Russian | English |
авария на железнодорожном транспорт | railway accident |
Австрало-азиатский центр железнодорожных инноваций | ACRI (Australasian Centre for Rail Innovation miss_jena) |
Австрало-азиатский центр железнодорожных инноваций | ACR (Australasian Centre for Rail Innovation miss_jena) |
автоматические системы перехода железнодорожного подвижного состава с одной колеи на другую | Automatic Gauge Changeover Systems (miss_jena) |
автоматические системы перехода железнодорожного подвижного состава с одной колеи на другую | AGCS (Automatic Gauge Changeover Systems miss_jena) |
автомобильно-железнодорожный | automobile-railway |
административное деление управления железнодорожными сообщениями | traffic areas |
акции железнодорожных компаний | railroads shareholding |
алфавитный железнодорожный указатель | ABC |
Американская железнодорожная инженерная ассоциация | American Railway Engineering Association |
Американская инженерная железнодорожная ассоциация | American Railway Engineering Association |
Американский железнодорожный союз | American Railway Union |
балластный слой железнодорожного пути | ballast (Johnny Bravo) |
Бюро железнодорожной экономики | bureau of Railway Economics |
вагон для железнодорожных хозяйственных перевозок | railway service car |
вагон для укладки железнодорожного крана | crane loading truck |
вагонный парк железнодорожной компании | company wagons |
верхнее строение железнодорожного пути | track structure |
"Военизированная железнодорожная охрана" Республики Казахстан | Military Railway Security Service of the Republic of Kazakhstan (перевод взят из двуязычных документов самой организации SIC) |
"Военизированная железнодорожная охрана" Республики Казахстан | Military Railway Security Service of the Republic of Kazakhstan (SIC) |
Всемирный конгресс железнодорожных исследований | World Congress on Railway Research (Yanamahan) |
высокая железнодорожная платформа | raised platform |
высокоскоростная железнодорожная магистраль | high-speed railway line (railwaygazette.com Moonranger) |
высокоскоростной железнодорожный поезд | high-speed train (kee46) |
гармоника между железнодорожными вагонами | bellows gangway |
Генеральный план европейской железнодорожной инфраструктуры | European Rail Infrastructure Masterplan (Maximoose) |
Глобальная конференция по железнодорожным грузовым перевозкам | Global Rail Freight Conference (Maximoose) |
глухое пересечение железнодорожных путей | flat crossing (yevsey) |
глухое пересечение железнодорожных путей | level junction (yevsey) |
головная тупиковая железнодорожная станция | terminus (makhno) |
горловина железнодорожной станции | yard neck (Leonid Dzhepko) |
горный железнодорожный подъёмник | cliff railway (Yaroslav Pisarev) |
Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины "Укрзализныця" | the State Administration for Rail Transport of Ukraine "Ukrzaliznytsya" (как вариант) |
государственная акционерная железнодорожная компания | state joint-stock railway company (Bauirjan) |
грузовой железнодорожный вагон | rail freight car (Technical) |
грузовой железнодорожный транспорт | freight rail transport (Alex_Odeychuk) |
грузооборот железнодорожного транспорта | rail freight turnover |
движение железнодорожного транспорта | rail traffic (Движение и циркуляция железнодорожного транспорта, перевозящего товары и пассажиров по системе железных дорог) |
двухпутная железнодорожная линия | double-track line (MichaelBurov) |
двухпутная железнодорожная линия | double track (MichaelBurov) |
двухпутная железнодорожная линия | double line (MichaelBurov) |
двухпутная железнодорожная линия | double-track road (MichaelBurov) |
двухпутный железнодорожный туннель | double-track railway tunnel |
двухэтажный железнодорожный вагон с куполом | dome car (для обозрения местности) |
дежурный железнодорожного переезда | crossing tender (CopperKettle) |
допустимый радиус кривой железнодорожных путей | negotiation curve radius (audanto) |
допустимый радиус кривой железнодорожных путей | negotiating curve radius (audanto) |
дубликат железнодорожной накладной | duplicate of a way-bill |
Европейская ассоциация операторов железнодорожной инфраструктуры | Association of European Rail Infrastructure Managers (с официального сайта РЖД Maximoose) |
