Russian | English |
бандит-"желторотик", не застреливший ещё ни одного человека | baby gangster |
безумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной | it may be insane to live in a dream, but it's madness to live without one |
безумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной | it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without one |
в гору наш поезд тянул ещё один паровоз | our train was pushed uphill by an additional locomotive |
в качестве ещё одного примера можно привести | another example is (gtr) |
в конечном счёте, это был просто ещё один кирпич, положенный в стену | all in all, it was all just a brick in the wall |
в машине есть место ещё для одного человека | there is room for one more in the car |
в связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельство | another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussed |
вам хватит сил ещё на один километр? | do you think you can last another kilometer? |
возникла ещё одна сторона дела | a new feature of the case developed |
вы в состоянии съесть ещё одну булочку и т.д.? | can you manage another bun a few more cherries, another slice of cake, etc.? |
вы думаете, вы выдержите ещё один километр? | do you think you can last another kilometer? |
вы можете обойтись ещё одну неделю без электричества? | can you make do without electricity for another week? |
вы можете проносить эту рубашку ещё один день? | can you make that shirt do for another day? |
вы справитесь ещё с одной булочкой и т.д.? | can you manage another bun a few more cherries, another slice of cake, etc.? |
высечь на надгробном памятнике ещё одно имя | cut a new name in the tombstone |
выслушать ещё одно мнение | get another opinion |
давай устроим ещё один концерт, у нас же был такой успех! | let's do the concert over, it was such a success! |
давать в придачу ещё один экземпляр | throw in an extra copy (a chair, a cart, a pair of leather gloves, etc., и т.д.) |
дать кому-либо ещё одну возможность | give one more squeak |
директор не посчитал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета | the director did not see fit to call another committee meeting so soon |
добавлять ещё один экземпляр | throw in an extra copy (a chair, a cart, a pair of leather gloves, etc., и т.д.) |
его жена взяла да и родила ещё одного ребёнка | his wife went and had another baby |
его жена взяла да и родила ещё одного ребёнка | his wife went and had another child |
его спешный отъезд был ещё одним доказательством его равнодушия | his urgent departure was another proof of his cold-bloodedness |
ей навязали ещё одну обязанность | another duty was wished on her |
есть ещё одно средство | there remains an after-game to play |
Есть ли ещё хоть один лидер, которого демонизировали так же, как Владимира Путина? | Has there ever been a country so vilified as Russia, a leader so demonized as Vladimir Putin? (suburbian) |
есть ли ещё хоть одна группа со столькими документальными материалами, как у нас? | has a group ever been so documented as us? (suburbian) |
есть один раз в день – это мало для мальчика, который ещё растёт | one meal a day won't suffice a growing boy |
ещё в одном случае | in yet another case (bigmaxus) |
ещё один | extra (We need an extra bathroom. -- Нам нужна ещё одна ванная. ART Vancouver) |
ещё один | a second (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
ещё один | distinct (ssn) |
ещё один | subsequent (Alexander Matytsin) |
ещё один | yet one |
ещё один | yet another (ещё один из череды прошлых и будущих, очередной Taras) |
ещё один | further (This leads me propose a further solution to educational-deficiency-caused disadvantage. I. Havkin) |
ещё один | another (another cup of tea – хотите ещё чашку чая?) |
ещё один взнос, и у меня всё будет выплачено | I'll be all paid up after one more instalment |
ещё один вопрос и всё | one more question and I have done |
ещё один готов | another one bites the dust (4uzhoj) |
ещё один день в раю | another day in paradise (обычно в переносном смысле Евгения Синкевич) |
ещё один дополнительный | further additional (A further additional person could play the role of the Judge and decide the case, announcing his or her finding to the court. LE Alexander Demidov) |
ещё один замок как дополнительная гарантия от ограбления | another lock as an additional insurance against thieves |
ещё один опыт | new test |
ещё один оратор был вынужден сойти с трибуны, так как все кашляли и стучали ногами | another orator was coughed and scraped down |
ещё один повод | all the more reason (Побеdа) |
ещё один похожий | another (another Shakespeare – новый Шекспир, новоявленный Шекспир (шутл.)) |
ещё один пункт, и я кончаю | one more point and I have done |
ещё один такой же | such another |
ещё один удар – и ему конец | another stroke would do for him |
ещё один удар, и с ним будет покончено | another stroke will settle him (и он будет готов) |
ещё один шанс | special opportunity (q3mi4) |
ещё одна возможность добиться | a second bite of the cherry |
сл. ещё одна выпивка | the other half |
