь, экипаж давать задний ходback
оставлять на заднем планеleave on the back burner (Дмитрий_Р)
оставлять кого-либо на заднем планеkeep in the shade
относящийся к задней части сценыupstage
относящийся к заднему концу спиныpygal
отодвигать на второй/задний планsideline
отодвигать на задний планput on the back burner (Anglophile)
отодвигать на задний планovershadow (AMlingua)
отодвигать на задний планcast aside
отодвинуть на задний планpush into the background
отодвинуть на задний планmove into the background (yurtranslate23)
отодвинуть на задний планput on the back burner (Anglophile)
отодвинуть на задний планrelegate to the background (Anglophile)
отодвинуть на задний планkeep out of the picture (кого-л. Anglophile)
отодвинуть проблему на задний планput a problem on a back-burner
отодвинуть проблему на задний планgive lower priority to a problem
отойти на задний исторический планsink into history (youtube.com Butterfly812)
отойти на задний планgo on the back burner
отойти на задний планrecede into the background
отойти на задний второй планsink into the background (into the second place)
отойти на задний планtake a back seat
отойти на задний планrecede into insignificance (Ремедиос_П)
отойти на задний планmelt away
отойти на задний планpale into insignificance (Anglophile)
отойти на задний планfall into the shade
отойти на задний планtake a back seat (Alexander Demidov)
отойти на задний планbe relegated to the background (Anglophile)
отойти на задний планbe pushed into the background
отступать на задний планrecede into the background
отступить на задний планgo on the back burner
оттеснить что-либо на задний планrelegate to the background
оттеснить кого-либо, что-либо на задний планthrow into the background
оттеснить на задний планrelegate to the back burner (Ваня.В)
оттеснить кого-л. на задний планput smb. in the shade
оттеснять на задний планsideline
оттирать на задний планsideline (кого-либо)
отходить на задний планbe relegated to the background (Anglophile)
отходить на задний планtake a back seat (pelipejchenko)
отходить на задний планpale into insignificance (Anglophile)
отходить на задний планrecede into insignificance (Ремедиос_П)
оформить задним числомbackdate (raf)
оформление фондовых опционов задним числомstock option backdating (Taras)
оценивая задним числомwith the wisdom of hindsight (dianamamedova)
оценивая задним числомwith the benefit of hindsight (dianamamedova)
переключаться на задний ходshift the gear in reverse (Atenza)
переключаться на задний ходplace the gear in reverse (Atenza)
перемещать на задний планdemote
писать с задней мысльюwrite booty
плавно спускающейся к заднему бамперуfastback
поворот на задних ногахbackhand turn (конный спорт)
поднимать заднюю лапуhike one's leg (о собаке, которая хочет пометить территорию Yan Mazor)
подписание документа "задним числом"backdating (Alexander Demidov)
подписание "задним числом"backdating (Alexander Demidov)
подписать задним числомantedate
подписывать документы "задним числом"backdate (Alexander Demidov)
подписывать "задним числом"backdate (Alexander Demidov)
поезд дал задний ходthe train moved back
поезд пошёл задним ходомthe train moved back
пойти задним ходомmove back
полка заднего окнаback window shelf (Radomir218)
пометить задним числомantedate (Пособие "" Tayafenix)
пометить задним числомpredate
пометить задним числомbackdate
пометить задним числомback-date
пометить задним числомantedate (put an earlier date on)
пометить задним числомplace a prior date (Пособие "" Tayafenix)
помечать задним числомback-date
помечать задним числомpost date
помечать задним числомantedate (put an earlier date on)
попробовать дать задний ходput the car in reverse (He put the car in reverse, but it just spun its wheels. mberdy.us.17)
поставить на заднюю конфоркуput on a back burner
поставленный в заднее положениеput back (Andrey Truhachev)
правильный вывод задним числом20/20 hindsight (иногда с оттенком сарказма: Certainly in 20-20 hindsight you can say, 'What were these people thinking? – this was a stupid idea Баян)
применить задним числомapply retroactively (Пособие "" Tayafenix)
применить задним числомdo retroactively (Пособие "" Tayafenix)
провести задним числомbackdate
проводить задним числомbackdate (что-либо)
проникать через заднюю дверьbackdoor one's way into (VLZ_58)
проём слишком узок, вы не развернётесь, нужно дать задний ходthe opening is too narrow to turn round, you'll have to back out
расчёты задним числомback pay