Европейская Ассоциация по эксплуатационной совместимости на железнодорожном транспорте | AEIF (European Association for Railway Interoperability Olvic) |
Европейская ассоциация управляющих железнодорожной инфраструктурой | Rail Net Europe (europa.eu Amarantine) |
Европейская железнодорожная сеть подвижной радиосвязи | Mobile Radio for Railways Networks in Europe (shpak_07) |
Европейская железнодорожная сеть подвижной радиосвязи | MORANE (shpak_07) |
Европейская интегрированная развитая железнодорожная сеть радиосвязи | EIRENE (shpak_07) |
Европейская конференция по железнодорожным закупкам | ERPC (ilghiz) |
Европейская система управления железнодорожными перевозками | European Rail Traffic Management System (Haushinka) |
Европейский консультационный совет по железнодорожным исследованиям | ERRAC (ilghiz) |
Европейское Железнодорожное Агентство | ERA – European Railway Agency (ЕЖДА melody) |
Европейское железнодорожное агентство | European Railway Agency (возможно, перевод неофициальный, нашла в интернете, но я бы так же назвала )) Мария С) |
Единое правовое предписание к договору о международной железнодорожной перевозке грузов-ЦИМ | Uniform Rules Concerning the Contract for International Carriage of Goods by Rail – CIM (tfennell) |
Единые правила к договору об использовании вагонов в международном железнодорожном сообщении | Uniform Rules concerning the Contracts of Use of Vehicles in International Rail Traffic (Ying) |
железнодорожная авария | railway accident (ssn) |
железнодорожная администрация | railway administration |
железнодорожная бензоцистерна | gasoline rail-tank wagon |
железнодорожная будка | signal box |
железнодорожная будка | lineman's hut |
железнодорожная будка | trackman's cabin |
железнодорожная ветка | short spur track |
железнодорожная ветка | spur |
железнодорожная ветка | railway spur |
железнодорожная ветка от магистрали | spur line |
Железнодорожная инспекция Ее Величества | HMRI (Her Majesty's Railway Inspectorate la_tramontana) |
железнодорожная инфраструктура | railroad infrastructure (ssn) |
железнодорожная инфраструктура | railway infrastructure (ssn) |
железнодорожная инфраструктура | rail infrastructure (generally refers to railway lines, including any structure or equipment that facilitates railway operations, as well as crossings of or interactions with those railway lines by public or private roads, utility companies or other facilities cta-otc.gc.ca Lena Nolte) |
железнодорожная катастрофа | train crash (A111981) |
железнодорожная катастрофа | railroad accident |
железнодорожная колея | railway track |
железнодорожная колея | gauge |
железнодорожная компания | railway undertaking (VL$HE13N1K) |
Железнодорожная компания Виргиния | the Virginian Railway Company (США) |
железнодорожная компания Нью-Йорк, Нью-Хейвен и Хартфорд | New York, New Haven and Hartford Railroad Company (США) |
железнодорожная компания Нью-Йорк, Чикаго и Сент-Луис | New York-Chicago and St. Louis Railroad Company (США) |
Железнодорожная компания Ридинг | Reading Railroad Company (США) |
железнодорожная компания Сиборд Эйр Лайн | Seaboard Air Line Railroad Company (США) |
Железнодорожная компания Центральная Джорджия | Central of Georgia Railway Company (США) |
железнодорожная компания-оператор | railway operating company (Technical) |
железнодорожная компания-оператор | train operating company (Technical) |
железнодорожная линия | rail line (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожная линия | railway line (Br. Andrey Truhachev) |
железнодорожная линия | railroad line (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожная линия | line |
железнодорожная линия метровой колеи | metre-gauge railway |
железнодорожная магистраль | railway line (Br. Andrey Truhachev) |
железнодорожная магистраль | railroad line (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожная магистраль | rail line (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожная магистраль | trunk |
железнодорожная накладная | waybill (KozlovVN) |
железнодорожная насыпь | embankment (makhno) |
железнодорожная петарда | detonating cartridge |
железнодорожная петарда | railroading torpedo |
железнодорожная петарда | railway torpedo |
железнодорожная петарда | railway detonator |
железнодорожная платформа | container carrier wagon (MichaelBurov) |