ещё одна попытка | a second bite of the cherry (Drozdova) |
ещё одна попытка | another bite of the cherry (чего-либо) |
ещё одна попытка | yet another attempt |
ещё одна причина | all the more reason (But some of those kids can hardly read or write! All the more reason why they should get the best education on offer. Побеdа) |
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни | there is a lot of it in society today! (bigmaxus) |
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни | another problem is stress (bigmaxus) |
ещё одна сделка | succession deal |
ещё одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий | another way of making new friends is to go to an evening class |
ещё одно | one more thing (Александр_10) |
ещё одно доказательство того, что | yet more proof that (Anglophile) |
ещё одно звено | another brick in the wall of (Alexander Demidov) |
ещё одно название лебеды | orache (Ольга Матвеева) |
ещё одно слово | one word more |
ещё одно слово, и я выставлю тебя вон | it wants but one word more and I shall turn you out |
ещё одно усилие | give another pull |
ещё одного удара он не выдержит | another stroke will do for him |
ещё по одной | another round (Technical) |
задать ещё один вопрос | follow up with another question |
закон может обвинить вас ещё в одном | the law has yet another hold on you |
запросить мнение ещё одного специалиста | have another opinion |
и ещё одно | one thing more (babel) |
и ещё одно | and another thing |
кроме того, он привёз с собой ещё и итальянского портного, потому что здесь ни одного не было | he has additionally brought over an Italian tailor – because there are none here |
купи одну вещь и получи ещё одну бесплатно | buy one, get one free (Yeldar Azanbayev) |
купите мне ещё одну пару носков | buy me another pair of socks |
лёгкий доступ к порно по интернету-ещё одно свойство, которым легко пользуются дети и подростки | another unprecedented characteristic of Internet porn is the ease with which children and adolescents have access to it |
мало того, что он плохо слышит, он ещё слеп на один глаз | not only is he deaf but he's also blind in one eye |
мне нужен ещё один том, чтобы укомплектовать собрание сочинений Диккенса | I need one more volume to complete my set of Dickens's works |
мне нужно ещё в одно место | I've got another commitment (Look, Steve, I've got another commitment. I've got to be out of here latest 4:30. ART Vancouver) |
мне осталось учиться ещё один год | I've got one more year of school left (Источник – – cambridge.org dimock) |
мы можем сделать ещё один шаг навстречу | we can meet you halfway (ВВП) |
мы преодолели ещё один рубеж на пути к миру | we have passed another milestone on the road towards peace |
на деревьях ещё не появилось ни одной почки | there is not the slightest show of bud as yet |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was saddled with another unpleasant duty |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was saddled with another unpleasant job |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was lumbered with another unpleasant job |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was taxed with another unpleasant duty |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was taxed with another unpleasant job |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was lumbered with another unpleasant duty |
на обратной стороне пластинки ещё одна хорошая песня | there is another good song on the back of this record |
на странице тридцать два есть ещё одна ошибка, я опять тебя подловил | there's another mistake on page thirty-two, I'm afraid I've caught you napping again! |
на этот раз они согласились дать мальчику ещё один шанс исправиться | they agreed on giving the boy another chance |
найдётся место ещё для одного человека? | can you make room for one more man? |
нам не помешал бы ещё один секретарь | we can do with an additional secretary |
нанести ещё один слой краски | apply another coat of paint |
нанести ещё один слой краски | repass (по поверхности чего-либо) |
неважно, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один | it doesn't matter if I miss my train, there's another one later |
некоторые женщины скорей предпочли бы остаться одни, нежели подвергать себя риску встречи с ещё одним потенциальным домашним насильником | some women choose to remain alone rather than risk another potentially violent relationship (bigmaxus) |
неужели вы не осилите ещё один бутерброд? | can't you manage another sandwich? |
но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на свете | there was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott (пер. Б. Б. Томашевского) |
обнаружилась ещё одна сторона дела | a new feature of the case developed |
одна ласточка ещё не делает весны | one swallow does not make a summer |
одно хорошее стихотворение ещё не даёт права называться поэтом | one good verse doesn't make a poet |
одного ещё нет | there is one yet missing |
он достиг ещё одного рубежа в своей карьере | he reached yet another milestone in his career |
