Russian | English |
в каждом мужчине живёт ребёнок | in every man there is a child (Andrey Truhachev) |
жить в башне из слоновой кости | live in an ivory tower (Sardina) |
жить в отрыве от действительности, не зная проблем обычных людей | live in an ivory tower (Sardina) |
чтоб вы жили в интересное время | may you live in interesting times (wikipedia.org 'More) |
чтобы вы жили в эпоху перемен | may you live in interesting times (знаменитое китайское проклятие (?) "May you live in interesting times' is widely reported as being of ancient Chinese origin but is neither Chinese nor ancient, being recent and western. It certainly seems to have been intended to sound oriental, in the faux-Chinese 'Confucius he say" style, but that's as near to China as it actually gets. org.uk vkhanin) |