железнодорожная платформа | flatcar (подвижной состав) |
железнодорожная платформа с высокими бортами | high-sided flatcar |
железнодорожная погрузочно-разгрузочная площадка | rail port (на территории предприятия Кунделев) |
железнодорожная погрузочно-разгрузочная площадка | railroad loading facility |
железнодорожная подстанция | railway sub-station |
железнодорожная поездка | rail ride (Andrey Truhachev) |
железнодорожная поездка | train ride (Andrey Truhachev) |
железнодорожная поездка | rail journey (Andrey Truhachev) |
железнодорожная полоса отчуждения | railway territory |
железнодорожная радиостанция | railway radio |
железнодорожная развязка | rail junction (Andrey Truhachev) |
железнодорожная развязка | rail junction (Andrey Truhachev) |
железнодорожная развязка | railway junction (Andrey Truhachev) |
железнодорожная сеть | network of railroads |
железнодорожная сигнализация | railway signaling |
железнодорожная сортировочная станция | railway yard |
железнодорожная стрелка | railway point |
железнодорожная стрелка | railroad switch (ssn) |
железнодорожная стрелка | point |
железнодорожная техника | railway technics |
железнодорожная товарная контора | railway freight office |
железнодорожная товарная станция | freight house |
железнодорожная цистерна | cistern car |
железнодорожная школа | railway-sponsored school (Кунделев) |
железнодорожная школа | railroad-sponsored school (общеобразовательная Кунделев) |
железнодорожная шпала | railway tie (a North American term Val_Ships) |
железнодорожная шпала | crosstie (a North American term Val_Ships) |
железнодорожная шпала | railway sleeper |
железнодорожная электростанция | railway-owned power station |
железнодорожная ёмкость | tanker car (Цистерны железнодорожные БУ в России • Жд ёмкость, резервуар 85 m3 (пропан-бутан) суг • In 2005, a rail collision in downtown Graniteville, South Carolina, ruptured a tanker car carrying 81 tonnes of chlorine gas, killing nine and injuring 550 people, per local reports. (nsnews.com) ART Vancouver) |
Железнодорожное агентство ЕС | European Union Agency for Railways (координирующий орган Кунделев) |
железнодорожное земляное полотно | railway roadbed |
железнодорожное междупутье | intertrack space |
железнодорожное полотно | railroad tracks |
железнодорожное полотно | rail bed |
железнодорожное полотно | railway track |
железнодорожное предприятие | RU (railway undertaking MMouse) |
железнодорожное сообщение | rail traffic |
железнодорожное сообщение | passenger rail service (ART Vancouver) |
железнодорожное сообщение | rail operation (A111981) |
железнодорожное сообщение дальнего следования | long-distance railway traffic (Alexander Matytsin) |
железнодорожное строительство | railway engineering (Кунделев) |
железнодорожные весы | weighbridge (allp1ne) |
железнодорожные весы | railway scales (MichaelBurov) |
железнодорожные весы | wage scales |
железнодорожные войска | military railway service |
железнодорожные должностные лица | railway officials |
железнодорожные знаки | roadway signs |
железнодорожные крановые пути | crane track |
железнодорожные мастерские | railway works |
железнодорожные мастерские | railway shop |
железнодорожные мелочи | train trivia (Alex_Odeychuk) |
железнодорожные обустройства | rail facilities |
железнодорожные обустройства | railway facilities |
железнодорожные пассажирские тарифы | fares |
железнодорожные перевозки | transportation by railroad |
железнодорожные перевозки | rail traffic (в знач. "объём железнодорожных перевозок") |
железнодорожные перевозки | railroading |
железнодорожные путевые весы | track scales |
железнодорожные пути необщего пользования | private railway |
железнодорожные пути различного плана и профиля | railway tracks of different plans and profiles (Technical) |
железнодорожные сооружения | railway systems (pl Andrey Truhachev) |
железнодорожные сооружения | railway facilities |
железнодорожные сооружения | railway installations (Br. Andrey Truhachev) |
железнодорожные сооружения | railway premises (pl Andrey Truhachev) |
железнодорожные сооружения | railroad installations (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожные сооружения | railway equipment (Andrey Truhachev) |
железнодорожные сооружения | railway buildings |
железнодорожный блок-пост | post |
