Russian | English |
внезапно её охватило острое желание расхохотаться | she was seized with a sudden desire to laugh |
вчера его желание свершилось – его избрали президентом | he was home and dry yesterday as the next president |
вчера его желание свершилось – он стал президентом | he was home and dry yesterday as the next president |
выразить желание сделать | express a desire to do something (что-либо) |
выразить желание сотрудничать | express a desire to cooperate |
горячее желание войти в семью | an ardent wish to belong (и т. п.) |
горячее желание стать частью группы | an ardent wish to belong |
горячее желание стать частью коллектива | an ardent wish to belong |
Джим подавил желание улыбнуться | Jim resisted an impulse to smile |
его желание вполне исполнимо | his wish can be easily granted |
его желание осуществилось | his wish has come true |
его заветное желание стать майором исполнилось | he achieved his ambition to become mayor |
его сильное желание выполнить поставленную задачу привело к тому, что он стал с меньшим вниманием относиться к рабочим | his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers |
его тон вызвал во мне желание не уступать | his tone indisposed me to yield |
ей не давало покоя неудержимое желание перемен | she was vexed by a restless desire for change |
её переполняло желание поговорить с кем-нибудь | the need to talk to someone, anyone, overwhelmed her |
её распирало желание рассказать новости | she was brimming over with the news |
желание заплатить за природоохранное регулирование | willingness to pay for environmental regulation |
желание или необходимость сделать что-либо поскорее | hurry |
желание иметь хороший автомобиль вполне естественно | it's natural to want a nice car |
желание поболтать | chitchatty humour |
желание помочь людям | the desire of helping people |
желание посадить деревья | the desire of planting trees |
желание посплетничать | chitchatty humour |
желание построить новый город | the desire of building new town |
из-за дыма у меня отпадает желание есть | the smoke puts me off eating |
изъявить желание уйти | manifest a desire to leave |
им двигало только одно желание-помочь мне | he was motivated only by his wish to help me |
им руководило только одно желание-помочь мне | he was motivated only by his wish to help me |
иметь желание выпить | feel like drinking |
иметь желание или намерение сделать | feel like doing (что-либо) |
иметь желание или намерение сделать | feel like (что-либо) |
иметь желание сделать | have a desire to do something (что-либо) |
иметь желание сделать | have a yen (что-либо) |
иметь желание сделать | be in the humour to do (что-либо) |
имеющий подсознательное желание стать жертвой несчастного случая | accident-prone (в психиатрии) |
исполнится мечта / желание всех народов | the desire of all nations shall come |
испытывать желание подшутить над | feel putting on (кем-либо) |
испытывать желание сделать | feel like doing (что-либо) |
испытывать непреодолимое желание сделать | feel an irresistible impulse to do something (что-либо) |
испытывать сильное желание сделать | feel sorely inclined to do something (что-либо) |
их яростное желание мести должно быть удовлетворено | their furious desire of revenge must be satiate |
мы ценим его желание помочь | we appreciate his eagerness to help |
нетерпеливое желание уйти | an itch to go away |
обещание ввести высокие налоги по отношению к другим странам никого не вводит в заблуждение: это всего лишь политическая уловка, желание произвести благоприятное впечатление | the promise of high duties against other countries deceives nobody: it is only political window-dressing |
он выразил желание работать там | he expressed a wish ro work there |
он выразил желание, чтобы | he expressed the wish that |
он потерял всякое желание работать | he has lost all inclination to work |
она неожиданно почувствовала желание расплакаться | she felt a sudden desire to burst out crying |
они выразили желание посетить музей | they expressed a wish to visit the museum |
подавить в себе желание сделать | inhibit one's desire to do something (что-либо) |
подавить в себе желание сделать | inhibit one's desire to do something (что-либо) |
подавить желание чихнуть | strangle a sneeze |
предоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить | cut in debaters as they signal to speak |
пробудить желание что-либо сделать | awaken desire to do something |
сильное желание получить роль | aspirations toward the role |
страстное желание скопить богатство | the desire to amass wealth |
страстное желание стать актёром | stage fever |
стремление – это в чистом виде желание превосходства | aspiration is a pure upward desire for excellence |
у меня есть желание прекратить работу сейчас | I feel like stopping work now |
у мистера Лэйка было определённое желание договориться с ним | Mr. Lake had certainly a will to enter into arrangements with him |
у него большое желание сделать это | he has a great mind to do it |
у него было большое желание учиться, и, помимо этого, он обладал способностью быстро усваивать новый материал | he had a great appetite to learning, and a quick digestion |
у него всегда было желание побывать в Токио | he has always had a yen to go to Tokyo |
человеку свойственно желание хорошо жить | it's only human nature to want to live well |
чувствовать непреодолимое желание сделать | feel an impelling urge to do something (что-либо) |
чувствую острое желание пойти и нализаться, как свинья | I feel like a good piss-up |
этот несчастный случай отбил у него всякое желание садиться за руль | the accident put him off driving |
я чувствую себя как сельдь в бочке и испытываю страстное желание скорчить им рожу | I feel like a fish in a tank and am consumed with a great wish to make faces at them |