Русский человек задним умом крепокRussians are truly wise, in hindsight (rechnik)
с заднего входаthrough a back channel (Alexander Demidov)
с заднего ходаvia a back channel (they negotiated via a back channel. WN3 Alexander Demidov)
с заднего ходаthrough a back channel (a secret, unofficial, or informal channel of communication as used in politics or diplomacy: sensitive information passed on through a back channel. повестку переговоров, потому что исподтишка, повторяю, с заднего хода, это будет ... Alexander Demidov)
с задней компоновкойrearmounted (Об автомобильных двигателях КГА)
с задней стороны отat the rear of (I. Havkin)
с задней стороны отat the back of (I. Havkin)
салонное зеркало заднего видаrearview mirror (Tanya Gesse)
самый заднийhindmost
самый заднийrearmost
самый заднийhindermost
самый заднийbackmost
свести задний ход до минимумаneed to reverse is avoided (Yeldar Azanbayev)
сидеть посередине на заднем сидении машиныsit bitch (Alamarime)
следующее, чему вы должны научиться, это парковать машину с помощью заднего ходаnext you must learn how to back a car into a parking space
собака сидела на задних лапахthe dog was sitting on its haunches
сохранять на заднем планеkeep on the back burner (Дмитрий_Р)
Спальни на задней стороне дома гораздо большеthe bedrooms to the back are much larger
спать без задних ногsleep like a top (Anglophile)
спать без задних ногsleep on a clothesline (VLZ_58)
спать без задних ногbe dead to the world (He's dead to the world! Рина Грант)
спать без задних ногsleep like a lord
спать без задних ногsleep like a baby (Набегавшись, возвращалась домой, спала без задних ног – She ran around like crazy, came home and slept like a baby.// mberdy.19)
спит без задних ногout like a light
среднее место на заднем сидении машиныhump seat (middle seat in the back of a car КГА)
становиться на задние лапыramp (особ. о льве)
старый велосипед с передним большим и задним маленьким колесомpenny-farthing cycle (Aly19)
стоять на задних лапахbeg
стоять на задних лапахramp (о геральдическом животном)
стоять на задних лапкахbeg (о собаке)
страхование задним числомbackdated cover (Only)
судить задним числом легче, чем предвидетьit is easier to have hindsight than foresight
судья на задней линииback judge
суждение задним числомhindsight
у него такая манера держаться: стоять или сидеть сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней партеhe's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom (Wood recalled that "Obama quipped regarding Mr. Putin" and said that "I know the press likes to focus on body language, and he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom." The WT (2015))
у него такая манера держаться-сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней партеhe's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom
увёртка или отговорка, придуманная задним числомafterthought
увёртка, придуманная задним числомafterthought
уйти на задний планtake a back seat (1. if an activity takes a back seat, you spend less time doing that than other things. He's been putting all his energies into house-hunting recently so his studies have had to take a back seat. In my early twenties, politics very much took a back seat to sport and socializing. (sometimes + to) 2. to let other people take a more active and responsible part in an organization or a situation. I was content to take a back seat and let the rest of my family deal with the crisis. CI Alexander Demidov)
уплата задним числомback pay
финансовый документ задним числомantedate
фонарь освещения заднего ходаreversing light
ходить на задних лапахwalk erect (He looks as if he just learned to walk erect! Stanislav Silinsky)
ходить на задних лапахwalk on two legs (4uzhoj)
ходить на задних лапкахdance attendance upon
ходитьстоять на задних лапкахkowtow to (someone Сomandor)
ходить на задних лапкахdance attendance on
ходить на задних лапкахjump through the hoops for (someone); перед кем-либо Anglophile)
ходить на задних лапках вокругdance attendance on (sb., кого-л.)
ходить на задних лапках передbow and scrape to
ходить на задних лапках передdance attendance on (кем-либо)
ходить на задних лапках передsuck up to
ходить на задних лапках передkowtow to
человек задним умом крепокit is easier to have hindsight than foresight
что-либо позади или за задней осьюback door
шестерня заднего ходаreverse gear pinion
шофёр дал задний ходthe driver backed up the car
я сегодня без задних ногI'm so tired I'm dead on my feet
Showing first 500 phrases