железнодорожный вагон | train carriage (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
железнодорожный вагон-платформа | platform rail car (muzungu) |
железнодорожный велосипед | velocipede trolley |
железнодорожный вокзал | railroad complex (комплекс Taras) |
железнодорожный вокзал | railroad passenger terminal (Taras) |
железнодорожный габарит приближения строений | charge gauge |
железнодорожный грузовой комплекс | railroad cargo complex (ЖГK MichaelBurov) |
железнодорожный грузовой комплекс | railway cargo complex (ЖГК MichaelBurov) |
железнодорожный грузовой комплекс | rail cargo complex (ЖГК MichaelBurov) |
железнодорожный грузовой тариф | rates |
железнодорожный кассир | booking clerk |
железнодорожный комплекс | railroad complex (Taras) |
железнодорожный комплекс погрузки/выгрузки | railroad cargo complex (ЖГК MichaelBurov) |
железнодорожный комплекс погрузки/выгрузки | rail cargo complex (ЖГК MichaelBurov) |
железнодорожный комплекс погрузки/выгрузки | railway cargo complex (ЖГК MichaelBurov) |
железнодорожный маршрут | railway route |
железнодорожный мост со средним пролётом | medium span railway bridge |
железнодорожный нормальный габарит | standard clearance gauge |
железнодорожный округ | region |
железнодорожный оператор | rail provider (financial-engineer) |
железнодорожный паром | ferry-boat (для переправы железнодорожных составов) |
железнодорожный паром | car-ferry |
железнодорожный перегон | railroad haul |
железнодорожный переезд | railway grade crossing |
железнодорожный переезд | rail crossing |
железнодорожный перекрёсток | railway crossing (Br. Andrey Truhachev) |
железнодорожный перекрёсток | railroad crossing (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожный перекрёсток | road crossing (Andrey Truhachev) |
железнодорожный подвижной состав | equipment (Taras) |
железнодорожный подвижной состав | railway equipment (Taras) |
железнодорожный подвижной состав | rolling stock |
железнодорожный поезд | railway train (Br. Andrey Truhachev) |
железнодорожный поезд | railroad train (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожный путевой комбайн | track-laying machine |
железнодорожный путь | railway track |
железнодорожный путь на станции | ladder track (соединяющий последовательно группу параллельных путей) |
железнодорожный путь не общего пользования | non-public railway (karpvon) |
железнодорожный разъезд | rail junction (Andrey Truhachev) |
железнодорожный разъезд | rail junction (Andrey Truhachev) |
железнодорожный разъезд | shunting loop |
железнодорожный рельсовый транспорт | rail transport |
железнодорожный служащий | railway employee (kee46) |
железнодорожный служащий | railway official (Andrey Truhachev) |
железнодорожный служащий | railroader (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожный служащий | railway worker |
железнодорожный служащий | railroad official (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожный служащий | railwayman (He will be replaced by Ivan Besedin, 57, a career railwayman who has led the Kaliningrad region's railways since 2006. TMT Alexander Demidov) |
железнодорожный состав | railroad train |
железнодорожный состав | railway train (Br. Andrey Truhachev) |
железнодорожный состав | rail transport (Andrey Truhachev) |
железнодорожный сторож | level crossing keeper (Br. Andrey Truhachev) |
железнодорожный сторож | grade-crossing attendant (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожный сторож | railroad guard |
железнодорожный сторож | level-crossing attendant (Br. Andrey Truhachev) |
железнодорожный сторож | grade crossing attendant (Am. Andrey Truhachev) |
железнодорожный тариф | railway fare (igisheva) |
железнодорожный тариф | railroad fare (igisheva) |
железнодорожный терминал | railhead (Oleg Hasanov) |
железнодорожный товарный вагон | railway goods wagon (Alex_Odeychuk) |
железнодорожный трансформатор | trackside transformer (Olga_Lari) |
железнодорожный тупик | single-ended siding (Chus) |
железнодорожный тупик | stub (Chus) |
железнодорожный тупик | dead end siding (Chus) |
железнодорожный узел | railway junction |
железнодорожный участок | section |
железнодорожный экспресс | railway train de luxe |
жидкость для уничтожения растений-сорняков на бровке железнодорожного полотна | deweeding oil |
Закон о пассажирском железнодорожном сообщении | Rail passenger service act (Andy) |
