DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing жилой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бифуркация жилыforking of vein
Ботичелли жил в эпоху натуралистов, и, возможно, был одним из нихBotticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a naturalist among them
был заложен особый кабель, состоящий из четырёх электрических проводов, каждый из которых представляет в свою очередь жилу из семи медных проводковa special form of cable has been laid, consisting of four conductors each composed of a strand of seven copper wires
в девичестве она жила в Индииshe lived in India during her girlhood
в доме 5 жилых комнат и различные подсобные помещенияthe house has 5 main rooms and the usual offices
в 1950-е годы Америка жила иллюзиями собственного всемогуществаAmerica had illusions of omnipotence in the 1950s
в его жилах текла кровь античных императоровthe blood of ancient emperors courses through his veins
в его жилах течёт негритянская кровьthere is black blood in his veins
в жилых комнатахabove stairs
в новом жилом районе должно предусматриваться строительство школ, ресторанов и кинотеатраa new district requires amenities such as schools, restaurants and a cinema
в новом жилом районе должно предусматриваться строительство школ, ресторанов и кинотеатровthe new district requires amenities such as schools, restaurants and cinema
в этом доме никто никогда не жилthe house has never yet been lived in
в этом доме он жил 20 летthis house sheltered him for twenty years
вертикальная ледяная жилаice gland (в фирновом поле)
взвешенные в воздухе аллергены в различных жилых помещенияхairborne allergens in various households
вздутие жилыbelly
вложив отцовское наследство в акции, он жил на процентыhaving laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interest
вмещающая жилы породаgangue
воздух жилых помещенийhousing air
выветрившееся обнажение угольного пласта или рудной жилыsmuth coal
выклинивание на поверхность жилыcropping out to the surface of a vein
выполнение жилыvein filling (минер. веществом)
вытягивать все жилыwear someone out (у кого-либо, кому-либо, из кого-либо)
вытянуть все жилыwear someone out (у кого-либо, кому-либо, из кого-либо)
вытянуть из кого-либо все жилыwork someone to death
вытянуть из кого-либо все жилыtire someone to death
город был разделен на жилые и промышленные районыcity was zoned for factories and residences
город был разделён на жилые и промышленные районыthe city was zoned for factories and residences
город был разделён на жилые и промышленные районыcity was zoned for factories and residences
группа жилых домовresidential community
группа жилых домовcommunity
две недели он жил в небольшом домике в горахhe stayed in a cabin in the mountains for two weeks
дом состоит из двух спален, жилой комнаты, прихожей и кухниthe house comprises two bedrooms, a living room, a hall and a kitchen
дорога, проходящая по жилому районуhousing estate road
его жена сама наклеивала обои в жилой комнатеhis wife papered our living room by herself
его семья жила в большом поместьеhis family inhabited a large estate
её мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детейher mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his own
её мать жила в получасе езды на автобусеher mother lived half an hour away by bus
жила выклинивается на поверхностьvein crops out to the surface
жила выклинивается на поверхностьthe vein crops out to the surface
жила выклинивается на поверхностьa vein crops out to the surface
жила кабеляstrand
жила обнажена выходамиvein is exposed by outcrops
жила обнажена выходамиthe vein is exposed by outcrops
жилая средаliving environment (при планировке городов)
жилой домresidential building
жилой дом на фермеfarmerhouse
жилой дом на ферме загораживали высокие деревьяthe farmhouse was shut in by tall trees
жилой комплексcommunity (как совокупность населения, проживающего на определённой территории)
жилой массивresidential community
жилой массивcommunity
жилой микрорайонhousing project
жилой отсекhabitable module
жилой отсекliving quarter module
жилой отсекpressurized module
жилой отсекman-tended module
жилой район городаresidential district
жилой район городаresidential community
жилой район городаcommunity
жилой фондresidental accommodation
жилой фондhousing space
жилые автоприцепыtrailers
жилые дома местных властейpublic sector house
жилые дома не пострадали от смерчаthe twister didn't damage any homes
жилые кварталыresidential district
жилые кварталыresidential area
жилые помещенияprivate premises
жилые поселенияhuman settlements
жилые районыresidential areas
жилые районыresidental areas
за то время, что я там жилduring my tenancy
загрязнение воздуха жилых помещенийindoor air pollution
застраивающийся жилой кварталhousing scheme
застраивающийся жилой районhousing scheme
застраивающийся жилой участокhousing scheme
застройка жилого кварталаhousing development
золотоносная жилаgold strike
золотоносная жилаauriferous vein
золотосодержащий сланец, примыкающий к жилеgouge
зона параллельных мелких жилlaminiform network
изменение в жиле, вызванное интрузией пустой породы или сбросомbreakoff
измерение активного сопротивления проводников или жил кабеляconductors resistance test
изоляция жилыstrand insulation
квартал жилых домовresidential quarter
когда я жил за границейduring my residence abroad
коленообразный изгиб жилыknee of vein
комнаты были вполне жилыми на видthe rooms seemed quite habitable
кристалл, вытянутый попёрек жилыtransverse crystal
кровь течёт по жиламblood runs in veins
кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людейhe who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he deals
ледяная жилаice vein (плитообразное ледяное тело, образованное в результате замерзания воды в трещине, которая рассекает лед или другие породы)
ледяная жила, сформировавшаяся в результате многократно повторяющегося морозного растрескивания и заполнения трещин льдомlarge ice vein formed due to repeated frost fracturing and refilling of fractures with ice
лестничная жилаlinked vein
лёд повторных ледяных жил, отличающийся вертикальной и наклонной слоистостьюice of repeated ice veins distinguished by vertical and inclined stratification
маломощные пологозалегающие жилы волокнистого кальцитаbeef
многоквартирный дом или жилой комплекс, строительство которого финансируется правительствомhousing project
модернизация городского жилого фонда, коммунальных службurban renewal (и т.п.)
мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офисmy father used to commute between his home in the country and his office in the city
моя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детейmy mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his own
мы обнаружили жилые строения, разделённые на спальню, кухню и кладовуюwe found the dwelling-houses trisected into a sleeping-room, a kitchen, and a store-room
надрывать жилыwork one's fingers to the bone
найти рудную жилуstrike an ore vein
напасть на золотую жилуstrike a bonanza
напасть на основную жилуhit the mother lode
недостаток жилой площадиhousing squeeze
незначительное нарушение жилы без разрыва сплошностиhitch
некоторое время он жил на иждивении своей семьиhe sponged off his family for a while
облагораживание жилvein ennobling
обнаруживать жилуstrike a vein (В.И.Макаров)
оболочка покрывает световедущую жилуcladding sheaths the fibre core
оболочка покрывает световедущую жилуthe cladding sheaths the fibre core
оболочка покрывает световедущую жилуcladding sheathes the fibre core
оболочка световедущей жилыcoating (в волоконной оптике)
оболочка световедущей жилыcladding (в волоконной оптике)
образование жилыveining
одно время я жил в Москвеat one time I lived in Moscow
он был безработным и жил в нищетеhe was out of work and living in squalor
он жил в бандитском районеhe lived in a rough area
он жил в замке, когда французы окружили егоhe lived in the castle when the French sieged it
он жил в затвореhe lived in seclusion
он жил в затвореhe lived in retreat
он жил в комнате с видом на горыhe lived in a room with a view of the mountains
он жил в неизвестностиhe lived in obscurity
он жил в одной маленькой мрачной комнаткеhe lived in one glum little room
он жил в постоянном окружении пузырьков с лекарствамиhe was always surrounded by medicine-bottles
он жил в пятизвёздочном отелеhe stayed in a five star hotel
он жил в роскошиhe lived in luxury
он жил в соответствии со своими убеждениямиhe lived his beliefs
он жил в шикарной гостиницеhe stayed at a posh hotel
он жил воровствомhe lived by pulling
он жил за счёт родителейhe lived off parents
он жил за счёт родственниковhe bummed it on his relatives
он жил и умер холостякомhe lived and died a bachelor
он жил на курорте один месяцhe sojourned for a month at a resort
он жил на фермеhe lived on the stead
он жил напряжённой жизнью в своих фантазиях, мудрых или пустых, прекрасных или странныхhe lived intensely in his own imaginings, wise or idle, beautiful or extravagant
он жил по своим собственным строгим и неизменным принципамhe lived by his own severe and rigid principles
он жил с другом в доме на самом углуlodging with a friend in the house that caps the corner
он жил среди безбожниковhe lived among infidels
он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
он заставил тебя тяжко трудиться, но труд лишь укрепляет твои жилыhe gave you toils, but toils your sinews brace
он как жил, так и умерhe died as he lived
он натолкнулся на золотую жилуhe lucked onto a vein of gold
он определил этот район под жилую застройкуhe zoned the area as residential
он стал легендой города, в котором жилhe grew the fable of the city where he dwelt
она жила в одном из блоков трёхквартирного домаshe lived in one unit of a triplex
она жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустилаshe lived in Tulsa for a few years, but never established any roots there
она жила на свою пенсиюshe lived on her pension
она жила общежитии колледжаshe lived in a college dormitory
она жила одна-одинёшенькаshe lived all by herself
она жила ради воспитания ребёнкаshe lived raising her child
она жила совсем однаshe lived all by herself
она жила у нас неделюshe stayed with us for a week
они заставили тебя тяжко трудиться, но труд лишь укрепляет твои жилыthey gave you toils, but toils your sinews brace
они определили этот район под жилую застройкуthey zoned the area as residential
отклонение жилыkinking
отклонение жилы от вертикалиunderlie
открывать жилуstrike a vein
падение жилыunderlay
повторная ледяная жилаmassive ice vein (ледяная жила, сформировавшаяся в результате многократно повторяющегося морозного растрескивания и заполнения трещин льдом)
