Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Kalmyk
Terms
containing
живого места не оставить
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
живого места не оставить
beat black-and-blue
gen.
живого места не оставить
tear
someone
limb from limb
(
VLZ_58
)
gen.
живого места не оставить
flay alive
(
Taras
)
gen.
живого места не оставить
exploit mercilessly
(
Taras
)
gen.
живого места не оставить
beat
smb.
black and blue
(на ком-л.)
gen.
живого места не оставить
squeeze dry
(
Taras
)
Makarov.
живого места не оставить
beat
someone
to a mummy
gen.
живого места не оставить
beat the hide off
(
Taras
)
Игорь Миг
живого места не оставить
blow to smithereens
gen.
живого места не оставить
beat to a mummy
idiom.
не оставить живого места
take someone apart
(tear
VLZ_58
)
inf.
не оставить живого места
knock the living daylights out of
(
VLZ_58
)
inf.
не оставить живого места
knock the stuffing out of
(
VLZ_58
)
gen.
не оставить живого места на
beat to a pulp
(+ prepl.)
gen.
не оставить живого места на
beat someone to pulp
(ком-либо)
Gruzovik
не оставить живого места на
ком-нибудь
beat someone to pulp
gen.
он не оставил от статьи живого места
what he did with the article was a real massacre
Get short URL