зал ожидания на железнодорожной станции | waiting hall |
зал ожидания на железнодорожные станции | waiting room |
Институт инженеров железнодорожной связи | Institution of Railway Signal Engineers |
интенсивное железнодорожное движение | heavy railway service |
Интеррейл-европейский железнодорожный проездной | Interrail (Sebastijana) |
Испытательный центр железнодорожного транспорта | Transportation Technology Center, Inc. (TTCI; в Пуэбло Кунделев) |
комбинированные авто-железнодорожные перевозки | piggyback |
комбинированный железнодорожный и шоссейный вагон | hybrid vehicle |
Конвенция о международных железнодорожных перевозках | Convention concerning International Carriage by Rail (Maximoose) |
Корейский железнодорожный научно-исследовательский институт | KRRI (Korean Rail Research Institute miss_jena) |
кран на железнодорожном ходу | rail crane |
кран на железнодорожном ходу | derrick car |
крупная узловая железнодорожная станция | major terminal (ssn) |
линия, принадлежащая нескольким железнодорожным обществам | joint railway |
магистральная железнодорожная линия | trunk line |
магистральная железнодорожная линия | trunk line (AD) |
магистральная железнодорожная сеть | backbone railway network (МЖС – BRN visitor) |
Международный день безопасности на железнодорожных переездах | ILCAD (Maximoose) |
Международный железнодорожный союз | UIC (фр. Union Internationale des Chemins de Fer (International Union of Railways alikan) |
Международный железнодорожный союз | Union Internationale des Chemins de Fer (International Union of Railways alikan) |
Международный железнодорожный транспортный комитет | International Rail Transport Committee (Maximoose) |
Международный совет по железнодорожным исследованиям | IRRB (International Rail Research Board miss_jena) |
Международный союз железнодорожных медицинских служб | UIMC (uic.org ilghiz) |
Международный союз комбинированных автомобильно-железнодорожных перевозок | the International Union for Road-Rail Combined Transport (UIRR SIC) |
международный стандарт железнодорожной промышленности | International Railway Industry Standard (Technical) |
Международный стандарт железнодорожной промышленности | IRIS (International Railway Industry Standard Us2011) |
Межправительственная организация по международным железнодорожным перевозкам | Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (с официального сайта Maximoose) |
Межъевропейское интегрированное железнодорожное расписание | MERITS (Multiple European Railways Integrated Timetable Storage flammeverte) |
местный железнодорожный оператор | local rail provider (financial-engineer) |
мили железнодорожного пути | route-miles of railway |
Московское железнодорожное агентство | Moscow Rail Passenger Agency (dms) |
на железнодорожном транспорте | on railroad transport (Alex_Odeychuk) |
на железнодорожном транспорте | in the rail sector (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
на железнодорожном транспорте | on railway (Alex_Odeychuk) |
на железнодорожном ходу | rail-mounted |
на федеральном железнодорожном транспорте | on federal railroad transport (Alex_Odeychuk) |
налив железнодорожной цистерны сверху | top filling of tank car (через наливную горловину) |
напряжённое железнодорожное движение | heavy railway service |
Национальная железнодорожная пассажирская корпорация | Amtrack |
Национальная железнодорожная пассажирская корпорация США | amtrack (аналог российской РЖД) |
Начальник отдела технической политики технического управления департамента магистральной железнодорожной сети | Head of Technical Policy Section of Technical Management Department of Mainline Rail Network (Yeldar Azanbayev) |
небольшая железнодорожная ветка | stub track |
нижнее строение железнодорожного пути | substructure |
объём грузовых железнодорожных перевозок | rail-freight traffic (Business Week; русс. перевод заимствован из статьи в Российской газете. – ¹ 4819. – 2008. – 24 декабря. Alex_Odeychuk) |
объём железнодорожных перевозок | rail traffic (Кунделев) |
однопутная железнодорожная линия | single-track line |
однопутная железнодорожная линия | single line (MichaelBurov) |
однопутная железнодорожная линия | single-track road (MichaelBurov) |
однопутная железнодорожная линия | single track |