повторные ледяные жилыrepeated ice veins
погребённая ледяная жилаburied ice vein (жила льда, прекратившая рост и залегающая в толще многолетнемёрзлых пород ниже их контакта с сезонномёрзлыми породами)
подземное протяжение жилыunderlay
подземное протяжение жилыunderlie
пористая часть жилыswallow
прежде я жил в Москвеat one time I lived in Moscow
преступник, специализирующийся на совершении берглэри в жилых домахresidental-type burglar
прокладывать жилые улицыlay out residential streets
прокладывать жилые улицыlay down residential streets
проходить выработку по породе рядом с жилойresue
раздутие выхода на поверхность рудной жилыspew
разработка золотоносных жилreefing
раньше он жил в городеhe used to live in the city
раньше он жил в Москвеhe used to live in Moscow
раньше у его мамы была служанка, которая жила у нихhis mother used to have a female servant who slept in
раньше у моей мамы была служанка, которая и жила у насmy mother used to have a female servant who slept in
рассказ о привидениях, от которого кровь стынет в жилахgrisly tale of ghosts
рассказ о привидениях, от которого кровь стынет в жилахa grisly tale of ghosts
Родина признала её заслуги, объявив дом, в котором она жила, историческим памятникомthe nation recognized her efforts by making her home a historical monument
руда на месте залегания или в жилеsolid ore
рудное тело, заключающее серию мелких жил, ответвляющихся от главной жилыhorsetail ore
Ceph. с септами, вогнутыми в сторону, противоположную жилой камереadaptical
самая верхняя относительно земной поверхности точка жилыapex
светопроводящая жилаfibre core (в волоконной оптике)
семья жила в крайней нуждеthe family lived in dire need
система выклинивающихся жилrange of gash veins
система отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха жилых зданийresidential hvac system
скопление руды в жилеmake of ore
скопление руды в жилеmake
скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкераhe went under the name of Baker, to avoid discovery by the police
стоянка для жилых автоприцеповtrailer camp
стоянка для жилых автоприцеповtrailer park
стоянка для жилых автоприцеповtrailer court
теснота комнаты, в которой я жилthe spacelessness of this room where I lived
трещина, содержащая жилуcrevise
тросовый молниеотвод с волоконно-оптическими жилами для связиfiber-optic cored shield wire
тросовый молниеотвод с волоконно-оптическими жилами для связиfiber-optic ground wire
тросовый молниеотвод с волоконно-оптическими жилами для связиcomposite ground wire with optical fibers
тянуть жилы изtorment (someone – кого-либо)
тянуть жилы изrack (someone – кого-либо)
у меня была возможность пойти туда, где она жилаI had occasion to go thitherwards where she abode
у меня кровь застыла в жилахit made my blood freeze
у меня от этого кровь стыла в жилахit made my blood freeze
у него кровь застыла в жилахhis blood ran chill
уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злостьher anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished
участок, застроенный жилыми домамиhousing estate
участок, застроенный жилыми домамиhousing project
участок, застроенный жилыми домамиhousing development
фешенебельный жилой районrestricted neighbourhood
фешенебельный жилой районa restricted neighbourhood
чем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее билась кровь у него в жилахhis blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairs
чем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее пульсировала кровь у него в жилахhis blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairs
это здание стало символом жилого дома 1860-х годовthe house became an icon of 1860's residential architecture
я жил в самой раздражительной семье из всех, какие себе только можно представитьI have lived in the irritablest of families
я жил очень напряжённо, поэтому нервный срыв был своего рода расплатойI had lived far too strenuously, so, my nervous breakdown was the pay-off
я жил уединённо в деревнеI have lived recluse in a village
я знал его, когда жил на родинеI knew him back home
я чувствовал, как кровь бежит у меня по жиламI could feel the warm blood coursing through my veins