Russian | English |
без мыла в жопу лезть | be an ass-kisser (в знач. "быть подлизой/пронырой") Англ. вариант предложен Liv Bliss // Он всем без мыла в ж*пу лезет, аж противно смотреть. 4uzhoj) |
без мыла в жопу лезть | be a brown-noser (в знач. "быть подлизой/пронырой") Англ. вариант предложен Liv Bliss 4uzhoj) |
без мыла в жопу лезть | be a suck up (в знач. "быть подлизой/пронырой" 4uzhoj) |
без мыла в жопу лезть | be a kiss-up (в знач. "быть подлизой/пронырой") Англ. вариант предложен Liv Bliss 4uzhoj) |
бухой в жопу | pissy drunk (Баян) |
в жопе | in a hole (We've lost the order and we're in a bit of a hole. VLZ_58) |
в жопе | up shit creek without a paddle (VLZ_58) |
в жопе | knee deep in shit (VLZ_58) |
"в жопе" | in the shit (в трудном положении) |
в жопе мира | in the middle of nowhere (fulminant) |
в жопу! | fuck this! (mviformat) |
в жопу пьяный | dead-drunk |
в полной жопе | in deep shit (VLZ_58) |
глаза голубые-голубые, а остальное – жопа | all ass and no body (о толстой женщине anekdot.ru igisheva) |
глаза голубые-голубые, а остальное – жопа | ass and corporation (о тучной женщине igisheva) |
глаза голубые-голубые, а остальное – жопа | all ass (о толстой женщине igisheva) |
дать в жопу | take in the ass (Побеdа) |
десять раз вокруг ноги, через жопу в сапоги и на шее бантом | long as a whore's nightmare (о чём-либо очень длинном igisheva) |
до жопы | a shit-ton of something (igisheva) |
ебать в жопу | cornhole (He tried to cornhole her but she said it was a no-no Taras) |
жопа говорящая | ass-hole (igisheva) |
жопа говорящая | couldn't tell his ass from a hole in the ground (igisheva) |
жопа новый год | ass-hole (igisheva) |
жопа новый год | couldn't tell his ass from a hole in the ground (igisheva) |
жопа\очко, мудила | arsehole (mviformat) |
жопа с глазами | couldn't tell his ass from a hole in the ground (igisheva) |
жопа с глазами | ass-hole (igisheva) |
жопа с ручкой | couldn't tell his ass from a hole in the ground (igisheva) |
жопа с ручкой | ass-hole (igisheva) |
жопа с ручкой | shithead (igisheva) |
жопа с ушами | someone had no mother, he/she hatched out when his/her dad pissed against the wall one hot day (о никчёмном человеке igisheva) |
жопа шире гардеропа | bill poster's bucket (у женщины igisheva) |
жопу рвать | bust ass (q3mi4) |
иди в жопу! | fuck you! (Andrey Truhachev) |
иди в жопу! | eat me! (4uzhoj) |
иди в жопу! | go fuck yourself! (Юрий Гомон) |
иди в жопу! | sod you! (Andrey Truhachev) |
иди в жопу! | fuck off! (Юрий Гомон) |
иди в жопу! | blow me (КГА) |
иди в жопу! | bugger off! |
иди в жопу! | kiss me where the sun don't shine! (Taras) |
иди в жопу! | go take a flying fuck ('Go take a flying fuck at a rolling doughnut', murmured Paul Lazzaro in his azure nest. 'Go take a flying fuck at the moon'. (Kurt Vonnegut) Technical) |
иди в жопу! | kiss my grits! (Taras) |
иди в жопу! | kiss my ass! (Andrey Truhachev) |
лизать жопу | suck up to (to someone 4uzhoj) |
лизать жопу | bum-suck (igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | better a small fish than an empty dish (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | half a loaf is better than no bread (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | better a bare foot than none (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | half a loaf is better than none (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | better one-eyed than stone-blind (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | they that have no other meat, bread and butter are glad to eat (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | we'll make the best of what there is (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | they that have no other meat, gladly bread and butter eat (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | a bad bush is better than the open field (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | all is good in a famine (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | we'll make the best of what we have (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | better a lean jade than an empty halter (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
на бесптичье и жопа соловей | something is better than nothing (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
поднять жопу | get one's ass in gear (to hurry up and start moving your ass instead of sittin on it) Get your ass in gear and come train. 4uzhoj) |
полная жопа | really sucky (godsmack1980) |
порвать жопу | rip someone a new asshole (угроза Abysslooker) |
пошёл в жопу | blow yourself (Technical) |
пошёл ты в жопу! | you can smell my bloody ass! (igisheva) |
путает жопу с пальцем | couldn't tell his ass from a hole in the ground (igisheva) |
путать жопу с пальцем | not know ass from elbow (igisheva) |
пьяный в жопу | drunk off one's arse (UK denghu) |
рвать жопу | bust one's guts (в нек. случаях хорошо ляжет "beat one's brains out" 4uzhoj) |
рвать жопу | beat one's brains out (4uzhoj) |
руки из жопы | couldn't organise a fart in a baked bean factory (SirReal) |
сидеть на жопе | sit on one's hands (и ничего не делать Abysslooker) |
трахаться в жопу | cornhole (to do anal intercourse: Billy was the first to show me how to cornhole Taras) |
хитрая жопа | smart ass |
хитрая жопа | smart aleck |
хоть жопой ешь | a shit-ton of something (igisheva) |
через жопу | ass about face (Technical) |
через жопу | ass-backwards (не так, как надо igisheva) |
через жопу автогеном | ass-backwards (не так, как надо igisheva) |
шило в жопе | restlessness (VLZ_58) |