оператор железнодорожной инфраструктуры | infrastructure manager (Maximoose) |
опорная цапфа поворотного железнодорожного круга | central pivot |
оптимальное использование железнодорожной инфраструктуры | optimal usage of railway infrastructure (Alex_Odeychuk) |
осадка железнодорожного полотна | depression in the subgrade surface |
оседание железнодорожной насыпи | settlement of embankment |
остряк железнодорожной стрелки | switch point (Am.E Mari_) |
ось железнодорожного пути | track centerline |
Отдел расследования железнодорожных происшествий | Rail Accident Investigation Branch (serrgio) |
официальное железнодорожное расписание | official railroad time table |
паровоз для железнодорожного крана | crane locomotive |
Пассажирское железнодорожное агентство Южной Африки | PRASA (shpak_07) |
перевод дальних авторейсов на железнодорожные перевозки | diverting long-haul trucks to rail movement |
перевозка автомобилей железнодорожным транспортом | car transportation by rail (Alexander Demidov) |
перевозка гружёных полуприцепов на железнодорожных платформах | piggyback |
перевозка гружёных прицепов на железнодорожных платформах | piggyback |
перевозка железнодорожным транспортом | railway cartage by contract |
перевозка и доставка автополуприцепов на железнодорожных платформах | piggyback service (и далее потребителю, если прицеп принадлежит железной дороге, или потребитель вывозит сам, если прицеп принадлежит ему) |
перевозка и доставка прицепов на железнодорожных платформах | piggyback service (и далее потребителю, если прицеп принадлежит железной дороге, или потребитель вывозит сам, если прицеп принадлежит ему) |
перевозка почты железнодорожным транспортом | railway mail service |
перевозка прицепов на железнодорожных платформах | all rail piggyback service (прицепы являются собственностью железной дороги) |
передвижная железнодорожная ремонтная мастерская | repair wagon |
пересечение железнодорожного пути на одном уровне | grade crossing |
пересечение железнодорожных путей | rail intersection (Ася Кудрявцева) |
перетрассировка железнодорожных линий | relocation of tracks |
переустройство железнодорожных путей | track changes |
плата за обработку грузов на железнодорожной станции | terminal charges |
повреждённый железнодорожный вагон | damaged rail car (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
погрузка в железнодорожные склады | warehousing |
подвижной железнодорожный состав | railway rolling stock (Elina Semykina) |
подземные железнодорожные водоотводные устройства | subdrainage system |
подъездной железнодорожный путь | branch line |
подъездной железнодорожный путь | spur track (leading to depot, stores, works, etc.) |
подъездной железнодорожный путь для вывоза грузов с территории завода | rail port (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
поездка на железнодорожном транспорте | rail journey (financial-engineer) |
портовая железнодорожная станция | port terminal |
приведение в порядок железнодорожного балласта | fettling |
приостановить железнодорожное сообщение | suspend a rail service (агентства AFP Alex_Odeychuk) |
приостановить железнодорожное сообщение | suspend a railway service (агентства AFP Alex_Odeychuk) |
прокладывать железнодорожный путь | lay a rail track (Andrey Truhachev) |
проложить железнодорожный путь | lay a rail track (Andrey Truhachev) |
протяжённость железнодорожных линий, находящихся в эксплуатации | miles open |
разветвление железнодорожных путей | branching |
развязка железнодорожных линий | railway junction (Andrey Truhachev) |
развязка железнодорожных линий | grade separation |
разность высот железнодорожного пути | height differences along the alignment (yevsey) |
районы города, прилегающие к железнодорожным вокзалам | the districts adjacent to railway stations (Alex_Odeychuk) |
Регистр сертификации на федеральном железнодорожном транспорте | Railway Equipment Registry (Technical) |
руководящие железнодорожные служащие | railway officers |
рынок железнодорожных перевозок | rail market (financial-engineer) |
Санитарные правила по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте | Sanitary Rules for the Organization of Cargo Transportation by Railway Transport (Atenza) |
сеть высокоскоростного железнодорожного сообщения | high-speed railway network (Sergei Aprelikov) |