он и ещё один человек | he and one other person |
он одержал ещё одну победу | he clocked up another win |
он получил ещё одну книгу в придачу | he got another book in addition (или реже – впридачу) |
он сделал ещё один большой глоток виски | he took another long drink of his scotch |
он сделал ещё одну попытку обойти соперников | not to be outdone, he tried again |
он собрался с силами, с духом, чтобы сделать ещё одну попытку | he drew himself together for another effort |
она любезно согласилась спеть ещё одну песню | she obliged graciously by singing another song |
она осталась, чтобы сделать ещё одну попытку | she was staying for another go |
она спела зрителям ещё одну песню | she favoured the audience with another song |
она спела присутствующим ещё одну песню | she favoured the audience with another song |
она шла одна, да ещё в темноте | she was walking alone and, what is more, in the dark |
они выпили ещё по одной | they had another round |
оркестр заиграл ещё один вальс | the orchestra struck into another waltz |
остался ещё один шаг | one more step to go (Alex_Odeychuk) |
остаётся ещё одно средство | still there remains an aftergame to play |
открыть ещё одну бутылку | begin on another bottle |
откупорить ещё одну бутылку | begin on another bottle |
пережить ещё один месяц | live out another month (the summer, etc., и т.д.) |
пережить ещё одну тяжёлую зиму | get through another bad winter (through a dangerous illness, etc., и т.д.) |
печатная машина подготовлена к печати ещё одного тиража | the press is ready to turn out a new edition |
подталкивать кого-либо сделать ещё одну попытку | goad someone to another effort (MOstanina) |
прибавь ещё одно яйцо и будет дюжина | add one more egg and make it a round dozen |
прибавь ещё одно яйцо и получится дюжина | add one more egg and make it a round dozen |
пригласить ещё одного специалиста | get another opinion |
пригласить ещё одного специалиста | have another opinion |
приглашать ещё одного специалиста | get another opinion |
приглашать ещё одного специалиста | have another opinion |
приписывать слову ещё одно значение | stretch the meaning of a word |
пришло ещё одно письмо от мистера – как бишь его – из налоговой службы | there's another letter from that Mr. Whatsit at the Tax Office |
прожить ещё один месяц | live out another month (the summer, etc., и т.д.) |
протянуть ещё один месяц | live out another month (the summer, etc., и т.д.) |
рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом | consider the agenda item together with another item |
рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом | consider the agenda item jointly with another item |
сделав ещё одну затяжку, он загасил сигарету | he took another puff at his cigarette and put it out |
становиться ещё одним свидетельством того, что | be more evidence hat |
так как ты взял вторую чашку кофе, я тоже возьму ещё одну | since you're having another cup of coffee, I'll have one also |
тебе остаётся ещё одна, более лёгкая победа | the easier conquest now remains thee |
у мистера Талфорда обнаружилась ещё одна странность: он не в ладах с орфографией | there is another very singular peculiarity about Mr. Talfourd, he can't spell (M. R. Mitford) |
у него был ещё один дворец, который держался на позолоченных и лакированных колоннах | he had another palace, which was stayed on gilt and lacquered columns |
у него есть контора дома и ещё одна в центре города | he has an office at home and another in town |
у него есть приёмная дома и ещё одна в центре города | he has an office at home and another in town |
у него чесались руки сделать мне ещё одну выволочку | his fingers itched to give me another dressing |
узнать ещё одно мнение | have another opinion |
хотелось бы выяснить ещё один вопрос | i'd like to clear up one more point |
чтобы его не обошли, он сделал ещё одну попытку оторваться от соперников | not to be outmatched, he tried again |
шел он один, да ещё в темноте | he was walking alone and, what is more, in the dark |
шел он один, да ещё в темноте | he was walking alone and, moreover, in the dark |
шел он один, да ещё в темноте | he was walking alone and in the dark too |
это мне напоминает ещё один случай | this brings to mind another story |
это мне напоминает ещё один случай | this brings to mind another story |
это пальто прослужит мне ещё один год | this coat will last me another year |
это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом высшей гордости для одного из лучших гавайских рыбаков | it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen |
это является ещё одним доказательством | this provides further evidence (Тантра) |
этой весной будет ещё одно повышение платы за электричество | Another hike in the electricity payment rates takes place this spring |
я встретил ещё одного охотника на львов | I met a fellow lion hunter |
я хотел бы спросить вас ещё об одном | there's another thing I'd like to ask you about |
я хотел бы спросить вас и ещё об одном | there's another thing I'd like to ask you about |