сеть электрифицированных железнодорожных линий | electrified network |
Система контроля железнодорожных путей | Rail Control System (RCS Alexandra Manika) |
системы железнодорожного транспорта | rail vehicle systems (Moonranger) |
сквозной железнодорожный путь | through route |
слив железнодорожных цистерн снизу | bottom unloading of tank cars |
смотритель железнодорожного переезда | crossing tender (From Theodore Roethke's poem, "The Reminder": ("I remember the crossing-tender's geranium border .." ) CopperKettle) |
сооружение железнодорожного полотна | grading |
сооружения и устройства железнодорожного транспорта | railroad installations (Am. Andrey Truhachev) |
сооружения и устройства железнодорожного транспорта | railway systems (pl Andrey Truhachev) |
сооружения и устройства железнодорожного транспорта | railway installations (Br. Andrey Truhachev) |
Союз предприятий европейской железнодорожной промышленности | UNIFE (Maximoose) |
спальное место в железнодорожном вагоне | berth |
сплетение железнодорожных путей | gauntlet (одна нитка одной колеи находится внутри другой колеи) |
строительство железнодорожного пути | construction of permanent way |
строительство железнодорожного пути | construction of track |
строительство подъездного железнодорожного пути для вывоза грузов с территории завода | construction of a rail port (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
структурная реформа железнодорожного транспорта | railway restructuring (Кунделев) |
Схема аттестации поставщиков продукции для железнодорожного транспорта | RISAS The Railway Industry Supplier Approval Scheme (Axxel) |
товарная железнодорожная станция | house |
трансазиатская железнодорожная магистраль | Trans-Asian Railway (TAR tlumach) |
Транссибирская железнодорожная магистраль | Trans-Siberian Railway (KaKaO) |
труба под железнодорожным путём | railway culvert |
тяжеловесная железнодорожная магистраль | Heavy Haul Road (slitely_mad) |
укладка железнодорожного пути | platelaying |
укрупнённый железнодорожный район | railway grand division |
Унифицированный указатель расстояний для международного железнодорожного сообщения | Uniform Distance Table for International Freight Traffic (Maximoose) |
управление железнодорожным движением | railway control (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
упругий железнодорожный путь | elastic track |
Устав железнодорожного транспорта РФ | RF Statute on Railway Transportation (Федеральный закон Государственной Думы РФ от 10.01.2003 г. № 18-ФЗ "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" Ying) |
устройство железнодорожного пути | construction of permanent way |
устройство железнодорожного пути | construction of track |
участок железнодорожной линии | section of line |
Учебно-методический центр по образованию на железнодорожном транспорте | Training and Methodology Centre for Railway Transport (Yanamahan) |
ФГП "Ведомственная охрана железнодорожного транспорта Российской Федерации" | Federal State Enterprise "the Departmental Security Service of Railway Transport of the Russian Federation" (SIC) |
фонарь железнодорожного сигнального диска | lantern of signal disk |
цельносварной железнодорожный мост | all railroad bridge |
Центральное бюро международных железнодорожных перевозок | Central Office for International Carriage by Rail (Maximoose) |
центральный железнодорожный вокзал | central train station (CNN Alex_Odeychuk) |
цистерна железнодорожная | tanker car (Цистерны железнодорожные БУ в России • Жд ёмкость, резервуар 85 m3 (пропан-бутан) суг • In 2005, a rail collision in downtown Graniteville, South Carolina, ruptured a tanker car carrying 81 tonnes of chlorine gas, killing nine and injuring 550 people, per local reports. (nsnews.com) ART Vancouver) |
эксплуатационная длина железнодорожных линий | miles of railway |
эксплуатация железнодорожного пути | maintenance of way |
эксплуатация железнодорожного пути | right-of-way maintenance |
эксплуатация железнодорожного пути | maintenance of track |
эксплуатируемая длина железнодорожной сети | length of line in operation |
электропривод железнодорожной стрелки | power switch machine |
Южная железнодорожная система | Southern Railway System (США) |
Японский железнодорожный технологический исследовательский институт | RTRI (Railway Technical Research Institute miss_jena) |